AEROTECNICA COLTRI BOOSTER MCH-10/ET CNG Скачать руководство пользователя страница 34

34 - 52

MCH-5-10-14 EVO CNG

MU-BCNG1014-0918

ENGLISH

Alarm

Cause

Solution

LOW 

PRESSURE

Low input pressure: 
methane input gas pressure 
is too low (depending on 
the input pressure switch 
setting)

The network pressure is 
too low

Contact technical assistance

The network tap is not 
fully opened

Turn anticlockwise your tap 
to fully open it

The gas adduction pipe is 
too long or/and too small

Change the gas adduction 
pipe , not longer than half 
a meter and at least 1 inch 
section large

HIGH 

PRESSURE

High pressure (pressure 
inside the on the final 
pressure switch or pressure 
switch setting inside safety 
valves collector)

There is a gas leak in one 
of the interstage valves.

Stop the compressor and 
contact technical assistance

The group pressure is 
too high

Stop the compressor and 
contact technical assistance

The outlet hole for gas 
placed onto the valve 
collector bell is obstructed

Check the gas outlet onto 
the the valve collection bell 
and in case clear it

The pressure onto the 
erogation stage is too high

Stop the compressor and 
contact technical assistance

GAS LEAK

Gas leak ( methane sensor 
detected a concentration 
higher than …30% of the 
lower flammability level)

There might be a leak in 
the circuit

Stop the compressor and 
contact technical assistance

TH

High temperature 
(temperature gas erogation 
higher 65°C)

Normally this depends 
on not a perfect machine 
working, especially due to 
a lack of cooling

Check all the ventilation 
grids and in case clear it. 
Make sure the ambient 
temperature is too high 
(max 40°C)

TEST 

PRESSURE

Verifying whether there is a 
leak trough pressure trend 
control

There is gas leak onto the 
final part of erogation 
stage up to the container 
tap

Check all the connections. 
If the problem remains the 
same, stop the compressor 
and contact technical 
assistance

LEVEL

Oil level inside the block is 
under the minimum limit

The oil level sensor detects 
a lack of oil inside the 
compressor

Check oil level and add if 
needed. If the problem 
remains the same, stop 
the machine and call your 
technician

WRONG 

PHASE 

ROTATION

Input current phases are 
wrong

Supply phases make the 
motor turn in the wrong 
way

Invert two phases into 
the plug

Safety button pressed

The security red button is 
pressed

Relase the red button

Contactor engine open

The contact motor switch 
is open

Close the contacts 
by pressing it with a 
screwdriver

Phase absent

One phase is missin 
because on wire is not 
properly connected

Chech all the wires 
connection

ALARMS LIST ELECTRONIC CONTROLLER

ESPAÑOL

Alarma

Causa

Solución

LOW 

PRESSURE

Baja presión de succión: 
la presión de entrada de 
gas natural es demasiado 
baja (dependiendo de la 
configuración del presóstato 
de entrada)

La presión de la red de 
distribución es demasiado 
baja

Póngase en contacto con la 
asistencia técnica

La válvula de red de 
distribución no está 
completamente abierto

Abrir completamente 
la válvula de la red de 
distribución

La tubería de aducción de 
gas es demasiado largo 
o/y demasiado pequeños

Cambiar el tubo de succión; 
max longitud de 0,5 metros 
y un diámetro de 1“ o mayor

HIGH 

PRESSURE

Alta presión (detectado por 
el presóstato de presión final 
o del presóstato recolector 
válvula de seguridad)

Hay una fuga de gas en 
una de las válvulas entre 
etapas.

Parar el compresor y 
póngase en contacto con la 
asistencia técnica

La presión de grupo es 
demasiado alto

Parar el compresor y 
póngase en contacto con la 
asistencia técnica

El orificio de drenaje del 
gas libre en el colector de 
las válvulas está obstruido

Liberar el agujero o tubo 
de escape libre del colector 
de gas

La presión en la etapa de 
carga es demasiado alto

Parar el compresor y 
póngase en contacto con la 
asistencia técnica

GAS LEAK

Pérdida de gas (el sensor 
de metano detecta una 
concentración mayor que 
30% ... del nivel inferior de 
inflamabilidad)

Es posible que haya una 
fuga de gasen el circuito

Parar el compresor y 
póngase en contacto con la 
asistencia técnica

TH

Alta temperatura 
(temperatura del gas 
dispensado superior a 65°C)

El compresor no comprime 
bien, principalmente 
debido a la falta de 
refrigeración

Asegúrese de que las 
ranuras de ventilación y 
limpiarlos. Asegúrese de que 
la temperatura ambiente es 
de máximo 40 ° C

TEST 

PRESSURE

La rutina de control de la 
presión en la entrega ha 
encontrado una disminución 
significativa de la presión.

Hay una fuga de gas en la 
parte final de la erogación

Compruebe todas las 
conexiones. Si el problema 
persiste, parar el compresor 
y póngase en contacto con 
la asistencia técnica

LEVEL

Nivel de aceite en el bloque 
está por debajo del límite 
mínimo

El sensor de nivel de aceite 
detecta una falta de aceite 
en el compresor

Comprobar el nivel de aceite 
y añadir si es necesario. Si 
el problema persiste, parar 
el compresor y póngase en 
contacto con la asistencia 
técnica

WRONG 

PHASE 

ROTATION

Rotación del compresor 
incorrecta

Fases de alimentación 
hacen que el motor gire en 
la dirección equivocada

Invertir dos fases en el 
enchufe

Botón de seguridad pulsado

El botón rojo de 
emergencia es abajo

Suelte el botón de 
emergencia

Contador del motor abierto

El contacto del interruptor 
del motor está abierto

Apretar los contactos con un 
destornillador

Falta una fase

Falta una fase debido a un 
hilo desconectado

Compruebe los cables de 
conexión y conectarse

LISTA DE ALARMAS CONTROLADOR ELECTRÓNICO

Содержание BOOSTER MCH-10/ET CNG

Страница 1: ...BOOSTER MCH 10 14 CNG HIGH PRESSURE COMPRESSOR FOR NATURAL GAS CNG NGV COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE PER GAS METANO CNG NGV USE AND MAINTENANCE MANUAL English MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Espa ol...

Страница 2: ......

Страница 3: ...URAL GAS CNG NGV This manual is the property of AEROTECNICA COLTRI SpA Reproduction whole or partial is forbidden IMPORTANT BEFORE USING THE COMPRESSOR READ THIS MANUAL CAREFULLY ESPA OL Apreciado cli...

Страница 4: ...g the entire use and maintenance manual QUICK GUIDE ESPA OL OPERACIONES PRELIMINARES coloque el compresor en el lugar preelegido v ase cap 5 compruebe el nivel del aceite v ase cap 7 7 conectar el com...

Страница 5: ...Wiring diagram 27 ESPA OL NDICE 1 DESCRIPCI N GENERAL 7 1 1 Informaci n preliminar 7 1 2 Requisitos de formaci n de los operadores 7 1 3 Avisos para el uso 7 1 4 Premisa 8 1 5 Garant as 8 1 6 Asistenc...

Страница 6: ...ed maintenance registry coupons 49 ESPA OL 5 DESPLAZAMIENTO E INSTALACI N 28 5 1 Embalaje 28 5 2 Desplazamiento 28 5 3 Instalaci n 29 5 3 1 Posicionamiento 29 5 3 2 Conexi n del compresor a la red de...

Страница 7: ...mbols and their meaning They highlight essential information ESPA OL AVISO Hace referencia a integraciones o sugerencias para un uso correcto del compresor ATENCI N Hace referencia a situaciones de pe...

Страница 8: ...ormas de servicio descritas en el presente manual constituyen parte integrante del suministro del compresor Dichas normas est n destinadas al operador formado expresamente para conducir este tipo de c...

Страница 9: ...OL a cargo del cliente en cualquier caso la garant a vence autom ticamente caso que el compresor haya sufrido intervenciones por parte de t cnicos no autorizados por AEROTECNICA COLTRI SpA El compres...

Страница 10: ...ere la presi n de ejercicio indicada sobre las mismas Utilice el compresor en ambientes sin polvo y en los que no haya riesgo de explosi n corrosi n o incendio El gas es altamente inflamable por lo ta...

Страница 11: ...perfectamente el funcionamiento del aparato y sus mandos y haber le do y comprendido toda la informaci n t cnica contenida en el presente manual Se proh be utilizar el compresor en condiciones o para...

Страница 12: ...Tightening torque values 2 1 DESCRIPTION OF THE COMPRESSOR 2 2 IDENTIFICATION THE COMPRESSOR High pressure compressor for natural gas CNG NGV Each compressor has an identification label attached to it...

Страница 13: ...stalar usar o llevar a cabo cualquier mantenimiento sobre el compresor Debe guardarse atentamente en un lugar conocido por el usuario del compresor los responsables los encargados del transporte insta...

Страница 14: ...and maintenance 3 2 GENERAL PRECAUTIONS ESPA OL La directiva m quinas da las siguientes definiciones ZONAPELIGROSA cualquierzonadentroy ocercadeunam quinaenlaquela presencia de una persona constituya...

Страница 15: ...idad Toda operaci n de instalaci n mantenimiento ordinario y extraordinario debe llevarse a cabo con el compresor parado y sin alimentaci n el ctrica Trashaberefectuadolalimpiezadelcompresorcompruebe...

Страница 16: ...o sustituci n de partes del compresor no expresamente autorizadas por AEROTECNICA COLTRI El uso de accesorios herramientas materiales de consumo o partes de recambio distintos a las recomendadas por...

Страница 17: ...with the cooling fan 8 Danger of direct contact on the part of the operator in the event of disassembly with the compressor at pressure ESPA OL PELIGRO Enalgunaszonasdelcompresorexistenriesgosresidua...

Страница 18: ...ertificate maximum working pressure lower than that indicated on compressor 3 3 1 Safety info labels description ESPA OL 3 3 UBICACI N DE LAS PLACAS DE SEGURIDAD No utilice el compresor sin haber le d...

Страница 19: ...pecial oils must be used for high pressure compressors To choose the right oil see section 7 7 Oil table ESPA OL a Obligaci n de llevar las gafas de protecci n b Obligaci n de llevar los zapatos de pr...

Страница 20: ...l Maximum working pressure Oil drain label Indicates the position of the lubricating oil drain taps ESPA OL Placa de atenci n Se proh be la apertura del panel de mandos por parte de personas no autori...

Страница 21: ...a errores de mantenimiento como falta de aceite limpieza insuficiente ineficiencia del circuito del gas comprimido da os de los tubos flexibles apretado de los tubos tornillos etc Realice esmeradament...

Страница 22: ...5 4 Keeping the compressor clean 3 5 5 Warning signs ESPA OL El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser llevado a cabo s lo por personal autorizado y con pr ctica Para el mant...

Страница 23: ...ESPA OL 4 DATOS T CNICOS 4 1 1 Monobloque cig e al pistones cilindros 4 1 2 V lvulas 4 1 3 V lvulas de seguridad 4 1 CARACTER STICAS T CNICAS El monobloque est realizado en aleaci n de aluminio las b...

Страница 24: ...n 23 Antistatic belt 24 Anti vibration device 25 Pressure switch 26 Gas aspiration connector ESPA OL 4 2 NOMENCLATURA 1 Armaz n 2 Panel de mando 3 Pulsador de encendido 4 Pulsador de paro 5 Contador h...

Страница 25: ...x1100 inches 27 6x26 4x43 3 1050mm 41 3 700mm 27 6 670mm 26 4 0 0 1 2 3 4 bar m 3 h 5 6 7 8 9 5 10 15 20 25 MCH 5 MCH 10 MCH 14 ENGLISH 4 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS Electric Engine Engine power Volta...

Страница 26: ...l cooling pipe 12 Pressure switch 13 Safety valve 14 Pressure gauge 15 Molecular sieve air filter 16 Flex hose ESPA OL 4 4 CIRCUITO DE PRESI N 1 Filtro de aspiraci n 2 Interceptaci n electrov lvula 3...

Страница 27: ...MU BCNG1014 0918 MCH 5 10 14 EVO CNG 27 52 ENGLISH 4 5 WIRING DIAGRAM ESPA OL 4 5 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 28: ...ith the utmost care when lifting transferring and positioning the compressor ESPA OL El compresor est introducido en una caja de cart n colocada sobre un europallet para que pueda ser desplazada y tra...

Страница 29: ...ild up ESPA OL Coloque el compresor en el lugar previsto y compruebe que est nivelado Para las medidas del compresor consulte el p rrafo 4 3 Tabla de las caracter sticas t cnicas Compruebe que en el l...

Страница 30: ...it is damaged replace it ESPA OL 5 3 2 Conexi n del compresor a la red de distribuci n del gas ATENCI N Utilizar solamente un tubo flexible certificado ATEX o a utilizar para metano max longitud de 0...

Страница 31: ...s on the main power lead ESPA OL El operador debe comprobar que el compresor est equipado con manual de uso y mantenimiento En caso de reventa compresor usado el cliente usuario deber entregar al comp...

Страница 32: ...cating oil level check ESPA OL Efect e una inspecci n de los latiguillos de recarga y controle que no presenten cortes orificios quemaduras p rdidas etc Si es necesario c mbielas por latiguillos nuevo...

Страница 33: ...ours of the compressor this provides a time reference for scheduled maintenance ESPA OL 6 3 PANEL DE MANDO ATENCI N Se proh be modificar los par metros de presi n sin autorizaci n de AEROTECNICA COLTR...

Страница 34: ...a presi n de succi n la presi n de entrada de gas natural es demasiado baja dependiendo de la configuraci n del pres stato de entrada La presi n de la red de distribuci n es demasiado baja P ngase en...

Страница 35: ...e emergency pushbutton d To restore normal compressor operation rotate the emergency pushbutton anticlockwise d ESPA OL Puesta en marcha compruebe el voltaje y la puesta a tierra presione el pulsador...

Страница 36: ...itting for bus and trucks ESPA OL 6 5 RECARGA AVISO Durante esta operaci n el operador debe mantenerse en el rea de trabajo a Compruebe las condiciones de los dep sitos a llenar Prueba de ensayo del r...

Страница 37: ...LLY CLOSED d TO PREVENT THE GAS LEAKAGE DURING DISPENSING ESPA OL Para realizar la recarga con conexi n BC realizar las operaciones descritas a continuaci n 1 Cerrar la llave e haci ndola girar en sen...

Страница 38: ...ser efectuadas exclusivamente por el servicio de Asistencia Clientes de AEROTECNICA COLTRI o por personal calificado 7 MANTENIMIENTO PELIGRO No efect e operaciones de mantenimiento si acaba de apagar...

Страница 39: ...ge valves Fitting hose leak Safety valve Automatic shutdown check ESPA OL Son aquellas operaciones de reparaci n y o sustituci n de partes mec nicas de uno o varios componentes del compresor que por n...

Страница 40: ...hnical assistance 7 5 TROUBLESHOOTING ESPA OL Problema Causa Soluci n El motor el ctrico no arranca Falta una fase Controle los fusibles y lo condensador La velocidad de rotaci n y la capacidad dismin...

Страница 41: ...compressor OFF and the power supply lead unplugged from the mains socket ESPA OL La sustituci n del filtro de aspiraci n debe efectuarse cada 4000 horas de uso del compresor o cada 5 a o Para sustitui...

Страница 42: ...L Oil table Sump capacity litres Recommended oils ESPA OL Despu s de la primera puesta en servicio es necesario proceder a la sustituci n del aceite lubricante despu s de las primeras 50 horas de uso...

Страница 43: ...ivel del aceite El nivel del aceite debe controlarse cada 50 horas de funcionamiento del compresor Controle que el nivel del aceite lubricante c est dentro de los l mites previstos MIN MAX Se recuerda...

Страница 44: ...l tensado de las correas La sustituci n de las correas de transmisi n debe efectuarse cada 500 horas de uso del compresor o con una periodicidad anual Comprobaci n del tensado de la correa de transmis...

Страница 45: ...re ESPA OL 7 9 SUSTITUCI N DE LOS LATIGUILLOS Para volver a reemplazar los latiguillos de recarga de las botellas siga las indicaciones descritas a continuaci n desconecte los latiguillos de recarga d...

Страница 46: ...OD 8 2 STOPPING THE MACHINE FOR A LONG PERIOD ESPA OL Caso que no utilice el compresor gu rdelo en un ambiente seco protegido contra los agentes atmosf ricos y a una temperatura comprendida entre 5 C...

Страница 47: ...rtes proceda con la puesta fuera de servicio o el desguace del mismo Dicha operaci n debe efectuarse siguiendo las normativas vigentes 9 DESGUACE PUESTA FUERA DE SERVICIO 9 1 ELIMINACI N DE LOS DESECH...

Страница 48: ...STRO DE LOS MANTENIMIENTOS 10 1 SERVICIO DE ASISTENCIA 10 2 INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 10 3 USO DEL COMPRESOR EN CONDICIONES DIF CILES 10 4 EL CUSTOMER CARE CENTRE El cliente tambi n r...

Страница 49: ...ANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES SELLO ASISTENCIA FIRMA T C...

Страница 50: ...NCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES SELLO ASISTENCIA FIRMA T CN...

Страница 51: ......

Страница 52: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 www coltri com MU BCNG1014 0918...

Отзывы: