background image

12

en

fr

es

1

2

3

Putting  into  operation

Remove the power cord from the winder and connect to the mains.

The indicator ring on the rotary switch illuminates as soon as you switch on the

appliance.

The rotary switch has 3 settings to suit your specific needs:

u

Setting I: Particularly quiet operation; suitable for use at night

u

Setting II: Continuous operation with increased air circulation

u

Setting III: Fast purification and humidification with maximum air circulation

Mise  en  service

Prenez connaissance de la plaque des caractéristiques apposée sur le fond de

l’appareil : la tension et la fréquence doivent correspondre à celles de votre

alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, ne branchez pas l’appareil et

prenez conseil auprès d’un spécialiste. Branchez-le sur une prise de courant.

Dès que vous branchez l’appareil, l’anneau du commutateur rotatif s’illumine. Le

commutateur rotatif a trois positions :

u

Niveau  I : mode de fonctionnement silencieux, idéal pour la nuit

u

Niveau II : mode de fonctionnement normal, brassage de l’air optimal

u

Niveau III : mode de fonctionnement accéléré, brassage rapide de l’air

Puesta  en  marcha

Sacar el cable de red del dispositivo arrollador y enchufarlo a la red eléctrica.

El anillo luminoso del conmutador giratorio se enciende nada más enchufar el

aparato.

El conmutador giratorio presenta 3 posiciones permitiendo un uso individual:

u

Posición I: Especialmente silenciosa; indicada para el funcionamiento nocturno

u

Posición II: Funcionamiento permanente con fuerte circulación de aire

u

Posición III: Purificación rápida con la máxima circulación de aire

Содержание AOS 2071

Страница 1: ...PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERVER LE MODE D EMPLOI POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 en fr es Instructions for use Page 2 27 Mode d emploi Page 2 27 Instrucciones para el uso P gina 2 27 en fr es...

Страница 4: ...2 en fr es...

Страница 5: ...airing of rooms u Is particularly recommended for persons suffering from allergies u Improves the air quality however it cannot remove the sources of harmful substances If you have the feeling that th...

Страница 6: ...receptacle may cause overheating and a distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn receptacles Do not sit stand or place any heavy objects on the appliance Disconn...

Страница 7: ...articuli rement recommand aux personnes qui souffrent d allergies u am liore la qualit de l air mais ne s attaque pas aux causes d une ventuelle pollution Si vous pensez que vos probl mes de sant sont...

Страница 8: ...ournez le Si le connecteur ne s ins re toujours pas dans la prise contactez un lectricien qualifi N essayez PAS de forcer ce dispositif de s curit Une mauvaise adaptation entre le connecteur et la pri...

Страница 9: ...es especialmente recomendable para las personas al rgicas u mejora la calidad del aire pero no puede eliminar las causas de una carga contaminante Si sospecha que sus problemas de salud puedan estar...

Страница 10: ...ombustibles No exponga el aparato a la lluvia ni lo use cerca del agua en el ba o en lavaderos ni en lugares con vapor El aparato siempre se tiene que usar en posici n parada No permite que objetos ex...

Страница 11: ...que rien l aide des illustrations ci contre u Si vous n utilisez pas l humidificateur d air toute l ann e utilisez la bo te d origine pour l entreposer u Toutes les pi ces d emballage sont compos es d...

Страница 12: ...ace plane et s che Retirez le capot et mettez le diffuseur de parfum a en place si vous souhaitez utilisez des huiles essentielles u Veillez ce que l appareil soit facilement accessible et qu il y ait...

Страница 13: ...avec de l eau de distribution fra che et froide Ne mettez pas le r servoir d eau sous pression par exemple en le remplissant avec de l eau min rale contenant du gaz carbonique Fermez compl tement le...

Страница 14: ...z pas l appareil et prenez conseil aupr s d un sp cialiste Branchez le sur une prise de courant D s que vous branchez l appareil l anneau du commutateur rotatif s illumine Le commutateur rotatif a tro...

Страница 15: ...et a few drops of essential oil drip onto the cotton wad amount as desired Align positioning pin of the upper half b with the indentation in the bottom half press until they snap together u Refit the...

Страница 16: ...so de aceites esenciales es a riesgo propio No asumimos responsabilidad por posibles da os o desperfectos u Retire el filtro de carb n activo del aparato para no mermar la acci n de las sustancias aro...

Страница 17: ...poration par mesure d hygi ne et pour garantir des performances suffisantes u L intervalle entre deux remplacements est donn titre indicatif uniquement u V rifiez r guli rement l tat du filtre d vapor...

Страница 18: ...filtre charbon actif par mesure d hygi ne et pour garantir des performances optimales u L intervalle entre deux remplacements est donn titre indicatif uniquement u En cas de doute sentez le filtre ch...

Страница 19: ...i ne et pour garantir des performances optimales Remplacez toujours les deux filtres particules en m me temps u L intervalle entre deux remplacements est donn titre indicatif uniquement u V rifiez r g...

Страница 20: ...appareil sans qu il ait t utilis Passez un chiffon humide sur le bo tier Si n cessaire appliquez un peu de d tergent pour mati res plastiques u L appareil peut tre d mont en quelques tours de main et...

Страница 21: ...ean with brush Si n cessaire retirez la partie sup rieure d un diffuseur sale et nettoyez la u Videz les r servoirs d eau u Rincez les et nettoyez les l aide d une brosse Si es necesario retire la par...

Страница 22: ...er Faites coulisser les deux fixations du bac collecteur du fond dans la direction indiqu e par la fl che puis retirer la partie sup rieure avec pr cautions 9 Remontage Apr s le nettoyage assemblez le...

Страница 23: ...air purification Cracks or fractures in plastic parts Possible cause s Power cord not plugged in Rotary switch in position O Motor defective Rotary switch defective Evaporator cartridge exhausted Sea...

Страница 24: ...est r gl sur la position O Le moteur est d fectueux Le commutateur rotatif est d fectueux Le filtre d vaporation est encrass Le joint d tanch it d un des r servoirs eau est d fectueux Un des r servoir...

Страница 25: ...t encendido El conmutador giratorio no se mueve Insuficiente humidificaci n La bandeja inferior se inunda Purificaci n insuficiente del aire Grietas o roturas en piezas de pl stico Causa s posible s E...

Страница 26: ...en pr server l tanch it Entreposez l appareil dans un endroit sec pas trop chauff de pr f rence dans son emballage d origine Mise au rebut Rapportez votre vieil appareil dans le magasin o vous l avez...

Страница 27: ...utres adresses ventuelles Pi ces d tach es Vous pouvez commander les pi ces d tach es suivantes dans un magasin sp cialis et les remplacer vous m me N utilisez que des pi ces d tach es d origine Pour...

Страница 28: ...for use are protected by copyright Caract ristiques AOS 2071 Dimensions Lxlxh 21 1 x23 6 x13 0 Longueur du c ble 8 pieds 6 Poids non rempli 20 5 livres Tension d alimentation 120 V 60 Hz Puissance co...

Страница 29: ...posici n 1 2 3 40 122 175 cf m Poder de humidificaci n hasta 2 galones 24 h Capacidad m x del dep sito de agua 2 2 galones Adecuado para estancias hasta 540 pies cuadrados Nivel de ruido posici n 1 2...

Страница 30: ...PLASTON AIR O SWISS is a brand name of Plaston Switzerland...

Отзывы: