background image

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL CASCO AFX

ALMACENAMIENTO DEL CASCO AFX

Guarde  el  casco  en  lugar  seguro  cuando  no  vaya  a  utilizarlo.  Le 

recomendamos que lo guarde en la bolsa protectora suministrada con 

el casco. También comercializamos una bolsa opcional de transporte 

con  ventilación  segura.  Visite  afxhelmets.com  para  obtener  más 

información
Aunque  los  cascos  son  resistentes,  para  conservar  su  aspecto 

e  integridad  es  necesario  protegerlos  si  va  a  guardarlos  durante 

un periodo de tiempo prolongado. No obstante, no es recomendable 

guardar  el  casco  durante  un  periodo  de  tiempo  prolongado  (sobre 

todo si tenemos en cuenta lo divertido que es ir en moto). Las viseras o 

pantallas deben instalarse o sustituirse a temperatura ambiente, ya que 

estos elementos pueden agrietarse a temperaturas muy bajas.
Tenga  en  cuenta  que  los  animales  de  compañía  se  sienten  atraídos 

por la sal acumulada por la transpiración y pueden sentir el deseo de 

morder el forro y las carrilleras del casco. Por extraño que parezca, esto 

ocurre. Así que ya sabe: alimente a sus mascotas con comida y no con 

cascos.

Limpie  el  forro  del  casco  únicamente  con  jabón  suave  y  agua.  Le 

recomendamos que utilice una solución de jabón líquido suave y agua 

tibia  (no  caliente).  Tras  limpiar  el  interior  del  casco,  enjuáguelo  con 

agua fría y deje que se seque al aire libre a temperatura ambiente. Las 

altas temperaturas y el uso de disolventes de limpieza fuertes pueden 

dañar el forro. Los siguientes productos pueden dañar el casco sin que 

los daños sean visibles:

• Líquidos y disolventes con gasolina, aceite o petróleo

• Compuestos de limpieza abrasivos o duros

• Pinturas 

• Adhesivos

Puede aplicar ceras para automóviles a las superficies pintadas de la 

carcasa del casco para proteger el acabado. Utilice únicamente ceras 

adecuadas  para  acabados  pintados  con  revestimiento  transparente. 

Si  el  casco  tiene  pantalla,  le  recomendamos  que  utilice  únicamente 

jabón suave y agua tibia, y que la seque con un paño suave. No utilice 

pañuelos ni toallas de papel para limpiar las pantallas. Asimismo, no 

utilice limpiacristales comerciales de ningún tipo. No obstante, puede 

utilizar  determinados  limpiacristales  si  han  sido  aprobados  para 

superficies de plástico. Lea todas las etiquetas de advertencia de los 

protectores o los limpiadores antes de utilizarlos en el casco.

64

Содержание FX-95

Страница 1: ...nte che tu legga interamente ed attentamente questo manuale d uso ACHTUNG Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir lhnen diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgf ltig und v...

Страница 2: ...get the maximum benefit and protection from your helmet 1 To protect you as it is designed to do your helmet must be the correct fitted size too big or too small may not be safe A properly fitted hel...

Страница 3: ...self with specific names and terms used on this helmet before attempting to request replacement parts or to replace owner serviceable parts on the helmet MAKE NO MODIFICATIONS TO THE HELMET To maintai...

Страница 4: ...must fit snugly but not painfully tight While holding the chinstraps outside of the helmet pull it down over your head taking care that the chinstraps do not go up inside the helmet A proper fitting h...

Страница 5: ...helmet must not be so loose that it can rotate freely front or back so that it could be removed with the chinstrap fastened No helmet can protect the wearer against all possible or foreseeable impacts...

Страница 6: ...ay to make sure you have the helmet secured safely and correctly Put the helmet on and insert the ratchet tab into the ratchet receiver We recommend inserting the tab more then half way 5 clicks into...

Страница 7: ...our specific fit To remove the chinstrap lift the pull tab on the ratchet receiver as shown in the diagram below Then you can pull out the ratchet tab Always make sure to inspect your chinstrap and re...

Страница 8: ...ek pads for a tighter t The fit can also be customized by replacing your existing comfort liner with a thinner comfort liner for a looser t or thicker comfort liner for a tighter t Please refer to the...

Страница 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...

Страница 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 4 5...

Страница 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 3 3...

Страница 12: ...SHIELD LOCK 12 A B X O O C...

Страница 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...

Страница 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...

Страница 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Страница 16: ...ppen so feed your pet s food not helmets Clean your helmet liner only with mild soap and water We recommend a mild liquid soap solution with warm but not hot water After cleaning helmet interior rinse...

Страница 17: ...make you indestructible so we encourage you to enjoy riding responsibly and to always ride within the limits of your abilities HELMET REPLACEMENT RECOMMENDATION The expected lifespan of an AFX helmet...

Страница 18: ...nt tirer le meilleur parti de votre casque pour b n ficier d une protection optimale 1 Afin d assurer la protection pour laquelle il est con u le casque doit tre la bonne taille Pour tre efficace il n...

Страница 19: ...iser avec la terminologie utilis e sur ce casque avant de demander des pi ces de rechange ou de remplacer des l ments du casque N EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION SUR LE CASQUE Afin de garantir l efficac...

Страница 20: ...Les casques doivent s ajuster parfaitement mais sans faire mal Tout en maintenant les jugulaires l ext rieur du casque mettez le sur votre t te en faisant attention ne pas coincer les jugulaires l in...

Страница 21: ...e casque soit l che au point de pouvoir pivoter librement vers l avant ou vers l arri re et d tre retir avec la jugulaire attach e Aucun casque ne peut prot ger compl tement son utilisateur contre un...

Страница 22: ...ctement configur le syst me de fixation retrait rapide s av re tr s pratique pour tre s r que le casque est correctement attach pour une s curit optimale Mettez le casque sur la t te et ins rez la lan...

Страница 23: ...ent pour vous Pour retirer la jugulaire soulevez la languette sur le r cepteur cliquet comme indiqu sur le sch ma ci dessous Vous pouvez ensuite retirer la languette du cliquet N oubliez pas d inspect...

Страница 24: ...plus paisses pour un ajustage plus serr Vous pouvez galement remplacer la doublure de confort par une doublure plus mince pour un ajustage plus l che ou plus paisse pour un ajustage plus serr Veuillez...

Страница 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...

Страница 26: ...RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT Pour remettre la doublure de confort en place proc dez en inversant les tapes 1 5 26 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 27: ...RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE Pour remettre les mousses de joue en place proc dez en inversant les tapes 1 3 27 1 2 1 2 3 3...

Страница 28: ...FERMETURE VISI RE A B X O O C 28...

Страница 29: ...1 2 3 INSTALLATION DU VISI RE 1 2 3 RETRAIT DE L ECRAN 29...

Страница 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...

Страница 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Страница 32: ...n votre casque Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et l eau Nous recommandons d utiliser un savon liquide doux avec de l eau ti de jamais chaude Apr s avoir nettoy l int r...

Страница 33: ...vous invitons donc profiter de votre engin de mani re responsable et toujours conduire dans les limites de vos capacit s RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La dur e de vie pr vue pou...

Страница 34: ...ie gr tm gliche Schutzwirkung erzielt 1 Damit Ihr Helm optimalen Schutz bietet m ssen Sie unbedingt die passende Gr e ausw hlen Er darf weder zu gro noch zu klein sein Ob der Helm passt erkennen Sie d...

Страница 35: ...es Helms vertraut bevor Sie Ersatzteile anfordern oder versuchen Teile des Helms zu ersetzen NEHMEN SIE KEINE NDERUNGEN AM HELM VOR Um die volle Wirksam keit dieses Helms zu gew hrleisten d rfen an de...

Страница 36: ...n auch das beste Produkt keinen Schutz bieten Helme m ssen fest sitzen d rfen aber nicht dr cken Halten Sie die Kinnriemen beim Aufsetzen des Helms nach au en damit sie sich nicht im Helminneren verfa...

Страница 37: ...sich der Helm vorne oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen l sst ist er zu gro Kein Helm kann den Tr ger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n Aufprall sch tzen Ein Helm bietet...

Страница 38: ...Passform abgestimmt ist k nnen Sie ganz rasch feststellen ob Ihr Helm sicher sitzt Setzen Sie den Helm auf und f hren Sie den Zahnsteg in die daf r vorgesehene Aussparung ein Wir empfehlen den Steg be...

Страница 39: ...nicht vom Kopf gezogen werden kann Zum ffnen des Kinnriemens heben Sie den Steg an der Aussparung gem der unteren Abbildung an Nun k nnen Sie den Zahnsteg herausziehen berpr fen Sie den Kinnriemen und...

Страница 40: ...Wangenpolster f r einen festeren Sitz ersetzen Um die Passform noch weiter zu ver ndern k nnen Sie das vorhandene Komfortpolster durch ein d nneres Komfortpolster f r einen gelockerten Sitz bzw ein d...

Страница 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...

Страница 42: ...HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS F hren Sie zum Einbauen des Komfortpolsters die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge durch 42 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 43: ...HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER F hren Sie zum Einbauen der Wangenpolster die Schritte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge durch 43 1 2 1 2 3 3...

Страница 44: ...VISIER VERSCHLUSS A B X O O C 44...

Страница 45: ...1 2 3 VISIER MONTAGE 1 2 3 ENTFERNEN DES VISIERS 45...

Страница 46: ...46 FFNEN SCHLIESSEN DES VISIERS Zum Schliessen des Visiers f hren Sie die Punkte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge aus 2 3 1...

Страница 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...

Страница 48: ...des Helms ausschlie lich mit Wasser und milder Seife Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem aber nicht hei em Wasser Sp len Sie das Innere des Helms anschlie end mit kaltem Wasser aus u...

Страница 49: ...ahren Sie stets verantwortungsbewusst und bersch tzen Sie sich nicht ERSATZEMPFEHLUNG F R DEN HELM Ein Helm von AFX h lt bei saisonalem Gebrauch vier bis f nf Jahre lang Diese Lebensdauer verringert s...

Страница 50: ...asco 1 Para que el casco pueda protegerlo correctamente su talla debe poder ajustarse correctamente si le queda demasiado peque o o demasiado grande podr a no ser seguro Un casco correctamente ajustad...

Страница 51: ...sulte el diagrama inferior para familiarizarse con los nombres y t rminos espec ficos con que se designan las distintas partes del casco NO REALICE NINGUNA MODIFICACI N EN EL CASCO Para que el casco p...

Страница 52: ...odo Los cascos deben quedar bien ce idos pero sin apretar de forma dolorosa Mientras sujeta las mentoneras fuera del casco tire de este hacia abajo sobre la cabeza con cuidado de que las mentoneras no...

Страница 53: ...poder girar libremente hacia atr s o hacia delante es decir debe ser impo sible de quitar con la mentonera abrochada No existe ning n casco capaz de proteger al usuario frente a todos los impactos pos...

Страница 54: ...ado correctamente le ofrecer una manera r pida y c moda de asegurarse de que el casco est fijado correctamente y de forma segura Col quese el casco e inserte la leng eta de trinquete en el receptor de...

Страница 55: ...te la anilla de apertura del receptor de trinquete como se muestra en el siguiente diagrama A continuaci n puede tirar de la leng eta de trinquete para extraerla Aseg rese siempre de inspeccionar la m...

Страница 56: ...ara que queden m s apretadas Asimismo tambi n puede adaptarse sustituyendo el forro de confort existente por otro m s fino para que quede menos apretado o por otro m s grueso para que quede m s apreta...

Страница 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...

Страница 58: ...RETIRADA DEL FORRO DE CONFORT Para volver a colocar el forro de confort invierta los pasos del 1 al 5 58 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 59: ...RETIRADA DE LA CARRILLERA Para volver a colocar la carrillera invierta los pasos del 1 al 3 59 1 2 1 2 3 3...

Страница 60: ...BLOQUEO DE PANTALLA A B X O O C 60...

Страница 61: ...1 2 3 INSTALACI N DE LA PANTALLA 1 2 3 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 61...

Страница 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...

Страница 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...

Страница 64: ...omida y no con cascos Limpie el forro del casco nicamente con jab n suave y agua Le recomendamos que utilice una soluci n de jab n l quido suave y agua tibia no caliente Tras limpiar el interior del c...

Страница 65: ...ructible por lo que le animamos a disfrutar de la conducci n de forma responsable as como a hacerlo siempre dentro de los l mites de su capacidad RECOMENDACI N DE SUSTITUCI N DEL CASCO La vida til esp...

Страница 66: ...uo casco in termini di potenzialit e protezione 1 Per proteggerti nel modo previsto il casco deve essere della misura corretta un casco troppo grande o troppo piccolo potrebbe non essere sicuro Invece...

Страница 67: ...r prendere confidenza con i nomi e i termini specifici utilizzati su questo casco prima di tentare di riparare o sostituire sue parti NON MODIFICARE IL CASCO Per preservare la completa efficacia di qu...

Страница 68: ...o I caschi devono essere stretti ma non devono fare male Indossa il casco tenendo il cinturino del sottomento al di fuori tira il casco verso il basso sulla testa facendo attenzione che il cinturino n...

Страница 69: ...a poter ruotare liberamente in avanti o all indietro e quindi da poter essere tolto con il cinturino del sottomento allacciato Nessun casco pu proteggere chi lo indossa da tutti gli impatti possibili...

Страница 70: ...rapida e comoda per essere certo che il casco sia allacciato in modo sicuro e corretto Indossa il casco e inserisci l aletta di arresto nel dispositivo di arresto Ti consigliamo di inserire la linguet...

Страница 71: ...a linguetta sul dispositivo di aggancio come illustrato nella figura riportata di seguito Ora puoi fare uscire la linguetta del dispositivo di arresto Accertati sempre di aver controllato il cinturino...

Страница 72: ...aggiore comfort o con cuscinetti pi spessi per una maggiore aderenza La vestibilit del casco pu essere personalizzata sostituendo l imbottitura esistente con una pi sottile per un maggiore comfort o c...

Страница 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...

Страница 74: ...ESTRAZIONE DELL IMBOTTITURA Per montare nuovamente l imbottitura devi invertire i passaggi da 1 a 5 74 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 75: ...RIMOZIONE DEI CUSCINETTI PER LE GUANCE Per installare nuovamente i cuscinetti per le guance devi invertire i passaggi da 1 a 3 75 1 2 1 2 3 3...

Страница 76: ...76 BLOCCO DELLA VISIERA A B X O C...

Страница 77: ...77 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO...

Страница 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...

Страница 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...

Страница 80: ...e sapone delicato Ti invitiamo a utilizzare una soluzione di sapone liquido delicato e acqua calda ma non bollente Dopo aver pulito l interno del casco risciacqualo con acqua fredda e lascialo asciug...

Страница 81: ...ti invitiamo pertanto di guidare in modo responsabile e mai al di sopra delle tue capacit SOSTITUZIONE RACCOMANDATA DEL CASCO La durata prevista di un casco AFX pari a 4 5 anni di uso stagionale e dim...

Страница 82: ...NOTES 82...

Страница 83: ...NOTES 83...

Страница 84: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...

Отзывы: