background image

19

oPeraCIÓn

BOLSA DE 
LA TOLVA

PALANCA 
DE VACIADO

MANIJA DE AJUSTE DE LA ALTURA

PROTECTOR CONTRA EL VIENTO

AGUJEROS DE AJUSTE DE LA ALTURA

CANALES DEL 
BRAZO DE LA 
BOLSA

PERILLA

VARILLA DE PIVOTE

BARRA DE 
TRACCIÓN

TUBO DE DESPLAZAMIENTO 
DE LA BARRA DE TRACCIÓN

Bolsa de la tolva

  

 

Recolecta el pasto recortado, hojas y residuos.

Palanca de vaciado

 

 

Permite vaciar la bolsa de la tolva desde el asiento del conductor.

Protector contra el viento

 

Ayuda a evitar que el viento sople fuera de la bolsa de la tolva el material recolectado.

Canales del brazo de la bolsa

 

Conecta la bolsa de la tolva a la carcasa de la barredora.

Varilla de pivote

   

 

Permite que la bolsa de la tolva se incline hacia delante para vaciar el material.

manija de ajuste de la altura

 

Ajusta la altura de operación de la barredora.

agujeros de ajuste de la altura

 

Mantiene la manija de ajuste de la altura en posición cuando está bloqueado.

Perilla

   

 

 

Bloquea la manija de ajuste de la altura en un agujero de ajuste de altura.

Barra de tracción

 

 

Conecta la barredora al vehículo de remolque. Se ajusta para varias alturas de enganches del tractor.

Tubo de desplazamiento   

Permite desplazar del tractor la barra de tracción.

de la barra de tracción

   

CÓmo usar la BarreDora

aJusTe De la alTura De los CePIllos

 

Para ajustar los cepillos de la barredora en su mejor altura de 

operación, afloje la perilla de ajuste y presione hacia abajo 

sobre la palanca de ajuste de altura para levantar el cepillo, 

o  presione  hacia  arriba  para  bajar  el  cepillo. Vea  la  figura 

mostrada  arriba.  El  mejor  ajuste  es  cuando  la  graduación 

del cepillo está a 1/2 pulgada por debajo de la superficie del 

pasto. Siempre corte el césped a una altura pareja antes de 
barrer.

VeloCIDaD De BarrIDo

 

Ensaye una velocidad inicial de aproximadamente 3 millas 
por hora (5 km por hora) (tercera velocidad en la mayoría de 
los tractores). Dependiendo de las condiciones, puede ser 

necesario ajustar la velocidad de barrido a fin de obtener los 

mejores resultados. 

PreCauCIÓn:

  Mantenga la barredora alejada del 

fuego. El calor excesivo puede dañar los cepillos y la 
bolsa de la tolva y causar que se incendie la bolsa y 
su contenido.

VaCIaDo De la BarreDora

 

La barredora se puede vaciar sin necesidad de desenganchar 
el tractor o de que el operador se desmonte. Tire de la palanca 
de vaciado hacia adelante para vaciar la tolva. Siempre vacíe 
la tolva después de cada uso. 

DesPlaZamIenTo De la Barra De TraCCIÓn

 

La barra de tracción puede acoplarse en el conjunto de agu-
jeros al centro, al lado izquierdo o al lado derecho en el tubo 
de desplazamiento de la barra de tracción.

Содержание 45-0456

Страница 1: ...amente los procedimientos e instrucciones para la operaci n segura de la m quina the fastest way to purchase parts www speedepart com Model No Mod le no Modelo no 45 0456 44 Lawnsweeper BALAYEUSE GAZO...

Страница 2: ...affected with the attachment of this sweeper Do not fill sweeper to maximum capacity without checking the capability of the towing vehicle to safely pull and stop with the sweeper attached Stay off o...

Страница 3: ...x 2 1 2 hex bolt 15 and 5 16 nylock nut 21 Tighten bolt until secure Do not over tighten 44292 43648 43182 43343 47810 44917 23368 47189 712 3046 7071 26484 712 0421 41036 43978 43501 43055 47623 4836...

Страница 4: ...Insert a compression spring 32 into the bottom of 4 each of the pivot rod retainers to secure them to the bag arm channels See figure 3 figure 2 figure 3 figure 4 figure 5 Attach the drawbar 14 to th...

Страница 5: ...of the hopper bag 3 as shown in figure 7 Slide a rear hopper tube 11 onto ends of lower 10 hopper tubes 10 making sure the holes in the rear hopper tube are facing up as shown in figure 8 Secure the r...

Страница 6: ...s together 18 using two 5 16 x 3 4 hex bolts 17 and 5 16 nylock nuts 21 See figure 11 Using a hammer tap a palnut 23 onto one end of 19 the pivot rod 2 See figure 12 Slide the end of the pivot rod tha...

Страница 7: ...as shown in figure 15 Assemble the handle tube 9 to the dump tube 5 25 and secure in place with a 1 4 x 1 curved head bolt 26 and 1 4 nylock nut 24 figure 15 29 9 5 26 24 Slide the dump handle clip 33...

Страница 8: ...e best performance from your sweeper arrange the spacers so that the sweeper bag is approximately level with the ground and approximately 6 to 8 off the ground as shown in figure 19 MAINTENANCE SCHEDU...

Страница 9: ...bar to be offset from tractor HOW TO USE YOUR SWEEPER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT To adjust sweeper brushes to best operating height loosen adjustment knob and push down on height adjustment lever to rais...

Страница 10: ...s back onto the shaft in same order that you removed them Lightly grease both shafts and fill the ratchet sprocket 5 with grease Lightly grease axle and then reassemble wheel The 6 brushes should rota...

Страница 11: ...balayeuse en utilisant un boulon hexagonal de 5 16 18 x 2 1 2 po 15 et un crou frein lastique 21 Serrez le boulon compl tement Ne pas trop serrer Pour verrouiller les bras rails du sac en place fixez...

Страница 12: ...19 Voir illustration 11 Fixez les tubes sup rieurs et inf rieurs du sac de 18 r cup ration des d bris en utilisant deux boulons hexagonaux de 5 16 po x 3 4 po 17 et deux crous frein lastique de 5 16...

Страница 13: ...qu il n y a pas de pi ces us es ou endommag es 2 par ex les balais et les roues Lubrifiez le roulement de l axe deux fois par an en 3 appliquant quelques gouttes d une huile l g re Tous les deux ans...

Страница 14: ...ISATION DE LA BALAYEUSE R GLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS Pour r gler les balais de la balayeuse la hauteur de fonctionnement ad quate desserrez le bouton de r glage et abaisser le levier de r glage de...

Страница 15: ...ssez l g rement les deux axes et remplissez le pignon 5 avec de la graisse Graissez l g rement l axe puis remettez en place la roue 6 Les balais doivent seulement tourner pendant la rotation 7 vers l...

Страница 16: ...de seguridad de 4 16 pulg 21 Apriete el perno hasta que est bien afianzado No apriete excesivamente Para fijar los canales del brazo de la bolsa en su posici n 2 asegure cada uno de ellos al lateral...

Страница 17: ...aso posterior del ensamblaje Deslice la empu adura de la manija 29 en el extremo del 24 tubo de la manija 9 como se muestra en la figura 15 Monte el tubo de la manija 9 en el tubo de vaciado 5 25 y f...

Страница 18: ...specci n para determinar si hay piezas 2 desgastadas o da adas por ejemplo cepillos y ruedas Lubrique los cojinetes del eje del cepillo dos veces 3 aplicando algunas gotas de aceite liviano Cada dos a...

Страница 19: ...barra de tracci n C MO USAR LA BARREDORA AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CEPILLOS Para ajustar los cepillos de la barredora en su mejor altura de operaci n afloje la perilla de ajuste y presione hacia abaj...

Страница 20: ...con grasa la rueda 5 dentada del trinquete Engrase ligeramente el eje y luego vuelva a ensamblar 6 la rueda Los cepillos deben girar nicamente durante la rotaci n hacia delante de la rueda Si los cepi...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...5 17 17 10 4 5 33 24 16 34 7 30 32 30 32 11 3 27 1 17 26 26 26 26 11 2 23 23 24 24 24 24 7 26 21 19 17 19 21 24 60 59 58 31 56 57 6 6 31 36 42 50 49 41 51 52 40 54 39 53 51 47 45 43 43 8 8 37 40 21 19...

Страница 23: ...1 1 2 28 2 48365 Clevis Pin 1 4 x 1 11 29 1 7071 Handle Grip 3 4 30 2 26484 Pivot Rod Retainer 31 2 712 0421 Plastic Wing Nut 5 16 ref qty part no description 32 2 41036 Compression Spring 33 1 41013...

Страница 24: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or...

Отзывы: