background image

48

PFLEGE UND REINIGUNG IHRES AFX-HELMS

AUFBEWAHRUNG IHRES AFX-HELMS

Lagern  Sie  den  Helm  an  einem  geschützten  Ort.  Bewahren  Sie  ihn 

im  mitgelieferten  Helmbeutel  oder  in  einer  separat  erhältlichen,  gut 

belüfteten Tragetasche auf. Weitere Informationen dazu finden Sie auf 

afxhelmets.com.
Helme  halten  zwar  viel  aus,  müssen  aber  sachgemäß  aufbewahrt 

werden,  damit  die  Schale  und  die  Stabilität  nicht  in  Mitleidenschaft 

gezogen  werden.  Treffen  Sie  entsprechende  Schutzvorkehrungen.  Wir 

raten  allerdings  davon  ab,  den  Helm  über  einen  längeren  Zeitraum 

nicht  zu  benutzen.  Die  Anbringung  oder  Auswechslung  eines  Visiers 

oder  einer  Sonnenblende  sollte  bei  Zimmertemperatur  erfolgen,  weil 

extreme Kälte zu Rissen führen kann.
Beachten  Sie,  dass  Tiere  von  Salz,  das  sich  durch  Schwitzen  im  Helm 

ansammelt,  angezogen  werden  und  möglicherweise  versuchen,  am 

Innenfutter und an den Wangenpolstern zu nagen. Bewahren Sie Ihren 

Helm daher für Tiere unzugänglich auf.

Reinigen  Sie  das  Innenfutter  des  Helms  ausschließlich  mit  Wasser  und 

milder Seife. Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem, 

aber  nicht  heißem  Wasser.  Spülen  Sie  das  Innere  des  Helms 

anschließend mit kaltem Wasser aus und lassen Sie es bei Zimmertemperatur 

trocknen. Starke Hitze und chemische Reinigungsmittel schädigen das 

Innenfutter. Die Verwendung der folgenden Mittel kann zu Schäden am 

Helm führen, die äußerlich nicht sichtbar sind:

• Benzin, Öl, Flüssigkeiten auf Mineralölbasis und Lösungsmittel

• Aggressive, abschleifende Reinigungsmittel

• Farbstoffe 

• Klebstoffe

Um die Helmlackierung zu schützen, können Wachspolituren für Autos 

auf  farbige  Oberflächen  der  Helmaußenschale  aufgetragen  werden. 

Verwenden Sie nur Wachse, die für klar lackierte Oberflächen geeignet 

sind. Hat der Helm ein Visier, reinigen Sie dieses bitte ausschließlich mit 

milder Seife und warmem Wasser. Trocknen Sie es mit einem weichen 

Tuch ab. Wischen Sie das Visier niemals mit Papier- oder Taschentüchern 

ab. Setzen Sie keinesfalls Glasreiniger ein, es sei denn, Sie verwenden 

ein für Plastikoberflächen geeignetes Produkt. Lesen Sie bitte sämtliche 

Warnhinweise  auf  Schutz-  oder  Reinigungsmitteln,  bevor  Sie  sie 

verwenden.

Содержание FX-95

Страница 1: ...nte che tu legga interamente ed attentamente questo manuale d uso ACHTUNG Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir lhnen diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgf ltig und v...

Страница 2: ...get the maximum benefit and protection from your helmet 1 To protect you as it is designed to do your helmet must be the correct fitted size too big or too small may not be safe A properly fitted hel...

Страница 3: ...self with specific names and terms used on this helmet before attempting to request replacement parts or to replace owner serviceable parts on the helmet MAKE NO MODIFICATIONS TO THE HELMET To maintai...

Страница 4: ...must fit snugly but not painfully tight While holding the chinstraps outside of the helmet pull it down over your head taking care that the chinstraps do not go up inside the helmet A proper fitting h...

Страница 5: ...helmet must not be so loose that it can rotate freely front or back so that it could be removed with the chinstrap fastened No helmet can protect the wearer against all possible or foreseeable impacts...

Страница 6: ...ay to make sure you have the helmet secured safely and correctly Put the helmet on and insert the ratchet tab into the ratchet receiver We recommend inserting the tab more then half way 5 clicks into...

Страница 7: ...our specific fit To remove the chinstrap lift the pull tab on the ratchet receiver as shown in the diagram below Then you can pull out the ratchet tab Always make sure to inspect your chinstrap and re...

Страница 8: ...ek pads for a tighter t The fit can also be customized by replacing your existing comfort liner with a thinner comfort liner for a looser t or thicker comfort liner for a tighter t Please refer to the...

Страница 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...

Страница 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 4 5...

Страница 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 3 3...

Страница 12: ...SHIELD LOCK 12 A B X O O C...

Страница 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...

Страница 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...

Страница 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Страница 16: ...ppen so feed your pet s food not helmets Clean your helmet liner only with mild soap and water We recommend a mild liquid soap solution with warm but not hot water After cleaning helmet interior rinse...

Страница 17: ...make you indestructible so we encourage you to enjoy riding responsibly and to always ride within the limits of your abilities HELMET REPLACEMENT RECOMMENDATION The expected lifespan of an AFX helmet...

Страница 18: ...nt tirer le meilleur parti de votre casque pour b n ficier d une protection optimale 1 Afin d assurer la protection pour laquelle il est con u le casque doit tre la bonne taille Pour tre efficace il n...

Страница 19: ...iser avec la terminologie utilis e sur ce casque avant de demander des pi ces de rechange ou de remplacer des l ments du casque N EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION SUR LE CASQUE Afin de garantir l efficac...

Страница 20: ...Les casques doivent s ajuster parfaitement mais sans faire mal Tout en maintenant les jugulaires l ext rieur du casque mettez le sur votre t te en faisant attention ne pas coincer les jugulaires l in...

Страница 21: ...e casque soit l che au point de pouvoir pivoter librement vers l avant ou vers l arri re et d tre retir avec la jugulaire attach e Aucun casque ne peut prot ger compl tement son utilisateur contre un...

Страница 22: ...ctement configur le syst me de fixation retrait rapide s av re tr s pratique pour tre s r que le casque est correctement attach pour une s curit optimale Mettez le casque sur la t te et ins rez la lan...

Страница 23: ...ent pour vous Pour retirer la jugulaire soulevez la languette sur le r cepteur cliquet comme indiqu sur le sch ma ci dessous Vous pouvez ensuite retirer la languette du cliquet N oubliez pas d inspect...

Страница 24: ...plus paisses pour un ajustage plus serr Vous pouvez galement remplacer la doublure de confort par une doublure plus mince pour un ajustage plus l che ou plus paisse pour un ajustage plus serr Veuillez...

Страница 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...

Страница 26: ...RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT Pour remettre la doublure de confort en place proc dez en inversant les tapes 1 5 26 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 27: ...RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE Pour remettre les mousses de joue en place proc dez en inversant les tapes 1 3 27 1 2 1 2 3 3...

Страница 28: ...FERMETURE VISI RE A B X O O C 28...

Страница 29: ...1 2 3 INSTALLATION DU VISI RE 1 2 3 RETRAIT DE L ECRAN 29...

Страница 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...

Страница 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Страница 32: ...n votre casque Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et l eau Nous recommandons d utiliser un savon liquide doux avec de l eau ti de jamais chaude Apr s avoir nettoy l int r...

Страница 33: ...vous invitons donc profiter de votre engin de mani re responsable et toujours conduire dans les limites de vos capacit s RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La dur e de vie pr vue pou...

Страница 34: ...ie gr tm gliche Schutzwirkung erzielt 1 Damit Ihr Helm optimalen Schutz bietet m ssen Sie unbedingt die passende Gr e ausw hlen Er darf weder zu gro noch zu klein sein Ob der Helm passt erkennen Sie d...

Страница 35: ...es Helms vertraut bevor Sie Ersatzteile anfordern oder versuchen Teile des Helms zu ersetzen NEHMEN SIE KEINE NDERUNGEN AM HELM VOR Um die volle Wirksam keit dieses Helms zu gew hrleisten d rfen an de...

Страница 36: ...n auch das beste Produkt keinen Schutz bieten Helme m ssen fest sitzen d rfen aber nicht dr cken Halten Sie die Kinnriemen beim Aufsetzen des Helms nach au en damit sie sich nicht im Helminneren verfa...

Страница 37: ...sich der Helm vorne oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen l sst ist er zu gro Kein Helm kann den Tr ger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n Aufprall sch tzen Ein Helm bietet...

Страница 38: ...Passform abgestimmt ist k nnen Sie ganz rasch feststellen ob Ihr Helm sicher sitzt Setzen Sie den Helm auf und f hren Sie den Zahnsteg in die daf r vorgesehene Aussparung ein Wir empfehlen den Steg be...

Страница 39: ...nicht vom Kopf gezogen werden kann Zum ffnen des Kinnriemens heben Sie den Steg an der Aussparung gem der unteren Abbildung an Nun k nnen Sie den Zahnsteg herausziehen berpr fen Sie den Kinnriemen und...

Страница 40: ...Wangenpolster f r einen festeren Sitz ersetzen Um die Passform noch weiter zu ver ndern k nnen Sie das vorhandene Komfortpolster durch ein d nneres Komfortpolster f r einen gelockerten Sitz bzw ein d...

Страница 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...

Страница 42: ...HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS F hren Sie zum Einbauen des Komfortpolsters die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge durch 42 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 43: ...HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER F hren Sie zum Einbauen der Wangenpolster die Schritte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge durch 43 1 2 1 2 3 3...

Страница 44: ...VISIER VERSCHLUSS A B X O O C 44...

Страница 45: ...1 2 3 VISIER MONTAGE 1 2 3 ENTFERNEN DES VISIERS 45...

Страница 46: ...46 FFNEN SCHLIESSEN DES VISIERS Zum Schliessen des Visiers f hren Sie die Punkte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge aus 2 3 1...

Страница 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...

Страница 48: ...des Helms ausschlie lich mit Wasser und milder Seife Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem aber nicht hei em Wasser Sp len Sie das Innere des Helms anschlie end mit kaltem Wasser aus u...

Страница 49: ...ahren Sie stets verantwortungsbewusst und bersch tzen Sie sich nicht ERSATZEMPFEHLUNG F R DEN HELM Ein Helm von AFX h lt bei saisonalem Gebrauch vier bis f nf Jahre lang Diese Lebensdauer verringert s...

Страница 50: ...asco 1 Para que el casco pueda protegerlo correctamente su talla debe poder ajustarse correctamente si le queda demasiado peque o o demasiado grande podr a no ser seguro Un casco correctamente ajustad...

Страница 51: ...sulte el diagrama inferior para familiarizarse con los nombres y t rminos espec ficos con que se designan las distintas partes del casco NO REALICE NINGUNA MODIFICACI N EN EL CASCO Para que el casco p...

Страница 52: ...odo Los cascos deben quedar bien ce idos pero sin apretar de forma dolorosa Mientras sujeta las mentoneras fuera del casco tire de este hacia abajo sobre la cabeza con cuidado de que las mentoneras no...

Страница 53: ...poder girar libremente hacia atr s o hacia delante es decir debe ser impo sible de quitar con la mentonera abrochada No existe ning n casco capaz de proteger al usuario frente a todos los impactos pos...

Страница 54: ...ado correctamente le ofrecer una manera r pida y c moda de asegurarse de que el casco est fijado correctamente y de forma segura Col quese el casco e inserte la leng eta de trinquete en el receptor de...

Страница 55: ...te la anilla de apertura del receptor de trinquete como se muestra en el siguiente diagrama A continuaci n puede tirar de la leng eta de trinquete para extraerla Aseg rese siempre de inspeccionar la m...

Страница 56: ...ara que queden m s apretadas Asimismo tambi n puede adaptarse sustituyendo el forro de confort existente por otro m s fino para que quede menos apretado o por otro m s grueso para que quede m s apreta...

Страница 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...

Страница 58: ...RETIRADA DEL FORRO DE CONFORT Para volver a colocar el forro de confort invierta los pasos del 1 al 5 58 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 59: ...RETIRADA DE LA CARRILLERA Para volver a colocar la carrillera invierta los pasos del 1 al 3 59 1 2 1 2 3 3...

Страница 60: ...BLOQUEO DE PANTALLA A B X O O C 60...

Страница 61: ...1 2 3 INSTALACI N DE LA PANTALLA 1 2 3 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 61...

Страница 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...

Страница 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...

Страница 64: ...omida y no con cascos Limpie el forro del casco nicamente con jab n suave y agua Le recomendamos que utilice una soluci n de jab n l quido suave y agua tibia no caliente Tras limpiar el interior del c...

Страница 65: ...ructible por lo que le animamos a disfrutar de la conducci n de forma responsable as como a hacerlo siempre dentro de los l mites de su capacidad RECOMENDACI N DE SUSTITUCI N DEL CASCO La vida til esp...

Страница 66: ...uo casco in termini di potenzialit e protezione 1 Per proteggerti nel modo previsto il casco deve essere della misura corretta un casco troppo grande o troppo piccolo potrebbe non essere sicuro Invece...

Страница 67: ...r prendere confidenza con i nomi e i termini specifici utilizzati su questo casco prima di tentare di riparare o sostituire sue parti NON MODIFICARE IL CASCO Per preservare la completa efficacia di qu...

Страница 68: ...o I caschi devono essere stretti ma non devono fare male Indossa il casco tenendo il cinturino del sottomento al di fuori tira il casco verso il basso sulla testa facendo attenzione che il cinturino n...

Страница 69: ...a poter ruotare liberamente in avanti o all indietro e quindi da poter essere tolto con il cinturino del sottomento allacciato Nessun casco pu proteggere chi lo indossa da tutti gli impatti possibili...

Страница 70: ...rapida e comoda per essere certo che il casco sia allacciato in modo sicuro e corretto Indossa il casco e inserisci l aletta di arresto nel dispositivo di arresto Ti consigliamo di inserire la linguet...

Страница 71: ...a linguetta sul dispositivo di aggancio come illustrato nella figura riportata di seguito Ora puoi fare uscire la linguetta del dispositivo di arresto Accertati sempre di aver controllato il cinturino...

Страница 72: ...aggiore comfort o con cuscinetti pi spessi per una maggiore aderenza La vestibilit del casco pu essere personalizzata sostituendo l imbottitura esistente con una pi sottile per un maggiore comfort o c...

Страница 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...

Страница 74: ...ESTRAZIONE DELL IMBOTTITURA Per montare nuovamente l imbottitura devi invertire i passaggi da 1 a 5 74 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 75: ...RIMOZIONE DEI CUSCINETTI PER LE GUANCE Per installare nuovamente i cuscinetti per le guance devi invertire i passaggi da 1 a 3 75 1 2 1 2 3 3...

Страница 76: ...76 BLOCCO DELLA VISIERA A B X O C...

Страница 77: ...77 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO...

Страница 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...

Страница 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...

Страница 80: ...e sapone delicato Ti invitiamo a utilizzare una soluzione di sapone liquido delicato e acqua calda ma non bollente Dopo aver pulito l interno del casco risciacqualo con acqua fredda e lascialo asciug...

Страница 81: ...ti invitiamo pertanto di guidare in modo responsabile e mai al di sopra delle tue capacit SOSTITUZIONE RACCOMANDATA DEL CASCO La durata prevista di un casco AFX pari a 4 5 anni di uso stagionale e dim...

Страница 82: ...NOTES 82...

Страница 83: ...NOTES 83...

Страница 84: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...

Отзывы: