background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

6

7

6

7

Behälter einsetzen: 

Den Behälter in die Edelstahlklammer drücken 
und dabei die Schlauchpumpe in die Ausspa-
rung der Motoreinheit einsetzen.

Insert container: 

Press the container into the 

stainless steel clamp and insert the peristaltic 
pump into the recess in the motor unit.

8

Batterien einsetzen:

 

Entfernen Sie die Abdeckung vom Batterie-
fach und entnehmen Sie den Batteriehalter. 
Legen Sie die 6 Alkali-Batterien 1,5 V, wie im 
Batterie halter angegeben, ein und setzen den 
Halter wieder ins Batteriefach. Dieses mit der 
Abdeckung verschließen.

Insert batteries: 

Remove the cover from the battery compart-
ment and remove the battery holder. Insert the 
6 1.5V alkaline batteries as indicated in the 
battery holder and replace the holder in the 
battery compartment. Close it with the cover.

Behälter befüllen: 

Behälterdeckel abschrauben, Behälter auf-
füllen und Deckel wieder aufschrauben.

Fill the container: 

Unscrew the container cover, fill the container 
and screw the cover back on.

Einstellen des Sensors: 

Sensorabstand einstellbar.

Adjust the sensor: 

Sensor distance adjustable.

Spender schließen: 

Schließen Sie den Spender, indem Sie das 
Gehäuse nach oben klappen, bis das Schloss 
einrastet.

Close the dispenser: 

Close the dispenser by folding the housing 
upwards until the lock engages.

Betätigung: 

Halten Sie eine Hand unter den Auslauf. Der 
Sensor wird durch die Annäherung Ihrer Hand 
mit einer kleinen Verzögerung  aktiviert. Der 
Spender muss dazu nicht berührt werden. Bei 
erstmaliger Benutzung sowie nach Austausch 
oder Reinigung der Schlauchpumpe aktivieren 
Sie den Sensor mehrmals, damit sich das 
System mit Seife füllt. Wenn Sie mehr Seife 
benötigen, als die Pumpe pro Vorgang abgibt, 
wiederholen Sie die Aktivierung des Sensors. 
Warten Sie jedoch kurz, bevor Sie die Hand 
erneut unter den Auslauf halten.

Actuation: 

Put one hand under the spout. The sensor is 
activated by the approach of your hand with a 
slight delay. The dispenser does not need to 
be touched for this. When using the peristaltic 
pump for the first time or after replacing or 
cleaning it, activate the sensor several times 
to fill the system with soap. If you need more 
soap than the pump delivers per operation, 
repeat the activation of the sensor. However, 
wait a short time before you put your hand 
under the spout again.

5

9

10

PUSH

+

+

+

+

+

_

_

_

_

_

Содержание 40-718

Страница 1: ...Handbuch Manual SEIFENSPENDER MIT SENSOR SOAP DISPENSER WITH SENSOR Art 40 718 40 748 Serie Serie Lobo II...

Страница 2: ...ives and thin lotions The use of alcohol hand disinfectants is the responsibility of the operator responsi ble handling hazard labelling etc For the sensor controlled electrical function 6 alkaline ba...

Страница 3: ...ispenser We recommend placement above or in close proximity to the sink 1 2 Beh lter entfernen Beh lter nach vorn aus der Edel stahlklammer herausziehen Remove container Pull the container forward out...

Страница 4: ...en Fill the container Unscrew the container cover fill the container and screw the cover back on Einstellen des Sensors Sensorabstand einstellbar Adjust the sensor Sensor distance adjustable Spender s...

Страница 5: ...kennbar ist sollte der Motor zu AIR WOLF eingeschickt werden LED bleibt dauerhaft an Gegenst nde befinden sich unterhalb des Spenders Spender zu nah ber dem Waschtisch montiert Abstand einhalten Senso...

Страница 6: ...pe wird der Sensor deaktiviert sodass der Spender nicht dosiert ACHTUNG Blinkt die LED Anzeige obwohl der Spender nicht dosiert sind die Batterien leer Wechseln Sie die Batterien umgehend Test the fun...

Страница 7: ...zur Dosierung von fl ssigen Seifen Um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten und Korrosions flecken zu vermeiden sind folgende grunds tzliche Regeln zu beachten Vor jeder Wartungsarbeit die Ba...

Страница 8: ...rgung der Batterien Batterien d rfen nicht mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien abzugeben Sie k nnen Batterien an privaten oder...

Страница 9: ...solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles Wenn Sie dagegen zu wenig be...

Отзывы: