background image

2 RU

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

RU

1.0

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

1.1

ОПИСАНИЕ 

Система состоит из современного генератора постоянного
тока, предназначенного для резания плазменной дугой, созд-
аваемой с использованием инвертора. Данная особенная
технология позволяет производить компактные, легкие гене-
раторы с высокой мощностью. Благодаря возможностям
настроек, высокому коэффициенту эффективности и невысо-
кой потребляемой мощности речь идет о превосходном аппа-
р а т е ,  с п о с о б н о м  п р о и з в о д и т ь   ка ч е с т в е н н у ю  р е з к у
материалов толщиной до 10 мм. 

Генератор оборудован автоматическим, повторным зажи-
ганием дуги, которое позволяет проводить идеальную резку
металлических решетчатых конструкций. Генератор обладает
системами безопасности, которые прерывают главный
контур, если работник прикоснется к частям аппарата, нахо-
дящимся под напряжением. С помощью пилотной дуги мож-
но резать материалы толщиной до 1 мм, что подходит для
окрашенных металлов, к которым нельзя присоединить поло-
жительный зажим.

О СТО РО Ж Н О!  П РИ   Р АБ ОТ Е  ИЗ-ЗА   П ОВЫ ШЕ НН О Й
ВЛАЖНОСТИ ВОЗДУХА ВОЗМОЖНО ВЫДЕЛЕНИЕ ВОДЫ
И З   Г О Р Е Л К И .  Э Т О   Н Е   Я В Л Я Е Т С Я  Д Е Ф Е К Т О М ,  Н Е
СНИЖАЕТ КАЧЕСТВО РАЗРЕЗА И НЕ УМЕНЬШАЕТ СРОК
СЛУЖБЫ ИЗНАШИВАЮЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ.

1.2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

ЩИТОК С ДАННЫМИ

1.3

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

Посоветуйтесь с местными сотрудниками или поставщиком.

1.4

РАБОЧИЙ ЦИКЛ

Рабочий цикл - это данные в процентах при температуре окру-
жающей среды 40 °C, за 10 минут, на протяжении которых
рабочая единица может резать при номинальном токе без
включения термостатической защиты. Если защита включитс-
я, то перед продолжением резки пользователь должен подо-
ждать, пока источник питания вновь не приведет аппарат в
действие (см. II страницу).

НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ РАБОЧИЙ ЦИКЛ
ПРЕВЫШЕНИЕ РАБОЧЕГО ЦИКЛА, УКАЗАННОГО НА
ЩИТКЕ С ДАННЫМИ МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ИСТОЧНИК
П И Т А Н И Я ,   Ч Т О   С Д Е Л А Е Т   Н Е Д Е Й С Т В И Т Е Л Ь Н Ы М
ГАРАНТИЮ.  

2.0

МОНТАЖ

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ,
П О Д Г О Т О В К О Й   И Л И   И С П О Л Ь З О В А Н И Е М
ОБОРУДОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РАЗДЕЛ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ.

2.1

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ К 
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКЕ ПОДАЧА ЭЛЕКТРИ-
ЧЕСКОГО ТОКА

Убедитесь в том, что розетка имеет предохранитель, соот-
ветствующий информации на щитке источника питания. Все
модели источников питания были предложены так, чтобы они
могли выравнивать колебания при подаче энергии. При изме-
нениях в питании в ± 10 % режущий ток изменится на ± 0,2 %

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ОТВЕЧАЕТ
ТРЕБОВАНИЯМ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
НАСТРОЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ СООТВЕТСТВЕННО ПОКА-
ЗАТЕЛЯМ, ПРИВЕДЕННЫМ В СЛЕДУЮЩЕЙ ТАБЛИЦЕ.

В Н И М А Н И Е !   Д А Н Н О Е   О Б О Р У Д О В А Н И Е   Н Е
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТА EN 61000-
3-12. ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К НИЗКОВОЛЬТНОЙ СИСТЕМЕ
О Б Щ Е Г О   П О Л Ь З О В А Н И Я   У С Т А Н О В Щ И К   И Л И
П О Л Ь З О В А Т Е Л Ь   О Б О Р У Д О В А Н И Я   Д О Л Ж Е Н ,   П Р И
Н Е О Б Х О Д И М О С Т И ,   П Р О К О Н С У Л Ь Т И Р О В А Т Ь С Я  С
О П Е Р А Т О Р О М   Р А С П Р Е Д Е Л И Т Е Л Ь Н О Й   С Е Т И   О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ.

ОБОРУДОВАНИЕ КЛАССА А НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ
И С П О Л ЬЗ О В А Н И Я   В   Ж И Л Ы Х  П О М Е Щ Е Н И Я Х,   Д ЛЯ
К О Т О Р Ы Х   П О Д В О Д   Э Л Е К Т Р О Э Н Е Р Г И И
О С У Щ Е С Т В Л Я Е Т С Я   П О   Н И З К О В О Л Ь Т Н Ы М
КОММУНАЛЬНЫМ СИСТЕМАМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. В
Т А К И Х   У С Л О В И Я Х   С Л О Ж Н О   О Б Е С П Е Ч И Т Ь
Э Л Е К Т Р О М А Г Н И Т Н У Ю   С О В М Е С Т И М О С Т Ь
ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ-ЗА КОНДУКТИВНЫХ, А ТАКЖЕ
ИЗЛУЧАЕМЫХ ПОМЕХ.

ОБОРУДОВАН ИЕ Н Е МОЖЕТ И СПОЛЬЗОВАТЬСЯ С
ГЕНЕРАТОРАМИ.

ЕСЛИ ПРИМЕНЯЕТСЯ УДЛИНИТЕЛЬНЫЙ ШНУР, ПРОВЕР-
ЬТЕ СООТНОШЕНИЕ ЕГО ПОПЕРЕЧНОГО СЕЧЕНИЯ К
ДЛИНЕ ПО ТАБЛИЦЕ НИЖЕ.

ПЕРВЫЙ

Однофазный источник напряжения

230 V ± 10%

Частота

50/60 Hz

Эффективное потребление

11,5 A

Максимальное потребление

22,4 A

ВИДЫ

Сварочное напряжение

300 V

Режущий ток

10 A ÷ 30 A

Рабочий цикл 25%

30 A

Рабочий цикл 60%

20 A

Рабочий цикл 70%

15 A

Класс защиты

IP 23

Класс изоляции

H

Вес

16 Kg

Размеры 

470 x 205 x 370 mm

Европейские нормы

EN 60974.1 / EN 60974.7 

EN 60974.10

ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ГЛАВНОЙ
РОЗЕТКИ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО
ГЛАВНЫЙ ПРОВОД СООТВЕТСТВУЕТ
ТРЕБУЕМОМУ ГЛАВНОМУ ПИТАНИЮ,
ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.

Содержание 800035608

Страница 1: ...er la manutenzione Conservare il presente libretto PT Instruc es de seguran a de utiliza o e de manuten o Conserve este manual NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud Bewaar deze handleidi...

Страница 2: ...SOURCE TO THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY 2 2 2 POWER SOURCE POSITIONING 2 2 3 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE 2 3 0 CONTROLS LOCATION AND FUNCTION 3 3 1 FRONT AND REAR PANEL 3 3 2 COMMAND FU...

Страница 3: ...ent in accordance with folowing table WARNING THIS EQUIPMENT DOES NOT COMPLY WITH IEC 61000 3 12 IF IT IS CONNECTED TO A PUBLIC LOW VOLT AGE SYSTEM IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALL ER OR USER O...

Страница 4: ...cture 1 Page 3 When the LED is on this means that one of the alarms has triggered at the same time the display Ref 3 Picture 1 Page 3 shows the type of alarm according to the table below with relevant...

Страница 5: ...tton and be gin cutting TO AVOID ELECTRODE AND NOZZLE WEAR IT IS ADVIS ABLE NOT TO KEEP THE PILOT ARC ACTIVATED IN THE AIR 5 0 COMMON CUTTING DEFECTS Trouble shooting for arc cutting operations Insuff...

Страница 6: ...G N RATEUR AU R SEAU D ALIMENTATION 2 2 2 CHOIX D UN EMPLACEMENT 2 2 3 DEPLACEMENT ET TRANSPORT DU GENERATEUR 3 3 0 COMMANDES EMPLACEMENTS ET FONCTIONS 3 3 1 PANNEAU AVANT ET ARRIERE 3 3 2 FONCTION CO...

Страница 7: ...NTATION S assurer que la prise d alimentation est quip e du fusible indi qu sur le tableau des donn es techniques plac sur le g n rate ur Tous les mod les de g n rateur pr voient une compensa tion des...

Страница 8: ...l appareil d brancher le g n rateur et tous les accessoires du secteur 3 L appareil ne doit pas tre remorqu tra n ou soulev l aide des c bles lectriques 3 0 COMMANDES EMPLACEMENTS ET FONCTIONS 3 1 PAN...

Страница 9: ...allumage le g n rateur peut donner des erreurs de fonc tionnement visualis es sur l afficheur R f 3 Figure 1 Pag 3 comme indiqu sur le tableau TABLEAU 2 Ces erreurs peuvent tre r tablies ou sont irr...

Страница 10: ...A RED DE ALIMENTACI N 2 2 2 INSTALACI N DEL GENERADOR 2 2 3 TRANSPORTE DEL GENERADOR 3 3 0 MANDOS POSICI N Y FUNCI N 3 3 1 PANELES FRONTAL Y TRASERO 3 3 2 FUNCI N MANDOS 4 4 0 INSTRUCCIONES PARA LA UT...

Страница 11: ...O LEER ATENTAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD 2 1 CONEXI N DEL GENERADOR A LA RED DE ALI MENTACI N Compruebe si Ia toma de corriente dispone del fusible que se in dica en Ia tabla t cnica del generador T...

Страница 12: ...s de ali mentaci n o de los accesorios 3 0 MANDOS POSICI N Y FUNCI N 3 1 PANELES FRONTAL Y TRASERO Figura 1 Figura 2 1 Indicador de suministro de potencia 2 Indicador de alarma en funcionamiento 3 Dis...

Страница 13: ...s Ref 3 Figura 1 P gina 3 seg n la tabla adjunta TABLA 2 Dichos errores pueden ser reversibles o irreversibles 7 0 MANTENIMIENTO ATENCI N DESCONECTAR EL EQUIPO DE LA RED EL CT RICA ANTES DE REALIZAR C...

Страница 14: ...ETE DI ALIMENTAZIONE 2 2 2 POSIZIONAMENTO DEL GENERATORE 2 2 3 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO DEL GENERATORE 3 3 0 COMANDI POSIZIONE E FUNZIONE 3 3 1 PANNELLO ANTERIORE E POSTERIORE 3 3 2 FUNZIONE COMANDI...

Страница 15: ...ENTAMENTE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 2 1 CONNESSIONE DEL GENERATORE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE Accertarsi che la presa d alimentazione sia dotata del fusibile in dicato nella tabella tecnica posta s...

Страница 16: ...vamento o spostamen to 3 L attrezzatura non dev essere sollevata trascinata o tirata con l ausilio dei cavi torcia o massa 3 0 COMANDI POSIZIONE E FUNZIONE 3 1 PANNELLO ANTERIORE E POSTERIORE Figura 1...

Страница 17: ...errori sono ripristinabili oppure irreversibili 7 0 MANUTENZIONE ATTENZIONE SCOLLEGARE L APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRICA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTER VENTO DI MANUTENZIONE 7 1 MANUTENZIONE DELL...

Страница 18: ...RADOR REDE DE ALIMENTA O 2 2 2 POSICIONAMENTO DO GERADOR 2 2 3 MOVIMENTA O E TRANSPORTE DO GERADOR 3 3 0 COMANDOS POSI O E FUN O 3 3 1 PAINEL DIANTEIRO E TRASEIRO 3 3 2 FUN O DOS COMANDOS 3 4 0 INSTRU...

Страница 19: ...MENTE NORMAS DE SEGU RAN A 2 1 CONEX O DO GERADOR REDE DE ALIMENTA O Controle que a tomada de alimenta o contenha o tipo de fus vel indicado na tabela dos Dados t cnicos posta no gerador Todos os mode...

Страница 20: ...ador e todos os seus acess rios da rede de alimenta o el ctrica antes de levant lo ou transport lo 3 N o levante puxe ou empurre o aparelho mediante os ca bos 3 0 COMANDOS POSI O E FUN O 3 1 PAINEL DI...

Страница 21: ...dos na tabela abaixo TABLE 2 Estes erros s o revers veis ou irrevers veis 7 0 MANUTEN O ATEN O DESLIGUE O APARELHO DA REDE EL CTRICA ANTES DE EFECTUAR QUALQUER INTERVEN O DE MA NUTEN O 7 1 MANUTEN O...

Страница 22: ...OP HET VOEDINGSNET 2 2 2 PLAATSEN VAN DE GENERATOR 2 2 3 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR 3 3 0 BEDIENINGSORGANEN PLAATS EN FUNCTIE 3 3 1 VOOR EN ACHTERPANEEL 3 3 2 FUNCTIE BEDIENINGSORGANEN...

Страница 23: ...IJK ALVORENS DE UITRUSTING AAN TE SLUIT EN KLAAR TE MAKEN OF TE GEBRUIKEN EERST AAN DACHTIGHET VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN DOORLEZEN 2 1 AANSLUITEN VAN DE GENERATOR OP HET VOE DINGSNET Controleer of het...

Страница 24: ...2 Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en acces soires alvorens hem op te tillen of te verplaatsen 3 De uitrusting mag niet opgetild gesleept of getrokken wor den met behulp van de kabels va...

Страница 25: ...Ref 3 Figuur 1 Pag 3 volgens onderstaande tabel TABLE 2 Dergelijke storingen zijn al of niet herstelbaar 7 0 ONDERHOUD LET OP KOPPEL HET APPARAAT LOS VAN HET ELEKTRIC ITEITSNET ALVORENS ONDERHOUDSWERK...

Страница 26: ...EA SURSEI DE PUTERE LA RETEA 2 2 2 AMPLASARE 2 2 3 TRANSPORTUL SI MANIPULAREA SURSEI 3 3 0 CONTROALE POZITIONARE SI FUNCTIUNI 3 3 1 PANOU FRONTAL I POSTERIOE 3 3 2 FUNCTII COMENZI 3 4 0 INSTRUCTUNI DE...

Страница 27: ...e la retea Pentru variatii de 10 curentul de taiere variaza cu 0 2 Verifica i dac sursa de alimentare corespunde cerin elor de ali mentare a echipamentului Instala i echipamentul n conformitate cu urm...

Страница 28: ...sau manipulare 3 Nu trageti sursa de cablurile de alimentare sau de cablurile sudare 3 0 CONTROALE POZITIONARE SI FUNCTIUNI 3 1 PANOU FRONTAL I POSTERIOE Figura 1 Figura 2 1 Indicator iesire putere 2...

Страница 29: ...esa 4 Zgura excesiva presiunea gazului prea mica 6 0 DEFECTE Dupa pornire tgeneratorul poate da erori operationale aratate pe afisaj Pct 3 Figura 1 Pag 3 conform cu tabelul de mai jos TA BLE 2 Aceste...

Страница 30: ...1 EL EL 1 0 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 2 0 2 2 1 2 2 2 2 2 3 3 3 0 3 3 1 3 3 2 3 4 0 4 5 0 4 6 0 4 7 0 4 7 1 5 I II III...

Страница 31: ...1 inverter 10 mm 1 mm 1 2 1 3 1 4 10 400 C 2 0 2 1 10 0 2 EN 61000 3 12 2 2 230 V 10 50 60 Hz 11 5 A 22 4 A 300 V 10 A 30 A 25 30 A 60 20 A 70 15 A IP 23 H 16 Kg 470 x 205 x 370 mm EN 60974 1 EN 60974...

Страница 32: ...3 EL EL 1 2 3 4 5 2 3 25 KG 1 2 3 3 0 3 1 1 2 1 2 3 4 Volt Amp Bar 5 6 7 8 9 i tpo 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 3 1 3 3 3 1 3 5 1 3 6 1 3 1 FAIL 2 4 4 1 3 Volt Amper Bar 5 5 1 3 3 1 3 2 3 4 5 1 6 7 8 9...

Страница 33: ...1 3 7 7 1 3 8 8 2 3 On Off 9 I TPO AEPA 9 2 3 4 0 1 2 On 8 1 3 3 4 7 1 3 5 5 0 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 6 0 3 1 3 2 7 0 7 1 2 CUP HtA ThA HtA CtA Air ScA LSF F14 F10 F11 F12 F13 F 15 F20 F30 F51 F52 F5...

Страница 34: ...1 RU RU 1 0 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 2 0 2 2 1 2 2 2 3 2 3 3 3 0 3 3 1 3 3 2 3 4 0 4 5 0 4 6 0 5 7 0 5 7 1 5 I II III...

Страница 35: ...U 1 0 1 1 10 1 1 2 1 3 1 4 40 C 10 II 2 0 2 1 10 0 2 EN 61000 3 12 230 V 10 50 60 Hz 11 5 A 22 4 A 300 V 10 A 30 A 25 30 A 60 20 A 70 15 A IP 23 H 16 Kg 470 x 205 x 370 mm EN 60974 1 EN 60974 7 EN 609...

Страница 36: ...3 RU RU 2 2 1 2 3 4 5 2 3 25 1 2 3 3 0 3 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 tp 2 3 4 5 1 6 7 8 9...

Страница 37: ...Ctp 3 3 3 1 Ctp 3 5 1 Ctp 3 6 1 Ctp 3 ALARMS 1 FAIL 2 4 4 1 Ctp 3 5 3 1 Ctp 3 5 1 Ctp 3 1 6 6 1 Ctp 3 7 7 1 Ctp 3 8 8 2 Ctp 3 9 TP 9 2 Ctp 3 4 0 1 2 On 8 1 Ctp 3 3 4 7 1 Ctp 3 5 5 0 1 2 3 4 1 2 1 2 1...

Страница 38: ...5 RU RU 6 0 3 1 Ctp 3 2 7 0 7 1 2 F14 F10 F11 F12 F13 F 15 F20 F30 F51 F52 F53 F54 F55 F56...

Страница 39: ...TZTEILLISTE PE AS SOBRESSELENTES RESERVDELAR WISSELSTUKKEN LISTE AF RESERVEDELE LISTE OVER RESERVEDELER VARAOSALUETTELO LISTA PIESE COMPONENTE ZOZNAM N HRADN CH DIELOV SEZNAM N HRADN CH D L P TALKATR...

Страница 40: ...PORT SOPORTE SUPPORTO SUPORTE DA PLACA 79 W000278036 COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR COMPRESSORE COMPRESOR 84 W000227637 ELECTRONIC PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT LECTRON IQUE PRESOSTATO ELEC TR NICA SEN...

Страница 41: ...QUEMA EL CTRICO SCHEMA ELETTRICO STROMLAUFPLAN ESQUEMAS EL CTRICOS ELSCHEMOR ELEKTRISCHE SCHEMA S TILSLUTNINGSSKEMA KOBLINGSSKJEMA KYTKENT KAAVIO SCHEMA ELECTRICA ELEKTRICK SCH MA ELEKTRICK SCH MA BEK...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...CAS DE RECLAMATION VEUILLEZ MENTIONNER LE NUMERO DE CONTROLE INDIQUE EN CASO DE RECLAMACI N SE RUEGA COMUNICAR EL N MERO DE CONTROL INDICADO AQU IN CASO DI RECLAMO PREGASI CITARE IL NUMERO DI CONTROL...

Отзывы: