11
ConsIGnes De sÉCurITÉ
Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to
operate the equipment. Exercise caution at all times when using power equipment.
Ce sYmBole InDIQue Des ConsIGnes
De sÉCurITÉ ImPorTanTes. Il sIGnIFIe:
aTTenTIon!! soYeZ VIGIlanT! VoTre
sÉCurITÉ en DÉPenD!
aTTenTIon : le FreInaGe eT la sTaBIlITÉ
Du VÉHICule rIsQuenT D'ÊTre aFFeCTÉs
en raCCorDanT un aCCessoIre. PreneZ
en ComPTe De CeTTe DIFFÉrenCe
lorsQue Vous ConDuIseZ sur une
PenTe.
Lisez ce manuel ainsi que le manuel d'utilisation du véhicule et veillez à bien connaître le fonctionnement du véhicule avant
•
d'utiliser la balayeuse. Partagez toujours vos connaissances avec les autres utilisateurs avant qu'ils ne se servent de la balayeuse.
Ne laissez jamais d'enfants utiliser la balayeuse.
•
Ne laissez jamais quiconque s'asseoir sur la balayeuse à l'arrêt ou lorsqu'elle est en train d'être tractée.
•
Tractez la balayeuse à basse vitesse sur terrain accidenté, toute pente ou à proximité de tout fossé afin d'éviter qu'elle ne se
•
renverse en cas de perte de contrôle du tracteur et de la balayeuse.
Le freinage et la stabilité du véhicule risquent d'être affectés en raccordant la balayeuse. Veillez à ne pas remplir la balayeuse au
•
poids maximum autorisé sans avoir vérifié que le véhicule est capable de tracter la balayeuse et de s'arrêter sans danger avec
cette dernière. Tenez-vous à l'écart de toute pente forte!
Ne gardez pas les mains sur la barre de décharge lorsque le tracteur est en mouvement.
•
N’attachez jamais le manche de décharge à votre corps ou à vos vêtements! Veillez toujours à ce qu'il soit toujours fixé au sac de
•
récupération des débris lorsque le tracteur est en mouvement. Si une des pièces du manche de décharge s'avère endommagée,
arrêtez d’utiliser la balayeuse et remplacez la pièce endommagée.
Après avoir heurté un objet, arrêtez-vous et vérifiez qu’il n’y a pas de dégâts. Réparez les dégâts avant de continuer à utiliser le
•
véhicule.
Maintenez la balayeuse à l’écart de tout feu. Toute chaleur excessive risque d'endommager les balais ainsi que le sac de
•
récupération des débris et peut provoquer l'incendie du sac et de son contenu.
Avant de remiser la balayeuse, videz toujours le sac de récupération des débris afin d'éviter toute combustion spontanée.
•
Veillez à suivre les instructions d’entretien et de lubrification du chapitre consacré à la maintenance.
•
assemBlaGe
assemBlaGe De la BalaYeuse De 44 Po.
Glissez les rails des bras du sac (4) dans le boîtier de la
1.
balayeuse comme indiqué à la l’illustration 1. Fixez-les au
boîtier de la balayeuse en utilisant un boulon hexagonal de
5/16-18 x 2-1/2 po. (15) et un écrou à frein élastique (21).
Serrez le boulon complètement.
ne pas trop serrer.
Pour verrouiller les bras à rails du sac en place, fixez chaque
2.
rail aux côtés du boîtier de la balayeuse avec un boulon
hexagonal de 5/16-18 x 3/4 po. (17), un contre-écrou de
5/16 po. (25) et un écrou à oreilles en plastique (31). Voir
illustration 2.
Glissez une patte de retenue pour tige-pivot (30) dans les
3.
extrémités des 3 bras à rails du sac. Voir illustration 3.
Insérez un ressort de pression (32) dans le bas de chacune
4.
des pattes de retenue pour tige-pivot afin de les fixer aux
bras à rails du sac. Voir illustration 3.
Fixez une barre d’attelage (14) à la balayeuse en fixant tout
5.
d’abord le support de la barre d’attelage (8) au-dessus et
en-dessous de la barre d’attelage en utilisant trois boulons
hexagonaux de 5/16 po. x 2-1/2 po. (15) et trois écrous à
frein élastique (21). Voir illustration 4.
Glissez la barre d’attelage en place en insérant une broche
6.
d’attelage de 3/8 po. x 3 po. (20) en son centre et fixez-la à
l’aide d’une goupille fendue de 3/32 po. (19). Voir illustration 5.
Fixez support d’attelage en Z (12) et le support d'attelage
7.
inférieur (13) à la barre d’attelage en utilisant deux boulons
hexagonaux de 5/16 po. x 2-1/2 po. (15) et deux écrous à
frein élastique de 5/16 po. (21). Voir illustration 6.
Montez une broche d'attelage de 3/8 po. x 3 po. (35) et
8.
deux entretoises de 3/4 po. (22) sur les supports d’attelage.
Fixez-les en place en insérant une goupille fendue (18). Voir
illustration 6.
Glissez les extrémités des tubes inférieurs du sac de
9.
récupération des débris (10) dans les rabats situés à l’avant
du sac de récupération des débris (3) comme indiqué sur
l’illustration 7.
Glissez le tube arrière du sac de récupération des (11) dans
10.
les extrémités des tubes inférieurs du sac de récupération
des débris (10) en veillant à ce que les trous du tube arrière
se trouvent vers le haut comme indiqué sur l’illustration 8.
Fixez le tube arrière du sac de récupération des (11) dans
11.
les tubes inférieurs du sac de récupération des débris (10)
en utilisant deux boulons à tête incurvée de 1/4 po. x 1 po.
(26) et deux écrous à frein élastique de 1/4 po. (24). Voir
illustration 8.
remarQue:
Le sac de récupération des débris (3) n'est pas
indiqué ici pour plus de clarté.
Glissez les tubes supérieurs du sac de récupération des
12.
débris (6) dans les rabats situés dans les côtés du sac de
récupération des débris (3) comme indiqué sur l’illustration 9.
Glissez les tubes supérieurs du sac de récupération des
13.
débris (6) à l’intérieur du sac de récupération des débris (3)
comme indiqué sur l’illustration 9.
Glissez un tube arrière du sac de récupération des débris
14.
(11) sur les deux tubes supérieurs du sac de récupération
des débris (6). Voir illustration 10.
Содержание 45-0456
Страница 21: ...21...