background image

 

11 

 

ACHTUNG!

  -  Für  den  Transport  und  die  Lagerung  der  Motorsense  montieren  Sie  den 

Metall-Blattschutz (8). 
 

FITTING THE NYLON LINE HEAD 

insert the upper flange (1, 2) in place. Put the 
head fixing pin (4) in the appropriate hole and 
tighten the head (3) anticlockwise by hand. 

 
MONTAREA  CAPULUI 

DE  TĂIERE  CU  FIR 

DE NYLON 

Introduceţi 

flanşa 

superioară 

(1, 

2). 

Introduceţi  pana pentru fixarea capului (4) în 

orificiul  corespunzător  şi  înşurubaţi  în  sens 
antiorar capul 

de tăiere (3), numai cu mâna. 

 
MONTAGE DES NYLONFADENKOPFS 

Die  obere  Flansch  (1,  2)  im  vorgesehenen  Nabensitz  einsetzen.  Den  Arretierungsstift  (4)  in  die 
vorgesehene Bohrung einsetzen und den Nylonfadenkopf (3) nur von Hand gegen dem Uhrzeigersinn 
festschrauben. 

 

 

FITTING THE HANDLE 

Fit the handle onto the shaft arm and secure it using screws, washers, 
and  nuts.  The  handle  position  can  be  adjusted  acoording  to  the 
requirements of the operator. 

WARNING:

 Make sure that all components are connected properly 

and all screws tightened. 
 

MONTAREA MÂNERULUI 

Mon

taţi mânerul  pe tubul  de transmisie şi  fixaţi-l  cu şuruburi,  saibe şi 

piuliţe.  Poziţia  mânerului  poate  fi  reglată  în  funcţie  de  necesităţile 
operatorului. 

ATENŢIE:

 

Asiguraţi-vă  că  toate  componentele  motocoasei  sunt  bine  fixate,  iar  şuruburile  sunt 

strânse.

 

 
GRIFFMONTAGE 

Den Griff auf den Schaft montieren und mittels Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern gleichmässig 
und  kreuzweise  festschrauben.  Die  Griffposition  ist  entsprechend  der  Ansprüchen  des  Bedieners 
verstellbar. 

ACHTUNG:

 Beachten Sie, daß alle Bauteile gut angeschlossen und die Schrauben festgezogen 

sind. 
 

Fitting the double harness with quick release (2) 

Correct  adjustment  of  the  harness  permits  the  brush  cutter  to  be 
properly balanced and at an appropriate height from the ground (3). 
- Hook the brush cutter to the harness using the hook (1). 
- Position the hook to obtain the best brush cutter balance. 
- Position the buckle (3) to obtain the correct brush cutter height. 
 

Montarea hamului dublu cu decuplare rapidă (2) 

O  reglare  corectă  a  hamurilor  permite  motocoasei  să  aibă  un  bun 

echilibru şi o înălţime adecvată faţă de sol (Fig. 40A-B). 

− Suspendaţi motocoasa de ham cu cârligul (1) 

− Poziţionaţi cârligul astfel încât motocoasa să fie bine echilibrata. 

−  Poziţionaţi  cataramele  (3)  astfel  încât  motocoasa  să  se  afle  la  o 

înălţime adecvată. 
 

Anlegen 

des 

doppelten 

Schultergurts 

mit 

Schnelllösemechanismus (2) 

Die  richtige  Einstellung  des  Gurtes  ermöglicht  der  Motorsense  ein 
gutes Gleichgewicht und einen geeigneten Abstand zum Boden (3). 

Содержание 2835 PR

Страница 1: ...AGENT TRADE GB OPERATOR S INSTRUCTION BOOK RO MANUAL DE UTILIZARE DE BEDIENUNGSANLEITUNG AGT 2835 PR www agt ro...

Страница 2: ...fiecare dat acest manual DE ENLEITUNG BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG Um richtig mit der Motorsense umgehen zu k nnen und Unf lle zu vermeiden lesen Sie diese Betriebsanleitung gr ndlich durch bevor...

Страница 3: ...OLURI I RECOMAND RI PRIVIND SIGURAN A COMPONENTELE MOTOCOASEI NORME DE SIGURAN MONTAREA PORNIREA 2 4 5 7 10 20 UTILIZAREA NTRE INEREA DEPOZITAREA DATE TEHNICE DECLARA IE DE CONFORMITATE GRAFIC DE NTRE...

Страница 4: ...re inere nainte de a folosi acest aparat 2 Utiliza i casc ochelari i c ti de protec ie 3 Utiliza i nc l minte i m nu i de protec ie c nd folosi i discuri metalice sau din plastic 4 Aten ie la obiectel...

Страница 5: ...bulb 16 Choke Lever 17 Oil Tank Cap 18 Nylon line head RO COMPONENTELE MOTOCOASEI 1 Inel prindere ham 2 Buton OPRIE PORNIRE On off 3 Protec ie tob 4 Bujie 5 Filtru de aer 6 Bu on rezervor combustibil...

Страница 6: ...metres while using the brush cutter 7 Before using the brush cutter make sure that the blade fixing bolt is well tightened 8 The brush cutter must be equipped with the cutting accessories recommended...

Страница 7: ...accesoriile de t iere recomandate de produc tor 9 Nu folosi i motocoasa f r elementul de protec ie al discului sau al capului de t iere 10 nainte de a porni motorul verifica i ca discul s se roteasc l...

Страница 8: ...en 10 Vor dem Startvorgang darauf achten da das Schneidwerkzeug frei beweglich ist und keine Hindernisse oder Gegenst nde ber hren kann 11 Bei abgestelltem Motor pr fen Sie ab un zu w hrend des Betrie...

Страница 9: ...cu un fular o beret o casc etc Purta i pantofi de siguran dota i cu t lpi antiderapante i cu v rfuri de o el Purta i ochelari sau vizier de protec ie Purta i echipament de protec ie mpotriva zgomotel...

Страница 10: ...he blade and allow the bolt 5 to be tightened to 2 5 kgm 25 Nm WARNING When using discs for wood 22 60 teeth always set up metal guard WARNING Fit the disk protection 8 as shown before transporting or...

Страница 11: ...e operatorului ATEN IE Asigura i v c toate componentele motocoasei sunt bine fixate iar uruburile sunt str nse GRIFFMONTAGE Den Griff auf den Schaft montieren und mittels Schrauben Unterlegscheiben un...

Страница 12: ...fuel Wipe spilled fuel from the unit and allow remaining fuel to evaporate Move 3 m away from refuelling site before starting the engine Never attempt to burn off spilled fuel under any circumstances...

Страница 13: ...classified SG SF will show this designation on the container SAE10W 30 is recommended for general all temperature use CAUTION Using nondetergent oil or 2 stroke engine oil could shorten the engine s s...

Страница 14: ...ck that the blade is free Holding the brush cutter down pull the starting rope slowly until you meet resistance Then pull it hard several times and when the engine starts put the choke lever D back in...

Страница 15: ...s etc in case you have to move suddenly Do not cut above chest height as a brush cutter held higher is difficult to control against kickout forces Do not work near electrical wires Leave this operatio...

Страница 16: ...ks are found Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the support flange if it is cracked Ensure the locking nut has not lost its locking...

Страница 17: ...e ground and tilt it Let the end of the cord strike the ground around trees posts statues and the like CAUTION This technique increases the wear on the cord The cord wears quicker and must be fed forw...

Страница 18: ...the blade and cut from the centre of the group If it is still difficult to gain access cut the stems high up and let them fall This will reduce the risk of jamming Fig 5 GB MAINTENANCE BLADE SHARPENIN...

Страница 19: ...performance To clean the filter proceed as follows remove it from the fuel filling hole Replace it if too dirty ENGINE Clean cylinder fins with a brush or compressed air periodically Dangerous overhea...

Страница 20: ...ribed Clean the brush cutter completely and lubricate the metallic parts Remove clean and lubricate the blade to prevent rusting Remove the blade fixing flanges clean dry and lubricate the bevel gear...

Страница 21: ...n ie benzina n rezervor Evita i scurgerile 4 nainte de a monta la loc bu onul cur a i i verifica i garnitura 5 Monta i imediat bu onul i str nge i terge i carburantul v rsat AVERTIZARE Verifica i dac...

Страница 22: ...e uruba i i usca i bujia Deschide i complet accelera ia Trage i cablul de pornire de c teva ori pentru a goli camera de ardere Monta i la loc bujia i conecta i pipa ap sa i cu for i apoi monta i celel...

Страница 23: ...c ie n zona de lucru Lucra i cu ambele picioare pe teren stabil pentru a evita dezechilibrarea Asigura i v c pute i sta i v pute i deplasa n siguran Asigura i v c n zona de lucru nu se afl eventuale o...

Страница 24: ...arb Opri i motorul nainte de a le ndep rta Verific ri nainte de pornire Verifica i cu itul i asigura i v c nu au ap rut fisuri la baza din ilor sau l ng orificiul central Arunca i cu itul dac observa...

Страница 25: ...duce riscul de deteriorare a plantelor scurta i firul p n la 10 12 cm i reduce i viteza motorului Cur are Tehnica de cur are ndep rteaz toat vegeta ia nedorit ine i capul trimmer nclinat chiar deasupr...

Страница 26: ...unchiurile nalte pentru a evita blocajele T ia i apoi arbustul la n l imea dorit Acum ncerca i s p trunde i cu discul n interiorul arbustului i t ia i n centrul grupului de trunchiuri Dac accesul mai...

Страница 27: ...rburant Filtrul murdar poate provoca dificult i la pornire i poate diminua performan a motorului Pentru a cur a filtrul proceda i dup cum urmeaz ndep rta i filtrul din gura de alimentare nlocui i filt...

Страница 28: ...DEPOZITAREA Dac urmeaz s depozita i motocoasa pentru o perioad mai indelungat Goli i i cur a i rezervorul de carburant ntr un spa iu bine aerisit Pentru a goli rezervorul porni i motorul i a tepta i s...

Страница 29: ...Dieses Produkt wird von einem Viertaktmotor angetrieben Lagern Sie bleifreies Benzin in einem sauberen f r Benzin zugelassenen Beh lter EMPFOHLENER KRAFTSTOFF DIESER MOTOR IST FUR DEN BETRIEB MIT BLE...

Страница 30: ...mu der Gashebel selbstt tig in Nullstellung zur ckkehren ACHTUNG Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften f r die Handhabung von Treibstoff Stellen Sie den Motor vor dem Tanken unbedingt ab F llen Sie...

Страница 31: ...igt werden HINWEIS Es ist vollkommen normal dass der Motor w hrend und nach dem ersten Gebrauch etwas raucht MOTOR ABSTELLEN Den Gashebel 13 auf Leerlauf bringen und einige Sekunden warten damit der M...

Страница 32: ...rs vorsichtig und wachsam wenn Sie einen Geh rschutz tragen weil Sie mit solcher Ausr stung m glicherweise Warnungen berh ren Rufe Signale usw Seien Sie besonders vorsichtig beim Arbeiten auf H ngen o...

Страница 33: ...ie Schutzabdeckung nicht besch digt oder geri en ist Ersetzen Sie die Schutzabdeckung wenn sie geri en ist berpr fen Sie ob der Trimmkopf und der Trimmschutz nicht besch digt oder geri en sind Ersetze...

Страница 34: ...sch digung von Pflanzen indem Sie den Faden auf 10 12 cm verkurzen und die Motordrehzahl verringern Kahlschneiden Mit dieser Technik wird aller unerw nschter Bewuchs entfernt Halten Sie den Trimmkopf...

Страница 35: ...ie nicht B ume mit einem gr eren Durchmesser zu kappen da sich das Blatt verfangen oder die Durchforstungss ge nach vorne rei en kann Dies kann zu einer Besch digung des Blattes oder zum Verlust der K...

Страница 36: ...da das gef hrlich sein k nnte Zum Ersetzen des Fadens den Kopf ffnen NYLONFADEN ERSETZEN 1 Lasche andr cken und Deckel sowie innere Spule abnehmen 2 Faden etwa in der H lfte so knicken das ein Ende ca...

Страница 37: ...n lassen Die Leerlaufstellschraube T ist so eingestellt da zwischen Leerlaufdrehzahl und Einkuppeldrehzahl ein guter Sicherheitsspielraum besteht bei Motorsensen mit Kupplung Dieser Motor wurde gem de...

Страница 38: ...ie beim normalen Anlassen vorgehen Alle vorangehenden Wartungsvorschriften befolgen Die Motorsense sehr gut reinigen und die Metallteile einfetten Das Schneidblatt abmontieren reinigen und einfetten u...

Страница 39: ...k capacity Capacitate rezervor combustibil Inhalt Kraftstofftank 650 0 65 l Oil Tank Capacity Capacitate baie de ulei Inhalt beh lter 100 cm3 0 10 l Primer carburetor Pomp amorsare carburator Primer v...

Страница 40: ...directive n conformitate cu cerin ele stabilite de directiv den Bestimmungen des Erlasses 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 97 68 EC 2004 26 EC conforms with the provisions of the following harmonise...

Страница 41: ...ar X Replace X X Spark Arrestor Screen in Muffler Inspect Damage and Wear X Clean or Replace X X X All Accessible Screws and Nuts Not Adjusting Screws Inspect X Retighten X Air Filter Clean X X Replac...

Страница 42: ...a e apament Verificare grad deteriorare uzura X Cura are sau nlocuire X X X Toate uruburile i piuli ele accesibile f r cele de reglaj Verificare X Restr ngere X Filtru aer Cura are X X nlocuire X X Ar...

Страница 43: ...Schalld mpfer Pr fen Besch digung und Verschlei X Reinigen oder austauschen X X X Alle zug nglichen Schrauben und Mutter keine Einstellschrauben Pr fen X Nachziehen X Luftfilter Reinigen X X Austausch...

Страница 44: ...44 AGENT TRADE ROMANIA 077180 TUNARI Ilfov Soseaua de Centura nr 32 Tel 4021 266 51 31 4021 266 51 32 Fax 4021 266 51 33 www agt ro e mail office agt ro...

Отзывы: