background image

35

34

CÓMO AJUSTAR LA BICICLETA DE INTERIORES

La bicicleta de interiores puede ajustarse para un máximo confort y óptima efectividad de la actividad física. Las instrucciones 

que siguen describen un enfoque para ajustar la bicicleta de interiores a fin de garantizar un óptimo confort del usuario y una 

posición ideal del cuerpo. No obstante, usted puede elegir ajustar la bicicleta de interiores de otra forma. 

AJUSTE DEL ASIENTO

La altura adecuada del asiento ayuda a 

garantizar una eficiencia máxima de la 

actividad física y confort, al tiempo que 

reduce el riesgo de sufrir lesiones. Ajuste 

la altura del asiento para asegurarse de 

que esté en la posición adecuada, de modo 

que mantenga una leve curva en la rodilla 

mientras sus piernas están en posición 

extendida. 

 

AJUSTE DE LA BARRA 

DE SUJECIÓN

La posición adecuada de la barra de sujeción 

se basa principalmente en el confort. 

Por lo general, la barra de sujeción debería 

colocarse levemente más alta que el asiento 

para los ciclistas principiantes. Los ciclistas 

avanzados pueden probar diferentes alturas 

para lograr la disposición que les resulte más 

cómoda.

B

A

CÓMO MOVER LA BICICLETA 

DE INTERIORES 

Debido al peso de la bicicleta de interiores, se recomienda 

que dos personas la muevan. Mientras una persona 

levanta la parte posterior de la bicicleta de interiores, la 

segunda persona sostiene firmemente la barra de sujeción 

y empuja la bicicleta de interiores hacia adelante hasta que 

gire sobre sus ruedas. Mueva con cuidado la bicicleta de 

interiores al lugar deseado y luego bájela.
Si la bicicleta de interiores se balancea en el piso 

después de fijarla, gire las patas de nivelación debajo del 

estabilizador delantero o trasero hasta que se elimine el 

movimiento de balanceo.

Patas de nivelación

Para reducir el riesgo de lesiones, use precaución 

extrema al mover la bicicleta de interiores. No 

intente moverla sobre superficies desparejas y 

asegúrese de que haya una distancia de seguridad 

de 20 pulgadas (o 50 centímetros, como mínimo) 

con el equipo más cercano.

ADVERTENCIA

UBICACIÓN DE 

LA BICICLETA DE 

INTERIORES

Coloque la bicicleta de interiores 

sobre una superficie plana. 

Debe haber un espacio de 

6 pies (183 cm) detrás de la 

bicicleta de interiores, 3 pies 

(91 cm) a cada lado y 1 pie 

(30 cm) delante de la bicicleta de 

interiores. No coloque la bicicleta 

en ninguna área que obstruya 

algún conducto de ventilación 

o abertura de aire. No hay que 

ubicar la bicicleta de interiores 

en un garaje, patio cubierto, 

cerca del agua ni al aire libre.

3 ft

6 ft

3 ft

91 cm

91 cm

1 ft

183 cm

30 cm

FRONT

REAR

BIKE

AFG14_OG_7.3AIC_Rev1_0.indd   34-35

6/26/14   1:08 PM

Содержание 7.3AIC

Страница 1: ...7 3AIC OPERATION GUIDE GUIDE D UTILISATION GU A DE FUNCIONAMIENTO AFG14_OG_7 3AIC_Rev1_0 indd 1 6 26 14 1 08 PM...

Страница 2: ...3 2 3 ENGLISH 17 FRAN AIS 31 ESPA OL INDOOR CYCLE OPERATION AFG14_OG_7 3AIC_Rev1_0 indd 2 3 6 26 14 1 08 PM...

Страница 3: ...the feel of road riding E CRANK initiates movement to the flywheel F SADDLE POST allows vertical adjustment to customize height for any user G SADDLE SLIDER allows fore aft adjustment to customize fo...

Страница 4: ...at two persons move it While one person lifts the back of the indoor cycle the second person firmly holds the handlebar and tips the indoor cycle forward until it rolls on the wheels Carefully move th...

Страница 5: ...ADJUST THE HANDLEBAR HEIGHT Rotate the adjustment lever counterclockwise to adjust the handlebar height Raise or lower the handlebar to the desired height Rotate the lever clockwise to lock handlebar...

Страница 6: ...E DISTANCE CALORIES PULSE You can hold the button to increase the value fast The computer has to be in stop condition FUNCTIONS SCAN Displays all function TIME DISTANCE CALORIES PULSE RPM SPEED in seq...

Страница 7: ...completing your target the console beeps If you keep exercising after reaching your target the console will count up from 0 When a pulse signal is detected the console will beep consistently 4 Press...

Страница 8: ...intenance free hours You should not have to replace the belt as long as you have the Indoor Cycle CAN I MOVE THE INDOOR CYCLE EASILY ONCE IT IS ASSEMBLED Your Indoor Cycle has a pair of transport whee...

Страница 9: ...small wire brush to remove rust build up in small crevasses such as leveling feet quick release levers and other bolt assemblies Inspect all wear items for adjustments or possible part replacement Gi...

Страница 10: ...e le mouvement de la roue d inertie F TIGE DE LA SELLE poss de un r glage vertical pour un r glage personnalis de la hauteur G TIGE DE R GLAGE HORIZONTAL DE LA SELLE permet d ajuster la position avant...

Страница 11: ...que la premi re personne soul ve l arri re du v lo la deuxi me tient fermement le guidon et incline le v lo vers l avant pour le positionner sur les roulettes Roulez doucement le v lo d int rieur vers...

Страница 12: ...s rep res plac s sur la tige Il faut bien ajuster les sangles des p dales pour assurer un bon maintien du pied sur la p dale POUR R GLER LA HAUTEUR DE LA SELLE Faites pivoter le levier de r glage en s...

Страница 13: ...sans fil sur la poitrine humidifiez les deux lectrodes caoutchout es avec de l eau Centrez la sangle de poitrine juste sous la poitrine ou les muscles pectoraux directement au dessus du sternum avec...

Страница 14: ...tre objectif la console mettra un bip Si vous poursuivez l entra nement apr s avoir atteint votre objectif la console commencera alors compter partir de z ro Lorsqu un signal de fr quence cardiaque es...

Страница 15: ...ncieux on entend parfois de l gers bruits d origine m canique la diff rence des appareils plus anciens et plus bruyants nos v los d int rieur n mettent aucun bruit de ventilateur de patinage des courr...

Страница 16: ...Servez vous d une petite brosse m tallique pour retirer la rouille accumul e dans les petites fissures comme les patins de niv lement les leviers de serrage rapide et tout autre assemblage boulons Ins...

Страница 17: ...el movimiento del volante F POSTE DEL ASIENTO permite el ajuste vertical para adaptarse a la altura de cualquier usuario G DESLIZADOR DEL ASIENTO permite el ajuste hacia adelante o atr s para adaptarl...

Страница 18: ...ecomienda que dos personas la muevan Mientras una persona levanta la parte posterior de la bicicleta de interiores la segunda persona sostiene firmemente la barra de sujeci n y empuja la bicicleta de...

Страница 19: ...eci n m s all de la marca de detenci n en la varilla Las correas de los pedales deber an ajustarse para sostener el pie firmemente sobre el pedal PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO Gire la palanca de...

Страница 20: ...Centre la correa para el pecho justo debajo del busto o los m sculos pectorales directamente sobre el estern n con el logotipo hacia afuera NOTA la correa de pecho debe estar tensa y colocada correcta...

Страница 21: ...dos de completar su objetivo la consola emitir un sonido agudo Si sigue haciendo actividad f sica despu s de alcanzar su objetivo la consola contar a partir de 0 y de forma ascendente Cuando se detect...

Страница 22: ...es tan silencioso es posible que ocasionalmente escuche otros ruidos mec nicos leves A diferencia de las tecnolog as m s antiguas y m s ruidosas no hay ruidos de ventiladores correas de fricci n o al...

Страница 23: ...un peque o cepillo de alambre para eliminar la acumulaci n de xido en peque as cavidades como las patas de nivelaci n palancas de liberaci n r pida y otros ensamblajes con pernos Inspeccione todos lo...

Страница 24: ...AFG14_OG_7 3AIC_Rev1_0 indd 46 47 6 26 14 1 08 PM...

Страница 25: ...TA If a question or problem arises please see INFORMATION CARD for contact information Si vous avez une question ou un probl me veuillez vous reporter la FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour obtenir les coord...

Отзывы: