background image

2 FR

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FR

1.0

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1.1

DESCRIPTION

L’installation est un générateur de courant continu moderne pour
le découpage au plasma, né de l’application de l'onduleur. Cette
technologie spéciale a permis de construire des générateurs com-
pacts, légers et très performants. Possibilité de réglage, haut ren-
dement et consommation d’énergie réduite en font un outil
précieux, en mesure d’effectuer des découpages de qualité jus-
qu’à des épaisseurs de 10 mm.

Le générateur est doté d’un circuit de rallumage automatique de
l’arc, qui permet un découpage idéal de structures métalliques à
grille. En outre le générateur est doté de systèmes de sécurité qui
inhibent le circuit de puissance quand l’opérateur entre en contact
avec les parties sous tension de la machine. Il est possible en
outre de découper par le seul arc piloté jusqu’à des épaisseurs de
1 mm, chose très utile quand on travaille des métaux peints sur
lesquels il est impossible d’accrocher la pince du positif.

AVERTISSEMENT: PENDANT LE TEMPS DE TRAVAIL, EN
RAISON DE L'HUMIDITÉ DE L'AIR, IL EST POSSIBLE
D'AVOIR DES ÉMISSIONS D’EAU DE LA TORCHE. CE N'EST
PAS UN DÉFAUT  ET CE FAIT NE RÉDUIT PAS LA QUALITÉ
DE COUPE OU LA DURÉE DE VIE DES PIÈCES D'USURE.

1.2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PLAQUE DE DONNEES TECHNIQUES

1.3

ACCESSOIRES

Consulter les agents de zone ou le revendeur.

1.4

FACTEUR DE MARCHE

Le facteur de marche est le pourcentage sur 10 minutes de déc-
oupage que le générateur peut fournir à son courant nominal,
pour une température ambiante de 40° C, sans intervention de la
protection thermostatique.

Si ceci devait intervenir, attendre le redémarrage du générateur
avant de pouvoir procéder au découpage (voir page II).

NE PAS DÉPASSER LE CYCLE DE TRAVAIL MAXIMUM. LE
DÉPASSEMENT DU CYCLE DE TRAVAIL INDIQUÉ SUR LA
PLAQUETTE PEUT ENDOMMAGER LE GÉNÉRATEUR ET
ANNULER LA GARANTIE.

2.0

INSTALLATION

IMPORTANT : AVANT DE BRANCHER, PRÉPARER OU UTIL-
ISER L'APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LE CHAPITRE
RÈGLES DE SÉCURITÉ.

2.1

CONNEXION DU GÉNÉRATEUR AU RÉSEAU D’ALI-
MENTATION.

S’assurer que la prise d’alimentation est équipée du fusible indi-
qué sur le tableau des données techniques placé sur le générate-
ur. Tous les modèles de générateur prévoient une compensa-tion
des variations de réseau. Pour chaque variation de +- 10%, on ob-
tient une variation du courant de découpage de +- 0,2%.

Vérifiez que l'alimentation est conçue pour les besoins en électric-
ité de l'équipement. Installez l'équipement conformément au ta-
bleau suivant :

AVERTISSEMENT: CET ÉQUIPEMENT N‘EST PAS CON-
FORME À LA NORME EN 61000-3-12. S‘IL EST CONNECTÉ
AUX RÉSEAUX À BASSE TENSION DE DISTRIBUTION PUB-
LIQUE, IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L‘INSTALLA-
T E U R   O U   L ‘ U T I L I S A T E U R   D E   L ‘ É Q U I P E M E N T   D E
S´ASSURER, EN CONSULTATION AVEC L‘EXPLOITANT DU
R É S E A U   D E   D I S T R I B U T I O N   S I   N É C E S S A I R E ,   Q U E
L‘ÉQUIPEMENT PEUT ÊTRE CONNECTÉ.

UN EQUIPEMENT DE CLASSE A N’EST PAS CONCU POUR
UNE UTILISATION EN MILIEU RESIDENTIEL OU L’ALI-
MENTATION ELECTRIQUE EST FOURNIE PAR LE SYSTEME
D’ALIMENTATION A BASSE TENSION PUBLIC. DE TELS MI-
LIEUX PEUVENT ENTRAÎNER DES PROBLEMES DE COM-
PATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE EN RAISON DES
PERTURBATIONS CONDUITES AINSI QUE DES PERTURBA-
TIONS RAYONNEES.

L'EQUIPEMENT N'EST PAS COMPATIBLE POUR L'UTILISA-
TION AVEC DES GENERATEURS.

Si vous utilisez une rallonge, veuillez vérifier que le rapport sec-
tion-surface correspond au tableau ci-dessous : 

2.2

CHOIX D'UN EMPLACEMENT

UNE INSTALLATION SPÉCIALE PEUT ÊTRE REQUISE EN
PRÉSENCE D'ESSENCE OU DE LIQUIDES VOLATILES. NE
PAS DÉPLACER OU UTILISER L'APPAREIL SI CELUI-CI EST
INSTABLE ET RISQUE DE SE RENVERSER. 

Positionner l'équipement en respectant les consignes ci-dessous:

1.

L'opérateur doit pouvoir accéder librement aux organes de
contrôle et de réglage ainsi qu'aux connexions.

PRIMAIRE

Tension monophasée

230 V +/- 10%

Fréquence

50/60 Hz

Consommation effective

11,5 A

Consommation maxi

22,4 A

SECONDAIRE

Tension à vide

300 V

Courant de découpage

10 A ÷ 30 A

Facteur de marche 25%

30 A

Facteur de marche 60%

20 A

Facteur de marche 70%

15 A

Indice de protection

IP 23

Classe d’isolement

H

Poids

16 Kg

Dimensions

470 x 205 x 370 mm

Norme

EN 60974.1 / EN 60974.7 

EN 60974.10

AFIN D’ÉVITER TOUT DOMMAGE A
L’APPAREIL, CONTROLE QUE LA TEN-
SION DU RÉSEAU CORRESPONDE À
CELLE DU GÉNÉRATEUR AVANT DE
BRANCHER LA PRISE D’ALIMENTA-
TION.

Содержание 800035608

Страница 1: ...er la manutenzione Conservare il presente libretto PT Instruc es de seguran a de utiliza o e de manuten o Conserve este manual NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud Bewaar deze handleidi...

Страница 2: ...SOURCE TO THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY 2 2 2 POWER SOURCE POSITIONING 2 2 3 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE 2 3 0 CONTROLS LOCATION AND FUNCTION 3 3 1 FRONT AND REAR PANEL 3 3 2 COMMAND FU...

Страница 3: ...ent in accordance with folowing table WARNING THIS EQUIPMENT DOES NOT COMPLY WITH IEC 61000 3 12 IF IT IS CONNECTED TO A PUBLIC LOW VOLT AGE SYSTEM IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALL ER OR USER O...

Страница 4: ...cture 1 Page 3 When the LED is on this means that one of the alarms has triggered at the same time the display Ref 3 Picture 1 Page 3 shows the type of alarm according to the table below with relevant...

Страница 5: ...tton and be gin cutting TO AVOID ELECTRODE AND NOZZLE WEAR IT IS ADVIS ABLE NOT TO KEEP THE PILOT ARC ACTIVATED IN THE AIR 5 0 COMMON CUTTING DEFECTS Trouble shooting for arc cutting operations Insuff...

Страница 6: ...G N RATEUR AU R SEAU D ALIMENTATION 2 2 2 CHOIX D UN EMPLACEMENT 2 2 3 DEPLACEMENT ET TRANSPORT DU GENERATEUR 3 3 0 COMMANDES EMPLACEMENTS ET FONCTIONS 3 3 1 PANNEAU AVANT ET ARRIERE 3 3 2 FONCTION CO...

Страница 7: ...NTATION S assurer que la prise d alimentation est quip e du fusible indi qu sur le tableau des donn es techniques plac sur le g n rate ur Tous les mod les de g n rateur pr voient une compensa tion des...

Страница 8: ...l appareil d brancher le g n rateur et tous les accessoires du secteur 3 L appareil ne doit pas tre remorqu tra n ou soulev l aide des c bles lectriques 3 0 COMMANDES EMPLACEMENTS ET FONCTIONS 3 1 PAN...

Страница 9: ...allumage le g n rateur peut donner des erreurs de fonc tionnement visualis es sur l afficheur R f 3 Figure 1 Pag 3 comme indiqu sur le tableau TABLEAU 2 Ces erreurs peuvent tre r tablies ou sont irr...

Страница 10: ...A RED DE ALIMENTACI N 2 2 2 INSTALACI N DEL GENERADOR 2 2 3 TRANSPORTE DEL GENERADOR 3 3 0 MANDOS POSICI N Y FUNCI N 3 3 1 PANELES FRONTAL Y TRASERO 3 3 2 FUNCI N MANDOS 4 4 0 INSTRUCCIONES PARA LA UT...

Страница 11: ...O LEER ATENTAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD 2 1 CONEXI N DEL GENERADOR A LA RED DE ALI MENTACI N Compruebe si Ia toma de corriente dispone del fusible que se in dica en Ia tabla t cnica del generador T...

Страница 12: ...s de ali mentaci n o de los accesorios 3 0 MANDOS POSICI N Y FUNCI N 3 1 PANELES FRONTAL Y TRASERO Figura 1 Figura 2 1 Indicador de suministro de potencia 2 Indicador de alarma en funcionamiento 3 Dis...

Страница 13: ...s Ref 3 Figura 1 P gina 3 seg n la tabla adjunta TABLA 2 Dichos errores pueden ser reversibles o irreversibles 7 0 MANTENIMIENTO ATENCI N DESCONECTAR EL EQUIPO DE LA RED EL CT RICA ANTES DE REALIZAR C...

Страница 14: ...ETE DI ALIMENTAZIONE 2 2 2 POSIZIONAMENTO DEL GENERATORE 2 2 3 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO DEL GENERATORE 3 3 0 COMANDI POSIZIONE E FUNZIONE 3 3 1 PANNELLO ANTERIORE E POSTERIORE 3 3 2 FUNZIONE COMANDI...

Страница 15: ...ENTAMENTE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 2 1 CONNESSIONE DEL GENERATORE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE Accertarsi che la presa d alimentazione sia dotata del fusibile in dicato nella tabella tecnica posta s...

Страница 16: ...vamento o spostamen to 3 L attrezzatura non dev essere sollevata trascinata o tirata con l ausilio dei cavi torcia o massa 3 0 COMANDI POSIZIONE E FUNZIONE 3 1 PANNELLO ANTERIORE E POSTERIORE Figura 1...

Страница 17: ...errori sono ripristinabili oppure irreversibili 7 0 MANUTENZIONE ATTENZIONE SCOLLEGARE L APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRICA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTER VENTO DI MANUTENZIONE 7 1 MANUTENZIONE DELL...

Страница 18: ...RADOR REDE DE ALIMENTA O 2 2 2 POSICIONAMENTO DO GERADOR 2 2 3 MOVIMENTA O E TRANSPORTE DO GERADOR 3 3 0 COMANDOS POSI O E FUN O 3 3 1 PAINEL DIANTEIRO E TRASEIRO 3 3 2 FUN O DOS COMANDOS 3 4 0 INSTRU...

Страница 19: ...MENTE NORMAS DE SEGU RAN A 2 1 CONEX O DO GERADOR REDE DE ALIMENTA O Controle que a tomada de alimenta o contenha o tipo de fus vel indicado na tabela dos Dados t cnicos posta no gerador Todos os mode...

Страница 20: ...ador e todos os seus acess rios da rede de alimenta o el ctrica antes de levant lo ou transport lo 3 N o levante puxe ou empurre o aparelho mediante os ca bos 3 0 COMANDOS POSI O E FUN O 3 1 PAINEL DI...

Страница 21: ...dos na tabela abaixo TABLE 2 Estes erros s o revers veis ou irrevers veis 7 0 MANUTEN O ATEN O DESLIGUE O APARELHO DA REDE EL CTRICA ANTES DE EFECTUAR QUALQUER INTERVEN O DE MA NUTEN O 7 1 MANUTEN O...

Страница 22: ...OP HET VOEDINGSNET 2 2 2 PLAATSEN VAN DE GENERATOR 2 2 3 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR 3 3 0 BEDIENINGSORGANEN PLAATS EN FUNCTIE 3 3 1 VOOR EN ACHTERPANEEL 3 3 2 FUNCTIE BEDIENINGSORGANEN...

Страница 23: ...IJK ALVORENS DE UITRUSTING AAN TE SLUIT EN KLAAR TE MAKEN OF TE GEBRUIKEN EERST AAN DACHTIGHET VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN DOORLEZEN 2 1 AANSLUITEN VAN DE GENERATOR OP HET VOE DINGSNET Controleer of het...

Страница 24: ...2 Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en acces soires alvorens hem op te tillen of te verplaatsen 3 De uitrusting mag niet opgetild gesleept of getrokken wor den met behulp van de kabels va...

Страница 25: ...Ref 3 Figuur 1 Pag 3 volgens onderstaande tabel TABLE 2 Dergelijke storingen zijn al of niet herstelbaar 7 0 ONDERHOUD LET OP KOPPEL HET APPARAAT LOS VAN HET ELEKTRIC ITEITSNET ALVORENS ONDERHOUDSWERK...

Страница 26: ...EA SURSEI DE PUTERE LA RETEA 2 2 2 AMPLASARE 2 2 3 TRANSPORTUL SI MANIPULAREA SURSEI 3 3 0 CONTROALE POZITIONARE SI FUNCTIUNI 3 3 1 PANOU FRONTAL I POSTERIOE 3 3 2 FUNCTII COMENZI 3 4 0 INSTRUCTUNI DE...

Страница 27: ...e la retea Pentru variatii de 10 curentul de taiere variaza cu 0 2 Verifica i dac sursa de alimentare corespunde cerin elor de ali mentare a echipamentului Instala i echipamentul n conformitate cu urm...

Страница 28: ...sau manipulare 3 Nu trageti sursa de cablurile de alimentare sau de cablurile sudare 3 0 CONTROALE POZITIONARE SI FUNCTIUNI 3 1 PANOU FRONTAL I POSTERIOE Figura 1 Figura 2 1 Indicator iesire putere 2...

Страница 29: ...esa 4 Zgura excesiva presiunea gazului prea mica 6 0 DEFECTE Dupa pornire tgeneratorul poate da erori operationale aratate pe afisaj Pct 3 Figura 1 Pag 3 conform cu tabelul de mai jos TA BLE 2 Aceste...

Страница 30: ...1 EL EL 1 0 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 2 0 2 2 1 2 2 2 2 2 3 3 3 0 3 3 1 3 3 2 3 4 0 4 5 0 4 6 0 4 7 0 4 7 1 5 I II III...

Страница 31: ...1 inverter 10 mm 1 mm 1 2 1 3 1 4 10 400 C 2 0 2 1 10 0 2 EN 61000 3 12 2 2 230 V 10 50 60 Hz 11 5 A 22 4 A 300 V 10 A 30 A 25 30 A 60 20 A 70 15 A IP 23 H 16 Kg 470 x 205 x 370 mm EN 60974 1 EN 60974...

Страница 32: ...3 EL EL 1 2 3 4 5 2 3 25 KG 1 2 3 3 0 3 1 1 2 1 2 3 4 Volt Amp Bar 5 6 7 8 9 i tpo 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 3 1 3 3 3 1 3 5 1 3 6 1 3 1 FAIL 2 4 4 1 3 Volt Amper Bar 5 5 1 3 3 1 3 2 3 4 5 1 6 7 8 9...

Страница 33: ...1 3 7 7 1 3 8 8 2 3 On Off 9 I TPO AEPA 9 2 3 4 0 1 2 On 8 1 3 3 4 7 1 3 5 5 0 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 6 0 3 1 3 2 7 0 7 1 2 CUP HtA ThA HtA CtA Air ScA LSF F14 F10 F11 F12 F13 F 15 F20 F30 F51 F52 F5...

Страница 34: ...1 RU RU 1 0 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 2 0 2 2 1 2 2 2 3 2 3 3 3 0 3 3 1 3 3 2 3 4 0 4 5 0 4 6 0 5 7 0 5 7 1 5 I II III...

Страница 35: ...U 1 0 1 1 10 1 1 2 1 3 1 4 40 C 10 II 2 0 2 1 10 0 2 EN 61000 3 12 230 V 10 50 60 Hz 11 5 A 22 4 A 300 V 10 A 30 A 25 30 A 60 20 A 70 15 A IP 23 H 16 Kg 470 x 205 x 370 mm EN 60974 1 EN 60974 7 EN 609...

Страница 36: ...3 RU RU 2 2 1 2 3 4 5 2 3 25 1 2 3 3 0 3 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 tp 2 3 4 5 1 6 7 8 9...

Страница 37: ...Ctp 3 3 3 1 Ctp 3 5 1 Ctp 3 6 1 Ctp 3 ALARMS 1 FAIL 2 4 4 1 Ctp 3 5 3 1 Ctp 3 5 1 Ctp 3 1 6 6 1 Ctp 3 7 7 1 Ctp 3 8 8 2 Ctp 3 9 TP 9 2 Ctp 3 4 0 1 2 On 8 1 Ctp 3 3 4 7 1 Ctp 3 5 5 0 1 2 3 4 1 2 1 2 1...

Страница 38: ...5 RU RU 6 0 3 1 Ctp 3 2 7 0 7 1 2 F14 F10 F11 F12 F13 F 15 F20 F30 F51 F52 F53 F54 F55 F56...

Страница 39: ...TZTEILLISTE PE AS SOBRESSELENTES RESERVDELAR WISSELSTUKKEN LISTE AF RESERVEDELE LISTE OVER RESERVEDELER VARAOSALUETTELO LISTA PIESE COMPONENTE ZOZNAM N HRADN CH DIELOV SEZNAM N HRADN CH D L P TALKATR...

Страница 40: ...PORT SOPORTE SUPPORTO SUPORTE DA PLACA 79 W000278036 COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR COMPRESSORE COMPRESOR 84 W000227637 ELECTRONIC PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT LECTRON IQUE PRESOSTATO ELEC TR NICA SEN...

Страница 41: ...QUEMA EL CTRICO SCHEMA ELETTRICO STROMLAUFPLAN ESQUEMAS EL CTRICOS ELSCHEMOR ELEKTRISCHE SCHEMA S TILSLUTNINGSSKEMA KOBLINGSSKJEMA KYTKENT KAAVIO SCHEMA ELECTRICA ELEKTRICK SCH MA ELEKTRICK SCH MA BEK...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...CAS DE RECLAMATION VEUILLEZ MENTIONNER LE NUMERO DE CONTROLE INDIQUE EN CASO DE RECLAMACI N SE RUEGA COMUNICAR EL N MERO DE CONTROL INDICADO AQU IN CASO DI RECLAMO PREGASI CITARE IL NUMERO DI CONTROL...

Отзывы: