background image

15

remPlaCemenT Des BalaIs

remarQue:

 Le remplacement des balais doit s'effectuer un à 

la fois.

Démontez le sac de récupération des débris de la 

1. 

balayeuse.
Desserrez les boulons hexagonaux et les contre-écrous 

2. 

des deux pattes de fixation qui maintiennent un seul balai 

sur le dispositif retenant les deux balais. NE PAS desserrer 
ni démonter les boulons qui maintiennent le dispositif de 
retenue des deux balais sur l'axe des balais. 

Faites glisser le balai en dehors des pattes de fixation en 

3. 

notant le côté de du balai sur lequel se chevauchent les 
soies. 
Installez un nouveau balai en vous assurant que les soies 

4. 

se chevauchent du même côté qu'auparavant.

maInTenanCe eT rÉGlaGes

enTreTIen Des enGrenaGes Des 
roues eT PIGnons

ImPorTanT:

 

ne Pas

 démonter les deux roues simultanément 

afin d'éviter d'intervertir des pièces. (Les engrenages droit et 

gauche des pignons ne sont pas interchangeables.) Prenez 
note de la position des rondelles et des anneaux à ressort 
pendant le démontage.

Retirez la roue en enlevant tout d'abord l’enjoliveur puis le 

1. 

boulon hexagonal et la rondelle.
Retirez les bagues de retenue et les rondelles qui 

2. 

maintiennent les pignons sur les axes. 
Retirez les pignons des axes en veillant à maintenir les 

3. 

rondelles et les autres pièces en veillant à les garder dans 
la même position lorsque vous les retirer des axes. 
Pour procéder au remontage, glissez les pignons, les 

4. 

rondelles et les bagues de retenue à nouveau sur l’axe 
dans le même ordre que lorsque vous les avez retirés. 
Graissez légèrement les deux axes et remplissez le pignon  

5. 

avec de la graisse.  
Graissez légèrement l’axe puis remettez en place la roue. 

6. 

Les balais doivent seulement tourner pendant la rotation 

7. 

vers l’avant de la roue. Si les balais sont entraînés (en 
rotation) aussi bien lors de la rotation en marche avant 
qu’en marche arrière de la roue, la goupille d'entraînement 
se trouve coincée dans l'engrenage du pignon. Démontez 

l'ensemble afin de nettoyer et de graisser la goupille 

d'entraînement ainsi que l'engrenage du pignon.

remIsaGe

Nettoyez parfaitement la balayeuse et le sac afin de 

1. 

prévenir toute apparition de rouille et de moisissure.
Pour plier le sac de récupération des débris en vue de son 

2. 

entreposage, démontez les deux tiges de support situées à 
l'arrière du sac.

 

aTTenTIon : avant de remiser 

la balayeuse, 

videz toujours le sac de récupération des débris 

afin d'éviter toute combustion spontanée.

Retirez la broche d’attelage (20) du trou central, déplacez 

3. 

la barre d'attelage vers la droite ou la gauche puis remettez 
en place la broche d’attelage (20). Reportez-vous à 
l’illustration 5 de la page 4.
Retirez les écrous à oreilles en plastique (31) des rails des 

4. 

bras du sac. Repliez les bras à rails du sac vers l’intérieur 
du boîtier de la balayeuse et remettez en place les écrous 
à oreilles en plastique (31). Reportez-vous à l’illustration 2 
de la page 4.
Remisez la balayeuse dans un endroit sec.

5. 

BOULON 
HEXAGONAL

RONDELLE

ENJOLIVEUR

RONDELLE DE CALAGE

ANNEAUX À RESSORT

GOUPILLE 
D'ENTRAÎNEMENT

ENGRENAGE

SENS DE ROTATION 
DU BALAI

SENS DE ROTATION 
DU BALAI

LES SOIES SE 
CHEVAUCHENT

LES SOIES SE 
CHEVAUCHENT

PATTES DE 
FIXATION 
D'UN BALAI

PATTE DE FIXATION 
DES DEUX BALAIS

AXE DU 
BALAI

FIGure 20

FIGure 21

Содержание 45-0456

Страница 1: ...amente los procedimientos e instrucciones para la operaci n segura de la m quina the fastest way to purchase parts www speedepart com Model No Mod le no Modelo no 45 0456 44 Lawnsweeper BALAYEUSE GAZO...

Страница 2: ...affected with the attachment of this sweeper Do not fill sweeper to maximum capacity without checking the capability of the towing vehicle to safely pull and stop with the sweeper attached Stay off o...

Страница 3: ...x 2 1 2 hex bolt 15 and 5 16 nylock nut 21 Tighten bolt until secure Do not over tighten 44292 43648 43182 43343 47810 44917 23368 47189 712 3046 7071 26484 712 0421 41036 43978 43501 43055 47623 4836...

Страница 4: ...Insert a compression spring 32 into the bottom of 4 each of the pivot rod retainers to secure them to the bag arm channels See figure 3 figure 2 figure 3 figure 4 figure 5 Attach the drawbar 14 to th...

Страница 5: ...of the hopper bag 3 as shown in figure 7 Slide a rear hopper tube 11 onto ends of lower 10 hopper tubes 10 making sure the holes in the rear hopper tube are facing up as shown in figure 8 Secure the r...

Страница 6: ...s together 18 using two 5 16 x 3 4 hex bolts 17 and 5 16 nylock nuts 21 See figure 11 Using a hammer tap a palnut 23 onto one end of 19 the pivot rod 2 See figure 12 Slide the end of the pivot rod tha...

Страница 7: ...as shown in figure 15 Assemble the handle tube 9 to the dump tube 5 25 and secure in place with a 1 4 x 1 curved head bolt 26 and 1 4 nylock nut 24 figure 15 29 9 5 26 24 Slide the dump handle clip 33...

Страница 8: ...e best performance from your sweeper arrange the spacers so that the sweeper bag is approximately level with the ground and approximately 6 to 8 off the ground as shown in figure 19 MAINTENANCE SCHEDU...

Страница 9: ...bar to be offset from tractor HOW TO USE YOUR SWEEPER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT To adjust sweeper brushes to best operating height loosen adjustment knob and push down on height adjustment lever to rais...

Страница 10: ...s back onto the shaft in same order that you removed them Lightly grease both shafts and fill the ratchet sprocket 5 with grease Lightly grease axle and then reassemble wheel The 6 brushes should rota...

Страница 11: ...balayeuse en utilisant un boulon hexagonal de 5 16 18 x 2 1 2 po 15 et un crou frein lastique 21 Serrez le boulon compl tement Ne pas trop serrer Pour verrouiller les bras rails du sac en place fixez...

Страница 12: ...19 Voir illustration 11 Fixez les tubes sup rieurs et inf rieurs du sac de 18 r cup ration des d bris en utilisant deux boulons hexagonaux de 5 16 po x 3 4 po 17 et deux crous frein lastique de 5 16...

Страница 13: ...qu il n y a pas de pi ces us es ou endommag es 2 par ex les balais et les roues Lubrifiez le roulement de l axe deux fois par an en 3 appliquant quelques gouttes d une huile l g re Tous les deux ans...

Страница 14: ...ISATION DE LA BALAYEUSE R GLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS Pour r gler les balais de la balayeuse la hauteur de fonctionnement ad quate desserrez le bouton de r glage et abaisser le levier de r glage de...

Страница 15: ...ssez l g rement les deux axes et remplissez le pignon 5 avec de la graisse Graissez l g rement l axe puis remettez en place la roue 6 Les balais doivent seulement tourner pendant la rotation 7 vers l...

Страница 16: ...de seguridad de 4 16 pulg 21 Apriete el perno hasta que est bien afianzado No apriete excesivamente Para fijar los canales del brazo de la bolsa en su posici n 2 asegure cada uno de ellos al lateral...

Страница 17: ...aso posterior del ensamblaje Deslice la empu adura de la manija 29 en el extremo del 24 tubo de la manija 9 como se muestra en la figura 15 Monte el tubo de la manija 9 en el tubo de vaciado 5 25 y f...

Страница 18: ...specci n para determinar si hay piezas 2 desgastadas o da adas por ejemplo cepillos y ruedas Lubrique los cojinetes del eje del cepillo dos veces 3 aplicando algunas gotas de aceite liviano Cada dos a...

Страница 19: ...barra de tracci n C MO USAR LA BARREDORA AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CEPILLOS Para ajustar los cepillos de la barredora en su mejor altura de operaci n afloje la perilla de ajuste y presione hacia abaj...

Страница 20: ...con grasa la rueda 5 dentada del trinquete Engrase ligeramente el eje y luego vuelva a ensamblar 6 la rueda Los cepillos deben girar nicamente durante la rotaci n hacia delante de la rueda Si los cepi...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...5 17 17 10 4 5 33 24 16 34 7 30 32 30 32 11 3 27 1 17 26 26 26 26 11 2 23 23 24 24 24 24 7 26 21 19 17 19 21 24 60 59 58 31 56 57 6 6 31 36 42 50 49 41 51 52 40 54 39 53 51 47 45 43 43 8 8 37 40 21 19...

Страница 23: ...1 1 2 28 2 48365 Clevis Pin 1 4 x 1 11 29 1 7071 Handle Grip 3 4 30 2 26484 Pivot Rod Retainer 31 2 712 0421 Plastic Wing Nut 5 16 ref qty part no description 32 2 41036 Compression Spring 33 1 41013...

Страница 24: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or...

Отзывы: