background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

12

13

STÖRUNGEN UND REPERATUR

MALFUNCTIONS AND REPAIR

Problem

Störungsbeseitigung

Wichtige Hinweise

Motoreinheit 
funktioniert 
nicht

 

 Ist die Gehäusefront korrekt  
geschlossen?

 

 Sind die Batterien leer 
(blinkendes Signal)?

 

 Sind die Batterien richtig 
ein gelegt?

 

 Behindert Schmutz oder ein 
Fremdkörper die Funktion 
des Sensors?

Hinweise zum Batteriebetrieb:

 

 Beim Einlegen der Batterien auf 
richtige Polung achten.

 

 Entfernen Sie die Batterien, wenn 
der Spender längere Zeit nicht 
benutzt wird.

 

 Mischen Sie nie neue und alte 
Batterien.

 

 Tauschen Sie die Batterien sofort 
aus, wenn sie leer sind.

Bitte beachten!

Wenn der Spender nach Prüfung der 
genannten Punkte nicht ordnungsge-
mäß funktioniert, wenden Sie sich an 
AIR-WOLF. Versuchen Sie bitte nicht, 
die Motoreinheit zu öffnen oder zu 
reparieren.

Gerät spendet 
keine Seife

 

Ist der Behälter leer?

 

Ist die Düse verstopft?

 

 Ist der Behälter richtig 
eingesetzt?

Problem

Troubleshooting

Important Notes

Motor unit 
does not work

 

 Is the front of the housing 
correct closed?

 

 Are the batteries empty 
(flashing signal)?

 

 Are the batteries inserted 
correctly?

 

 Does dirt or a foreign object 
hinder the function of the 
sensor?

Notes on battery operation:

 

 Pay attention to the correct polarity 
when inserting the batteries.

 

 Remove the batteries if the 
dispenser will not be used for a long 
time.

 

 Never mix new and old batteries. 
Replace the batteries immediately if 
they are flat.

Please note!

If the dispenser does not work properly 
after checking the above points, con-
tact AIR-WOLF. Please do not attempt 
to open or repair the motor unit.

Device does 
not dispense 
soap

 

Is the container empty?

 

Is the nozzle clogged?

 

 Is the container inserted 
correctly?

WARTUNG UND PFLEGE

MAINTENANCE AND CARE

 

 Die Seifenspender der Serie Lobo II sind 
hochwertige Spender zur Dosierung von 
flüssigen Seifen. Um einen störungsfreien 
Betrieb zu gewährleisten und Korrosions-
flecken zu vermeiden sind folgende 
grundsätzliche Regeln zu beachten: 

Vor 

jeder Wartungsarbeit die Batterien 
entfernen! 

 

 Der Spender ist aus gebürstetem Edelstahl 
oder pulverbeschichtet. Alle verschmutzten 
Bereiche sollten mit einem feuchten 
weichen Tuch gereinigt werden. Bei 
hartnäckigen Verschmutzungen den 
Spender mit Seifenwasser reinigen. 

Bitte 

dabei unbedingt die Elektronik vor 
Nässe schützen!

 

 Das Spendergehäuse darf nicht mit 
scheuernden Mitteln oder kratzenden 
Gegenständen bearbeitet werden. Auch 
sollte der Kontakt mit salz- oder chlorhalti-
gen Mitteln (betrifft auch einige Flüssig-
seifen) vermieden werden.

 

 Zur Pflege der Edelstahloberflächen ein 
marktübliches  Edelstahlpflege mittel 
(Empfehlung des Herrstellers beachten) 
verwenden. Von Zeit zu Zeit sollten 
Behälter und Schlauchpumpe gereinigt 
werden. Eventuell vorhandene restliche 
Seife im Behälter mit warmem Wasser 
ausspülen.

 

 Ebenso die Schlauchpumpe mit warmem 
Wasser von Hand kräftig durchpumpen 
und entleeren. Bei der Wiederbefüllung mit 
Flüssig seife sollte kein Restwasser in 
Behälter und Pumpe sein.

 

 The soap dispensers of the Lobo II series 
are high-quality dispensers for dosing liquid 
soaps. In order to ensure trouble-free 
operation and to avoid corrosion spots, the 
following basic rules should be observed: 

Remove the batteries before any 
maintenance work!

 

 

The dispenser is made of brushed stainless 
steel or powder-coated. All dirty areas 
should be cleaned with a damp soft cloth. 
For stubborn dirt, clean the dispenser with 
soapy water. 

Please protect the 

electronics from moisture!

 

 The dispenser housing must not be treated 
with abrasive products or scratching 
objects. Contact with salt or chlorine 
containing agents (also applies to some 
liquid soaps) should also be avoided.

 

 For the care of the stainless steel surfaces, 
use a commercially available stainless steel 
care product (follow the manufacturer‘s 
recommendation). From time to time the 
container and peristaltic pump should be 
cleaned. Rinse any remaining soap in the 
container with warm water.

 

 Also pump the peristaltic pump vigorously 
by hand with warm water and empty it. 
When refilling with liquid soap there should 
be no residual water in the container and 
pump.

Содержание 40-718

Страница 1: ...Handbuch Manual SEIFENSPENDER MIT SENSOR SOAP DISPENSER WITH SENSOR Art 40 718 40 748 Serie Serie Lobo II...

Страница 2: ...ives and thin lotions The use of alcohol hand disinfectants is the responsibility of the operator responsi ble handling hazard labelling etc For the sensor controlled electrical function 6 alkaline ba...

Страница 3: ...ispenser We recommend placement above or in close proximity to the sink 1 2 Beh lter entfernen Beh lter nach vorn aus der Edel stahlklammer herausziehen Remove container Pull the container forward out...

Страница 4: ...en Fill the container Unscrew the container cover fill the container and screw the cover back on Einstellen des Sensors Sensorabstand einstellbar Adjust the sensor Sensor distance adjustable Spender s...

Страница 5: ...kennbar ist sollte der Motor zu AIR WOLF eingeschickt werden LED bleibt dauerhaft an Gegenst nde befinden sich unterhalb des Spenders Spender zu nah ber dem Waschtisch montiert Abstand einhalten Senso...

Страница 6: ...pe wird der Sensor deaktiviert sodass der Spender nicht dosiert ACHTUNG Blinkt die LED Anzeige obwohl der Spender nicht dosiert sind die Batterien leer Wechseln Sie die Batterien umgehend Test the fun...

Страница 7: ...zur Dosierung von fl ssigen Seifen Um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten und Korrosions flecken zu vermeiden sind folgende grunds tzliche Regeln zu beachten Vor jeder Wartungsarbeit die Ba...

Страница 8: ...rgung der Batterien Batterien d rfen nicht mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien abzugeben Sie k nnen Batterien an privaten oder...

Страница 9: ...solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles Wenn Sie dagegen zu wenig be...

Отзывы: