background image

E

nglish

9

IFCXBULJ 1012 - 6456062_00

CAUTION: check that the power supply 
is disconnected before performing opera-
tions on the unit.
CAUTION: wiring connections installa-
tion of the fancoil and relevant accessories 
should be performed by a technician who 
has the necessary technical and profes-
sional expertise to install, modify, extend 
and maintain plants and who is able to 
check the plants for the purposes of safety 
and correct operation.

The fancoil should be installed in such a 
way as to facilitate routine (filter cleaning) 
and special maintenance operations, as 
well as access to the air breather valve on 
the side of the unit frame (connector side). 
To install the unit, proceed as follows:
- Extract the air filter (FCX - AS model 
only).
- Remove the housing by loosening the 
screws (Figures 1 and 2), or the rear cover 
panel in the case of wall models, sizes 17 

to 50.
- Use expansion plugs (not supplied) to 
secure the unit to the wall or ceiling, as 
shown in figures 5 and 6. 
To install hanging units with the AMP 
brackets, proceed as follows:
- fit the 4 brackets (1 in Fig. 8) to the sides 
of the unit; insert the upper tab in the slot, 
then secure the lower part to the contact 
block by means of the screws supplied;
- secure the flanges (2) to the ceiling by 
means of expansion plugs (not supplied); for 
the positions between the flanges and the 
contact block, see the dimensional data.
- Make hydraulic connections.
Refer to the dimensional data for the position 
and diameter of the hydraulic connectors.
Insulate water lines adequately or fit the 
condensate drainage tray (available as an 
accessory) to prevent dripping during cool-
ing applications.
In case of horizontal installation, fit the 

condensate discharge pipe (supplied sepa-
rately) following the indications shown in 
picture 10. The connection between pipe 
and drip tray must be sealed with silicone.
The condensate drainage system should 
be of an adequate size and be positioned 
to favour runoff (min. 1% slope). If con-
densate is discharged into the sewage sys-
tem, install a siphon to prevent return of 
unpleasant odour into the room.
- Make the electrical connections as shown 
in the wiring diagrams.
- Remount the cover, or the front pannel, 
connect the ambient sensor or the micros-
witch (if present).
- CAUTION: Keep separate electrical con-
nections from water connections.
Water connections and drain should be on 
the side opposite of the electrical connec-
tions.

CAUTION: make sure that electrical 
power to the machine has been turned off 
before making electrical connections.
CAUTION: wiring operations and instal-
lation of the fancoil and relative acces-
sories should be performed by specialised 
personnel only.

CONNECTION CABLE SPECIFICATIONS
Use H05V-K or N07V-K type with 
300/500 V insulation piped or ducted.
All cables must be piped or ducted until 
they are not placed inside the fan coil.
The cables coming out of the pipe/duct 
must not be subjected to stretch or twist. 
They must be protected from weather con-
ditions.

Stranded wires may only be used in con-
nection with terminating sleeves. It must 
be ensured that all individual wires are 
correctly inserted in the sleeve.
All wiring diagrams are constantly updat-
ed. Please refer to the ones supplied with 
the unit.
To protect fan coils against short circuits, 
always fit the power cable to the units 
with 2A 250V (IG) thermo-magnetic all-
pole switches with a minimum contact 
gap of 3 mm.

The assembling place must be chosen so 
that the max. and min. room temperature 
limit is respected 0÷45°C (<85% U.R.).
The control panel may not be fitted on a 
metal wall unless this is permanently con-
nected to a grounded outlet.
The control panels consist simply of elec-
tric circuits connected to the mains volt-
age of 230V; all the inputs for the sen-
sors and controls must therefore be corre-
spondingly insulated for this voltage.
Some control panels are fitted with a room 
temperature probe and/or a water tem-
perature probe. In addition, it is possi-
ble to connect an external contact to the 
internal control board (EX), allowing the 
remote control of the fan coil; consult the 
recapitulatory table and the manuals of 
the individual panels to select the most 
suitable model.
The minimum water temperature probe 
makes it possible to stop the ventilation 
automatically if the temperature of the 
input water to the coil falls below 39°C.
In installations with a three-way valve, the 
minimum water temperature probe must 
be relocated from its standard mounting 
in the coil to the delivery hose upstream 

of the valve.
When relocating the water tempera-
ture probe, the standard probe must be 
replaced with an accessory SW3 probe, 
fitted with a cable of suitable length.

CAUTION: given that it is powered to 
230 VAC, the probe has double insulation.

When installing remote control panels 
with FCX-U version fancoils, observe the 
relative wiring diagram; configure the 
microswitch (MS) in the panel (controlling 
the opening of the delivery grille) in series 
on the panel power supply.
Multifunction electronic thermostats are 
supplied ready to operate in standard con-
figuration, though can be adjusted to the 
specific operating requirements by means 
of the internal dip-switches.
Customised functions vary between mod-
els; for this reason, consult the relative 
manuals.

WARNING: check whether the instal-
lation has been carried out correctly. 
Follow the checking procedures indicated 
in the manuals of the control panels.

UNIT INSTALLATION

ELECTRICAL CONNECTIONS

If connection of utilities to the unit requires 
rotation of the coil, remove the cover or 
the front pannel, then proceed as follows 
(Fig. 9):
– remove the screw securing the control 

panel (if present) to the right side of the 
unit, then remove it after electrical dis-
connection;

– remove the condensate tray (3) (not 

present on FCX - B version);

– remove the coil cover sheet (4) by 

removing the screws;

–  remove the screws securing the coil (5), 

then remove it;

– remove the push-outs (6) on the right 

side;

– rotate the coil (5), then secure it in the 

new position with the screws previously 
removed;

– remount the coil cover sheet (4) and 

secure it with screws, then insert the 
plastic plugs (7) supplied in the openings 
left free by the hydraulic connections;

  all trays are designed to collect conden-

sate on both sides. In the case of verti-
cal installation, for condensate drainage 
on the right side, position the drainage 
union to the right (8).

–  to move condensate drainage to the right 

of the unit, reverse discharge of the tray 
(3) (if present), then transfer the drainage 
line (8) to the right;

–  slide out the electrical connections from 

the right side, remove the push-out, then 
transfer the cable guide (9) from the right 
to the left side;

–  transfer the electrical connections to the 

left side through the cable guide (9);

– move the terminal block (10) and the 

ground jumper connection (11) to the 
left side of the unit;

ROTATING THE COIL

B

 

(vertical installation, without 
control panels).

U-UA 

(horizontal and vertical 

installation, without control 
panels).

UE

  (horizontal and vertical instal-

lation, with direct expansion 
coil, without control panels).

Versions:

Содержание FCX 102 B-U-UE

Страница 1: ...ETTORI FANCOIL VENTILO CONVECTEUR GEBL SEKONVEKTOR FAN COIL IFCXBULJ 1012 6456062_00 FCX B U UA UE Sostituisce il Replace Remplace le n Ersetzt Sustituye a 6456053_04 1003 MANUALE D USO E INSTALLAZION...

Страница 2: ...e service apr s vente de votre secteur Lors de l installation de l appareil il faut pr voir l espace n cessaire pour les op rations d entretien et ou de r paration La garantie de l appareil ne couvre...

Страница 3: ...FORMITE Transport Simboles de securite Informations importantes et entretien Limites de fonctionnement Emballage Utilisation Installation de l unit Raccordements lectriques Rotation batterie Dessin Di...

Страница 4: ...delle seguenti direttive Direttiva Bassa Tensione LVD 2006 95 CE Direttiva Compatibilit Elettromagnetica EMC 2004 108 CE Direttiva Macchine 2006 42 CE FCX CON ACCESSORI E fatto divieto di mettere in s...

Страница 5: ...lare sull imballo per conoscere il numero di macchine impilabili Stacking control the packing to know the number of machines that can be stacked Empilement v rifier sur l emballage pour conna tre le n...

Страница 6: ...orbidi bagnati in acqua al massi mo a 40 C Non usare prodotti chimici o solventi per nessuna parte del ventilconvet tore Non spruzzare acqua sulle superfici esterne o interne del ventilconvettore si p...

Страница 7: ...riportate le indicazioni essenziali per una corretta installazione delle apparecchiature Si lascia comunque all esperienza dell installatore il perfezionamento di tutte le operazioni a seconda delle e...

Страница 8: ...e often During the operation there could be noises and creaks inside the device due to the various heat expansions of the elements plastic and metallic but this does not indicate any malfunctioning an...

Страница 9: ...sen so that the max and min room temperature limit is respected 0 45 C 85 U R The control panel may not be fitted on a metal wall unless this is permanently con nected to a grounded outlet The control...

Страница 10: ...ts internes dus aux diff rentes dilatations thermiques des l ments en plastique ou en m tal cela n indique pas un dysfonctionnement et ni ne provoque aucun dommage l unit si l on ne d passe pas la tem...

Страница 11: ...cup ration de la condensation 3 retirer la t le de fermeture de la batterie 4 en d vissant les vis retirer les vis fixant la batterie 5 puis l extraire retirer les parties pr d coup s 6 du flanc droi...

Страница 12: ...ebs k nnen Ger usche und Knistern im Ger t zu ver nehmen sein die auf den verschiedenen W rmeausdehnungen der Elemente aus Kunststoff und Metall beruhen Dies ist jedoch kein Anzeichen f r eine St rung...

Страница 13: ...rf nur dann an einer Metallwand angebracht werden wenn diese dauerhaft geerdet ist Die Bedientafeln bestehen ausschlie lich aus Stromkreisen die an den Netzstrom von 230 V angeschlossen sind alle Eing...

Страница 14: ...irse ruidos y chasquidos dentro del apara to debidos a las diferentes dilataciones t r micas de los elementos pl sticos y met licos de todas formas esto no indica un mal funcionamiento y no provoca da...

Страница 15: ...uitos montar en la l nea de alimentaci n un interruptor omnipolar magnetot rmico 2A 250V IG con distancia m nima de aper tura de los contactos de 3 mm Instale el equipo en un lugar donde se cum plan l...

Страница 16: ...16 IFCXBULJ 1012 6456062_00 Fig 2 7 9 4 5 6 3 8 11 10 Fig 9 2 1 Fig 6 Fig 8 A A B B A B Fig 7 Fig 5 est 20 5mm Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 17: ...54 62 64 82 84 Mod 24 34 44 54 FCX UA Mod 17 22 24 32 34 42 44 50 54 FCX U UE Mod 17 22 32 42 50 24 34 44 54 Mod 62 82 102 64 84 100 50 50 D FCX 3R 17 22 32 42 50 62 82 102 FCX 4R 24 34 44 54 64 84 A...

Страница 18: ...102 FCX 4R 24 34 44 54 64 84 B mm 412 522 753 973 973 1122 1122 1122 C mm 330 440 671 891 891 1102 1102 1102 Peso kg 11 13 18 22 22 33 33 33 Attacchi idraulici FCX 3R 17 22 32 42 50 62 82 102 1 2 1 2...

Страница 19: ...kets accessories Installation avec supports AMP accessories Installation mit AMP halterung zubeh re Instalaci n con soportes AMP accesorios DATI DIMENSIONALI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIO...

Страница 20: ...vula solenoide VC Valvola solenoide caldo Solenoid valve hot Vanne magn tique chaud Magnetventil Heizbetrieb V lvula solenoide para calor VF Valvola solenoide freddo Solenoid valve cold Vanne magn tiq...

Страница 21: ...TTL SW SW1 SLOT EXPANSION MODBUS 12Vdc 0Vdc E5 L N IG PE VF VC MS VMF E1 VMF E5 VMF E2 E4 230V 50Hz 10k PE SA SW MV M 1 MAX MED MIN BL NE MA RO VMF E0 CN9 JP1 CN11 PF2 C1 T1 C7 CN1 CN7 B CN7 A CN10 B...

Страница 22: ...CN19 CN21 CN28 CN26 CN25 CN22 CN23 CN14 SW1 2 B 485 1 A 485 4 V Pan 3 GND 485 5 GND Pan CN16 C2 SW SW1 SLOT EXPANSION MODBUS 12Vdc 0Vdc E5 L N IG TTL 30 m MAX Slave 1 Master TTL E0 1 Slave 5 VMF E1 23...

Страница 23: ...leado de las m quinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma BL NE MA RO GR V1 V2 V3 Y1 L PE N SW PTI SA SA BI A...

Страница 24: ...as lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fournis bord de nos appareils Die Schaltpl ne werden st ndig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Ger t...

Страница 25: ...s appareils Die Schaltpl ne werden st ndig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Ger t gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las m quinas es sometido a actualizaciones co...

Страница 26: ...ableado de las m quinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma WMT05 2 tubi 2 tube 2 tuyaux 2 R hren 2 tubos BL...

Страница 27: ...inistrados con la misma SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAMS SCHEMAS ELECTRIQUES SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS L1 HIGH MED LOW HEAT COOL L2 N WMT10 MS M FCX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 5 1 4 4 3 3 2 2 6 6 1...

Страница 28: ...quelli a bordo macchina A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques t...

Страница 29: ...t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fournis bord de nos appareils Die Schaltpl ne werden st ndig aktualisiert deswegen muss man sich s...

Страница 30: ...O MIN MED MAX 5 5 1 4 4 3 3 2 2 6 6 1 BL NE MA RO L 15m MAX PXAE SA INT N L V1 Y1 V3 V2 Y2 CE CE MS MS SW SW M1 JP1 EXT INT Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento obbligatorio...

Страница 31: ...reichen der maximalen Temperatur und Feuchtigkeitswerte siehe Abschnitt DURCHSCHNITTLICHE MINDEST WASSERTEMPERATUR Se han alcanzado las condiciones l mites de temperatura y humedad descritas en M NIMA...

Страница 32: ...originari dei materiali di fabbricazione AERMEC Spa effettuer la riparazione o la sostituzione gratuita a sua scelta delle parti di apparecchiatura che dovessero presentare difetti dei materiali o di...

Отзывы: