Содержание KSE792280M

Страница 1: ...uuni 212 FR Notice d utilisation Four vapeur 246 DE Benutzerinformation Dampfgarer 283 HU Használati útmutató Gőzölős sütő 321 LV Lietošanas instrukcija Tvaika cepeškrāsns 357 LT Naudojimo instrukcija Garinė orkaitė 391 NO Bruksanvisning Dampovn 427 PL Instrukcja obsługi Piekarnik parowy 461 RU Инструкция по эксплуатации Духовой шкаф с функцией пара 498 SK Návod na používanie Parná rúra 536 SV Bru...

Страница 2: ...ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Винаги използвайте оригинални резервни части Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел Обслужване трябва да имате под ръка следната информация Модел PNC сериен номер Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни Предупреждение Внимание Информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за околната среда Запазваме си правото на изменения СЪДЪРЖАН...

Страница 3: ...и относно безопасната употреба на уреда и разбират възможните рискове Деца под 8 годишна възраст и хора с тежки или комплексни увреждания трябва да се държат далеч от уреда освен ако не са под постоянно наблюдение Децата трябва да бъдат под наблюдение за да се гарантира че не си играят с уреда Дръжте всички опаковки далече от деца и изхвърлете опаковките по местните правила ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът и...

Страница 4: ...ост ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че уредът е изключен преди да смените лампата за да избегнете евентуален токов удар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба Трябва да се внимава да не се докосват нагревателните елементи или повърхността на вътрешността на уреда Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за печен...

Страница 5: ...та част на уреда 440 мм Ширина в предната част на уреда 595 мм Ширина в задната част на уреда 559 мм Дълбочина на уреда 567 мм Дълбочина на вграждане на уреда 546 мм Дълбочина при отворена врата 882 мм Минимален размер на от вора за вентилация От вор разположен в долна та задна страна 560x20 мм Дължина на основния за хранващ кабел Кабелът е разположен в десния ъгъл на задната страна 1500 мм Монтаж...

Страница 6: ... върху отворената врата Не използвайте уреда като работна повърхност или повърхност за съхранение Отваряйте внимателно вратата на уреда Използването на съставки с алкохол може да предизвика смесване на алкохол и въздух Не позволявайте искри или открит пламък да влизат в контакт с уреда когато отваряте вратата Не поставяйте запалими продукти или предмети които са намокрени със запалими продукти в б...

Страница 7: ...д готвене на пара отваряйте внимателно вратичката на уреда 2 6 Вътрешно осветление ВНИМАНИЕ Опасност от токов удар Относно лампата ите вътре в този продукт и резервните лампи продавани отделно Тези лампи са предназначени да издържат на екстремни физически условия в домакински уреди като температура вибрации влажност или са предназначени да сигнализират информация за работното състояние на уреда Те...

Страница 8: ...ане на термосондата Нагряващ елемент Лампа Вентилатор Отвод за отстр на котл камък от тръбата Водачи за скара отстраняеми Позиция на скара 3 2 Аксесоари Скара рафт За съдове за готвене тави за торти и печене Тава за печене За торти и бисквити Съд за грил печене За печене или като съд за събиране на мазнина 8 БЪЛГАРСКИ ...

Страница 9: ...Комплектът не е подходящ за храна която трябва да се накисне във вода като напр ориз полента паста 4 КОМАНДНО ТАБЛО 4 1 Преглед на контролния панел 1 2 3 4 5 6 1 ВКЛ ИЗКЛ Натиснете и задръжте за да включите и изключите уреда 2 Меню Изброява функциите на уреда 3 Предпочитани Изброява любимите настройки 4 Екран Показва текущите настройки на уреда 5 Превключвател за лампичката За включване и изключва...

Страница 10: ...и Индикатори на екрана Основни индикатори за навигиране по екрана За потвърждаване на избора на стройката За връщане ед но ниво назад в менюто За отмяна на по следното дей ствие За включване и изключване на опции Звукова аларма индикатори за функции когато настроеното време за готвене свърши се чува сигнал Функцията е включена Функцията е включена Готвенето спира автоматично Звуковата аларма е изк...

Страница 11: ...а 2 Стъпка 3 Стъпка 4 Поставете тестовата хартия във вода за око ло 1 секунда Не сла гайте тестовата хартия под течаща вода Изтръскайте тестовата хартия за да премахнете излишното количество вода След 1 мин проверете твърдостта на водата с помощта на таблицата по долу Настройте нивото на твър дост на водата Меню Настройки Настройка Твърдост на водата Цветовете на тестовата хартия ще продължат да с...

Страница 12: ... Вж глава Безопасност 6 1 Как да настроите Функции нагряване Стъпка 1 Включете фурната Дисплеят показва функцията на затопляне по подразбиране Стъпка 2 Натиснете символа на функцията на затопляне за да влезете в подменюто Стъпка 3 Изберете функцията на затопляне и натиснете Екранът показва температура Стъпка 4 Задаване на температура Натиснете Стъпка 5 Натиснете Термосонда можете да включите сензо...

Страница 13: ...те водата от съда Б извадете водосъдържателя от фурната и го напълнете с вода от мивката Стъпка 3 Дръжте водосъдържателя в хоризонтална позиция за да избегнете разливане на во да MAX MAX Стъпка 4 Когато напълните водосъдържателя го по ставете обратно в същото положение На тиснете предния бутон докато водосъдър жателят е във фурната Стъпка 5 След всяка употреба е необходимо да изпразвате водосъдърж...

Страница 14: ...зеленчуци и печива Ако зададете таймера и поставите храната на първо ниво функцията с нагряване се включва автоматично в послед ните минути на процеса на готвене за да получи ястието хрупкава долна част Стъпка 5 Натиснете Стъпка 6 Натиснете капака на водосъдържателя за да го отворите и извадите Стъпка 7 Напълнете водосъдържателя със студена вода до максималното ниво около 950 мл Водно то съдържани...

Страница 15: ...торбички и във вътрешността на фурната може да се натрупа вода След го твене внимателно отворете вратичката на фурната Използвайте чиния и кърпа за да изва дите вакуумните торбички Когато се уверите че фурната е студена отстранете водата от дъното на вътрешността с помощта на гъба Подсушете вътрешността на фурната с мека кърпа 6 6 Как да настроите Помощ при готвене Всяко ястие в това подменю има п...

Страница 16: ...0 40 C по ниска отколкото за Традиционно печене Дълбоко замразени храни За да станат хрупкави полуготовите храни напр картофки картофи с коричка или пролетни рулца Традиционно печене За печене на тестени и месни храни на едно ниво Функция пица За печене на пица За хрупкав и запечен блат Долен нагревател За печене на сладкиши с хрупкава долна част и за запазване на храната СПЕЦИАЛНИ Функция за зато...

Страница 17: ...на Степента на нагряване може да бъде намалена За повече информация вижте глава Всекидневна употреба забележете Печене с влажност ПАРА Функция за зато пляне Приложение Steamify Използвайте пара за запарване варене нежна хрупкава коричка и печене Готвене SousVide Името на функцията се отнася до метод за готвене във вакуумирани пластмасо ви торбички при ниски температури Вижте раздел Готвене SousVid...

Страница 18: ...е подходяща за месо птици ястия на фурна и касероли Благодаре ние на комбинацията от пара и топлина месото придобива мека и сочна тексту ра заедно с хрупкава повърхност 6 8 Бележки относно Печене с влажност Тази функция беше използвана в съответствие на изискванията за клас на енергийна ефективност и екодизайнEU 65 2014 според и EU 66 2014 Изпитвания съгласно IEC EN 60350 1 Вратата на фурната тряб...

Страница 19: ... Натиснете Час от денонощието Стъпка 3 Настройте таймера Натиснете Как да настроите времето за готвене Стъпка 1 Изберете функцията на затопляне и настройте температурата Стъпка 2 Натиснете Стъпка 3 Настройте таймера Натиснете Как да изберете опция за край Стъпка 1 Изберете функцията на затопляне и настройте температурата Стъпка 2 Натиснете Стъпка 3 Задайте времето за готвене Стъпка 4 Натиснете Стъ...

Страница 20: ...те 1 мин за да удължите времето за готвене Как да промените настройките на таймера Стъпка 1 Натиснете Стъпка 2 Настройте стойността на таймера Стъпка 3 Натиснете Можете да промените във всеки момент зададеното време докато готвите 8 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ ВНИМАНИЕ Вж глава Безопасност 8 1 Поставяне на аксесоари Малката вдлъбнатина отгоре увеличава безопасността Вдлъбнатините също са устрой...

Страница 21: ...чеството храна зададената функция на фурната и температурата 8 3 Начин на използване Термосонда Стъпка 1 Включете фурната Стъпка 2 Задайте функцията на затопляне и ако е необходимо температурата на фурната Стъпка 3 Въведете Термосонда Месо домашни птици и риба Касерола Поставете върха на Термосонда в средата на ме сото или рибата по възможност в най плътната част Уверете се че поне 3 4 от Термосон...

Страница 22: ...до основния екран Стъпка 8 Натиснете Когато ястието достигне настроената температура прозвучава сигнал Имате избор между това да спрете или да продължите да готвите за да се уверите че храната е добре изпече на Стъпка 9 Извадете Термосонда щепсела от гнездото и извадете ястието от фурната ВНИМАНИЕ Има риск от изгаряния когато Термосонда се нагорещи Внимавайте ко гато го изваждате от контакта и го ...

Страница 23: ...ление Термосонда Приключване Бавно готвене 9 4 Охлаждащ вентилатор Когато уредът работи охлаждащият вентилатор се включва автоматично за да поддържа повърхностите му хладни Ако изключите уреда охлаждащият вентилатор може да продължи да работи докато уредът се охлади 10 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 10 1 Препоръки за готвене Температурата и времето за готвене в таблиците са само ориентировъчни Те зависят от р...

Страница 24: ...ети 8 броя тава или тава за отцеждане 180 1 15 25 Зеленчуци варени 0 4 кг тава или тава за отцеждане 180 2 30 40 10 3 Печене с влажност препоръчителни аксесоари Използвайте тъмни неотразяващи фолиа и съдове Те абсорбират топлина по добре от светлите и отражателни съдове Тава за пица Съд за печене Купички за пече не Метална основа за флан Тъмни неотразяващи 28 cm диаметър Тъмни неотразяващи 26 cm д...

Страница 25: ...те почистващ разтвор за да почистите металните повърхности Почистете петната с лек почистващ препарат Всекидневна употреба Почиствайте вътрешността след всяка употреба Натрупвания на мазнини или други остатъци могат да доведат до пожар Не съхранявайте храна в уреда за повече от 20 минути Подсушавайте вътрешността само с микрофибърна кърпа след всяка употреба Аксесоари Почиствайте аксесоарите след ...

Страница 26: ...и стване Стъпка 1 Напълнете водосъдържателя до максималното ниво Стъпка 2 Изберете Меню Почистване Функция Описание Времетр Почистване С Пара Леко почистване 30 мин Почистване с Пара Нормално почистване Напръскайте вътрешността с препарат за почистване 75 мин Стъпка 3 Натиснете Следвайте инструкцията на дисплея Сигналът прозвучава когато почистването приключи Стъпка 4 Натиснете произволен символ з...

Страница 27: ...вете вътре бента Натиснете го в отделението Стъпка 7 Сглобете капака Първо монтирайте предната закопчалка и след това го на тиснете към отделението Стъпка 8 Вкарайте водосъдържателя Стъпка 9 Натиснете водосъдържателя към фурна та докато се фиксира 11 6 Начин на използване Отстр на котл камък Преди да започнете Изключете фурната и изчакайте да изстине Извадете всички аксесоари Уверете се че водосъд...

Страница 28: ...тстраняването на котлен камък остане варовик във фурната дисплеят Ви подканя да повто рите процедурата 11 7 Напомняне за отстраняване на котлен камък Има две напомняния които Ви подсещат да отстраните котления камък от фурната Не можете да изключите напомнянето за отстраняване на котлен камък Тип Описание Леко напомняне Напомня Ви да отстраните котления камък от фурната Сериозно напомняне Напомня ...

Страница 29: ...те и монтирате Вратичка Можете да отстраните вратата и вътрешните стъклени панели за да ги почистите Броят на стъклените панели е различен за различните модели ВНИМАНИЕ Вратата е тежка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Подхождайте с внимание когато почиствате стъклото особено около ръбовете на предния панел Стъклото може да се счупи Стъпка 1 Отворете вратата изцяло A A Стъпка 2 Повдигнете и натиснете закреп ващите л...

Страница 30: ...на последова телност Стъпка 9 Поставете първо по малкия панел после по големия и вратичката Уверете се че стъклата са поставени на правилните места иначе повърхността на вратичка та може да прегрее 11 12 Как да подмените Лампа ВНИМАНИЕ Опасност от токов удар Лампата може да е гореща Преди да смените лампата Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Изключете фурната Изчакайте докато фурната изстине Изключете фур...

Страница 31: ...дпазителят е изгорял Проверете дали предпазителят е причина за неиз правността Ако проблемът се появи отново обаде те се на квалифициран техник Уредът Защита за деца е включен Вижте глава Меню подменю за Опции Компоненти Описание Решение Лампичката е изгоряла Сменете лампичкатата за подробности вижте глава Грижа и почистване Начин на подмяна Лампа Водосъдържателят не работи правилно Описание Възмо...

Страница 32: ...очистване когато уредът е бил твърде горещ Изчакайте докато уредът изсти не Повторете почистването Не сте извадили всички аксесоари от уреда преди почистването Извадете всички аксесоари от уреда Повторете почистването Прекъсването на захранването винаги спира почистването Повторете почистването ако е прекъснато от спиране на тока 12 2 Начин на управление Кодове за грешка При наличие на софтуерна г...

Страница 33: ...част на вътрешността на уреда Не отстранявайте фирмената табелка с данни от вътрешността на уреда Препоръчваме Ви да запишете данните тук Модел MOD Номер на продукт PNC Сериен номер S N 13 ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ 13 1 Информация за продукта и информационен лист за продукта съгласно регламентите на ЕС за екодизайн и енергийно етикетиране Име на доставчик AEG Идентификация на модела KSE792280M 9440049...

Страница 34: ...готвене е по дълго от 30 мин нагревателните елементи автоматично се изключват по рано при някои функции на уреда Вентилаторът и лампичката продължават да работят Когато изключите уреда екранът показва остатъчната топлина Можете да използвате тази топлина за да държите храната топла Когато времето за готвене е повече от 30 минути намалете температурата на уреда до минимум 3 10 минути преди края на ...

Страница 35: ...е Отстр на котл камък Почистване на парогенератора от остатъчен варовик Изплакване Почистване на парогенератора Използвайте изплакване след често готвене с пара 14 3 Подменю за Опции Подменю Приложение Осветление Включва и изключва лампата Защита за деца Предпазва уреда от случайно включване Когато опцията е включена текс тът Защита за деца се появява на дисплея когато включите уреда За да ак тиви...

Страница 36: ...о софтуерната версия Зануляване на настройките Възстановява фабричните настройки 15 ЛЕСНО Е Преди първата употреба трябва да настроите Език Яркост на екра на Звук на бутони те Сила на звук сигнал Твърдост на во дата Час от деноно щието Запознайте се с основните икони на контролния панел и екрана ВКЛ ИЗКЛ Меню Предпочитани Таймер Термосонда Започнете да използвате уреда Бърз старт Включете уреда и ...

Страница 37: ...отвене Изберете ястието Използвайте бързите функции за да зададете времето за готвене 10 финален асистент Използвайте 10 финален асистент за да добави те допълнително време когато остане 10 от вре мето за готвене За да увеличите времето за готвене натиснете 1мин Почиствайте уреда с почистване с пара Стъпка 1 Натиснете Стъпка 2 Натиснете Стъпка 3 Изберете режим Почистване С Пара За леко почистване ...

Страница 38: ...изхвърляйте уредите означени със символаl заедно с битовата смет Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба 38 БЪЛГАРСКИ ...

Страница 39: ... váš spotřebič www aeg com shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje Model PNC sériové číslo Tyto informace naleznete na typovém štítku Varování Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny OBSAH 1...

Страница 40: ...ům spojeným s provozem spotřebiče Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče Nenechte děti hrát si se spotřebičem Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte VAROVÁNÍ Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a d...

Страница 41: ...kládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky Chcete li odstranit drážky na rošty vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky ...

Страница 42: ...bočovací zástrčky ani prodlužovací kabely Dbejte na to abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem obzvláště je li spotřebič v provozu nebo jsou li dvířka horká Ochrana před úrazem e...

Страница 43: ...á když je spotřebič v provozu Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka což může následně poškodit spotřebič pouzdro nebo podlahu Nezavírejte nábytkový panel dokud spotřebič po použití zcela nevychladne 2 4 Čištění a údržba VAROVÁNÍ Hrozí nebezpečí poranění požáru nebo poškození spotřebiče Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze ...

Страница 44: ...ní díly 2 8 Likvidace VAROVÁNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady Odpojte spotřebič od elektrické sítě Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej Odstraňte dveřní západku abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči 3 POPIS SPOTŘEBIČE 3 1 Celkový pohled 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Ov...

Страница 45: ...a pro vaření v páře Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře Používejte ji k přípravě zeleniny ryb kuřecích prsou Tato sada není vhodná pro jídla která je zapotřebí namáčet ve vodě např rýže polenta těstoviny 4 OVLÁDACÍ PANEL 4 1 Přehled ovládacího panelu 1 2 3 4 5 6 ČESKY 45 ...

Страница 46: ...i sekundy 4 2 Displej 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Displej s nastavenými klíčovými funkcemi A Denní čas B ZAPNOUT VYPNOUT C Teplota D Pečicí funkce E Časovač F Pečicí sonda pouze u vybraných modelů Ukazatele na displeji Základní ukazatele slouží k navigaci na displeji K potvrzení volby nastavení K návratu o jednu úroveň v nabídce K vrácení poslední ho úkonu K zapnutí a vypnutí funkcí Z...

Страница 47: ...zapojení trouby do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody Použijte zkušební papír dodaný se sadou pro vaření v páře Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Zkušební papír vložte do vody na zhruba jednu se kundu Zkušební papír nedávejte pod tekoucí vodu Ze zkušebního papíru otře pejte přebytečnou vodu Po jedné minutě zkontro lujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky Nastavte stupeň tvrdosti vo dy Nabídka ...

Страница 48: ...erlivou lahvovou vodou 6 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 6 1 Jak nastavit Pečicí funkce Krok 1 Zapněte troubu Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky Krok 3 Zvolte pečicí funkci a stiskněte Na displeji se zobrazí teplota Krok 4 Nastavte teplotu Stiskněte Krok 5 Stiskněte Pečicí sonda sondu lze připojit kdyko...

Страница 49: ...te uvnitř trouby a vylijte z něj vodu B Vyjměte zásobník na vodu z trouby a naplňte ho z vodovodního kohoutku Krok 3 Zásobník přenášejte ve vodorovné poloze abyste zabránili rozlití vody MAX MAX Krok 4 Když zásobník na vodu naplníte vložte ho do stejné polohy Stiskněte přední kryt dokud zá sobník na vodu není uvnitř trouby Krok 5 Po každém použití zásobník na vodu vyprázdněte POZOR Dbejte aby záso...

Страница 50: ...ožíte jídlo na první polohu roštu automaticky se během posledních minut pečení zapne funkce spodního ohřevu která pokrmu dodá křupavý spodek Krok 5 Stiskněte Krok 6 Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete a vyjměte Krok 7 Zásobník na vodu naplňte studenou vodou na maximální úroveň asi 950 ml Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut VAROVÁNÍ Používejte pouze studenou kohoutkovou vodu Nepoužívej...

Страница 51: ...o ukončení pečení opatrně otevřete dvířka trouby K vyjmutí vakuových sáčků použijte talíř a utěrku Po vy chladnutí trouby odstraňte vodu ze dna vnitřku pomocí houbičky Osušte vnitřek měkkým hadříkem 6 6 Jak nastavit Podporované Vaření Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu Můžete upravit čas a teplotu U některých pokrmů můžete také péct pomocí Automatická váha Pečicí sonda Ú...

Страница 52: ...ní spodní ohřev Mražené potraviny K přípravě polotovarů do křupava např hranolek amerických brambor nebo jarních závitků Horní spodní ohřev K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby Pizza K pečení pizzy K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavého korpusu Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin SPECIALITY Pečicí funkce Použití Zavařování K zavařován...

Страница 53: ...Použití Steamify Páru použijte k přípravě pokrmů v páře dušení jemnému pražení a pečení a opéká ní Režim vakuového vaře ní Název funkce se vztahuje k metodě vaření ve vakuově uzavřených plastových sáč cích při nízkých teplotách Další informace naleznete v části Vaření SousVide níže a v kapitole Tipy a rady s tabulkami vaření Regenerace Opakovaný ohřev potravin párou zabraňuje vysoušení povrchu Tep...

Страница 54: ...n podle směrnice EU 65 2014 a EU 66 2014 Testy podle normy IEC EN 60350 1 Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji Pokud používáte tuto funkci osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách Pokyny k pečení najdete v kapitole Tipy a rady Vlhký horkovzduch Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu Energetická...

Страница 55: ...skněte Ukončit akci Krok 6 Zvolte upřednostňované Ukončit akci Krok 7 Stiskněte Opakujte dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka Jak odložit začátek přípravy Krok 1 Nastavte pečicí funkci a teplotu Krok 2 Stiskněte Krok 3 Nastavte dobu přípravy Krok 4 Stiskněte Krok 5 Stiskněte Odložený start Krok 6 Zvolte hodnotu Krok 7 Stiskněte Opakujte dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka Ja...

Страница 56: ...nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu Tvarovaný rošt Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a uji stěte se že nožičky směřují dolů Plech na pečení Hluboký pekáč Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu 8 2 Pečicí sonda Pečicí sonda měří teplotu uvnitř po...

Страница 57: ...jší části Ujistěte se že alespoň 3 4 Pečicí sonda spočívá uvnitř pokrmu Zasuňte hrot Pečicí sonda přesně uprostřed hrnce Pečicí sonda během pečení musí držet stabilně na jednom mí stě Abyste toho dosáhli použijte pevnou přísadu Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti Pe čicí sonda Špička Pečicí sonda by se neměla dotýkat dna zapékací mísy Krok 4 Zasuňte Pečicí sonda do zásuvky...

Страница 58: ...např pečicí funkci dobu pečení teplotu nebo čisticí funkci Můžete uložit tři oblíbená nastavení Krok 1 Zapněte spotřebič Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení Krok 3 Stiskněte Zvolte Oblíbené Krok 4 Vyberte Uložit aktuální nastavení Krok 5 Stisknutím přidáte nastavení do seznamu Oblíbené Stiskněte stisknutím resetujete nastavení stisknutím zrušíte nastavení 9 2 Blokování tlačítek Tato funkce brá...

Страница 59: ...e se vybrat podobný Více doporučení ohledně vaření naleznete v tabulkách vaření na naší webové stránce Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla PNC které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřku spotřebiče 10 2 Vlhký horkovzduch C min Sladké pečivo 16 ku sů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 30 Piškotová roláda plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180...

Страница 60: ...rpus Tmavý nereflexní Průměr 28 cm Tmavý nereflexní Průměr 26 cm Keramika Průměr 8 cm vý ška 5 cm Tmavý nereflexní Průměr 28 cm 10 4 Tabulky vaření pro zkušebny Informace pro zkušebny Testy podle normy IEC 60350 1 Parní funkce Použijte funkci Vaření v páře Vložte plech na pečení do první polohy roštu Použijte druhou polohu roštu Nastavte teplotu na 100 C Nádoba Gastronorm kg min Brokolice předehře...

Страница 61: ...dém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna Příslušenství Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku Příslu šenství nečistěte v myčce nádobí Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů 11 2 Jak vyjmo...

Страница 62: ...Vnitřek trouby postříkejte mycím prostřed kem 75 min Krok 3 Stiskněte Řiďte se pokyny na displeji Po ukončení čištění zazní zvukový signál Krok 4 Chcete li signál vypnout stiskněte libovolný symbol Když tato funkce běží osvětlení je vypnuté Po ukončení čištění Vypněte troubu Jakmile je trouba chladná vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadru Odstraňte zbylou vodu ze zásobníku na vodu Dvířka trouby...

Страница 63: ...11 6 Pokyny k použití Odstraňování vod kamene Než začnete Vypněte troubu a vyčkejte dokud nevychladne Vyjměte veškeré příslušenství Zkontrolujte zda je zásobník na vodu prázdný Trvání první části zhruba 100 min Krok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu Krok 2 Do zásobníku na vodu nalijte 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene Krok 3 Zbývající objem zásobníku na vodu dolijte plně vod...

Страница 64: ...dstranili vodní kámen Tvrdá připomínka Uloží vám povinnost odstranit z trouby vodní kámen Pokud neodstraníte vodní ká men z trouby když se zobrazuje důrazná připomínka nebudete moci používat parní funkce 11 8 Pokyny k použití Proplachování Než začnete Vypněte troubu a vyčkejte dokud nevychladne Vyjměte veškeré příslušenství Krok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu Krok 2 Zásobník na vodu ...

Страница 65: ...ě sech až na doraz Krok 3 Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření přibližně do úhlu 70 Podržte dvířka na obou stra nách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od trouby Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce Krok 4 Uchopte okrajovou lištu B na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolně te svorku těsnění 1 2 B Krok 5 Vytáhněte okrajovou...

Страница 66: ...bu od elektrické sítě Na dno vnitřku trouby položte utěr ku Horní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej Krok 2 Sejměte kovový kroužek a vyčistěte skleněný kryt Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 C Krok 4 Na skleněný kryt nasaďte kovový kroužek 12 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 12 1 Co dělat když Spotřebič se nezapne nebo se neo...

Страница 67: ...části Jak vyměnit Osvětlení Zásobník na vodu nefunguje správně Popis Možná příčina Řešení Zásobník na vodu po zasunutí do spotřebiče nedrží správně Zásobník na vodu jste zcela neza tlačili Zásobník na vodu zcela zasuňte do spotřebiče Ze zásobníku na vodu vytéká voda Nenamontovali jste správně víko ne bo vlnolam zásobníku na vodu Opětovně namontujte víko a vlno lam zásobníku na vodu Potíže s čistic...

Страница 68: ...ené výpadkem proudu zopakujte jej 12 2 Jak spravovat Chybové kódy Když dojde k chybě software na displeji se zobrazí chybová zpráva V této části naleznete seznam problémů které můžete zvládnout sami Kód a popis Řešení F111 Pečicí sonda není správně zasunutá do zásuv ky Zcela zasuňte Pečicí sonda do zásuvky F240 F439 dotyková tlačítka na displeji nefungují správně Vyčistěte povrch displeje Ujistěte...

Страница 69: ... Informace o výrobku a Informační list výrobku dle nařízení EU o ekodesignu a energetických štítcích Jméno dodavatele AEG Označení modelu KSE792280M 944004939 KSK792280B 944004908 KSK792280M 944004907 Index energetické účinnosti 61 6 Třída energetické účinnosti A Spotřeba energie při standardním zatížení konvenční ohřev 0 89kWh cyklus Spotřeba energie při standardním zatížení režim nuceného větrá ...

Страница 70: ... teploty jídla Je li doba pečení delší než 30 minut snižte teplotu spotřebiče na minimum 3 10 minut před koncem pečení Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla Uchování teploty jídla Chcete li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu zvolte nejnižší možné nastavení teploty Na displeji se zobrazí ukazatel zbytk...

Страница 71: ...abecedním pořadí Přístup k časovači dálkovému ovládání a osvětlení je možné provést pomocí se zapnutou funkcí Rychlé zahřátí Zkracuje čas zahřívání Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí spotře biče Časové údaje Slouží k zapnutí a vypnutí hodin Formát digitálních hodin Slouží ke změně formátu zobrazování časových údajů 14 4 Dílčí nabídka pro Nastavení Dílčí nabídka Popis Jazyk Slouží k n...

Страница 72: ...na jakékoliv obrazovce nebo při jakékoliv zo brazené zprávě stiskněte a podržte dokud se spotřebič nevypne Zahájení vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 stisknutím zapněte spotřebič zvolte pečicí funk ci nastavte teplotu potvrďte stisknu tím stisknutím spusťte vaření Příprava v páře Steamify Nastavte teplotu Typ parní pečicí funkce závisí na nastavené teplotě Pára pro parní přípravu Pára pro ...

Страница 73: ...raňování vod kamene Pro vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kamene Proplachování Pro opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém používání parních funkcí 16 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektric...

Страница 74: ...ele til dit apparat www aeg com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED ...

Страница 75: ...ttende og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet medmindre de overvåges konstant Børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt ADVARSEL Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet mens det er i brug eller når det køler af Hvis...

Страница 76: ...er den bageste ende væk fra sidevæggene for at fjerne ovnribberne Montér ovnribberne i modsat rækkefølge Brug ikke damprenser til at rengøre apparatet Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasset i kogesektionens hængslede låg De kan ridse overfladen med det resultat at glasset knuses 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må ku...

Страница 77: ...i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning Sørg for at der er adgang til elstikket efter installationen Hvis stikkontakten er løs må du ikke sætte netstikket i Undgå at ...

Страница 78: ...llér at apparatet er kølet af Der er risiko for at ovnglasset går i stykker Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler hvis de er beskadigede Kontakt det autoriserede servicecenter Vær forsigtig når du tager lågen af apparatet Døren er tung Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet Rengør apparatet med en fugtig blød klud Brug kun neutrale rengøringsmidler Brug i...

Страница 79: ...paratet og bortskaf den Fjern lågelåsen for at forhindre at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet 3 PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generelt overblik 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Betjeningspanel Display Vandbeholder Stik til termometer Varmelegeme Ovnpære Blæser Afkalkning af afløbsrøret Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager ...

Страница 80: ...tilberedningen Brug det til at tilberede grønt fisk kyllingebryst Sættet egner sig ikke til mad som skal tilberedes med vand f eks ris polenta pasta 4 BETJENINGSPANEL 4 1 Oversigt over betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 TIL FRA Tryk og hold nede for at tænde og slukke apparatet 2 Menu Angiver apparatets funktioner 3 Favoritter Angiver favoritindstillingerne 4 Display Viser apparatets aktuelle indstilli...

Страница 81: ...er kun udvalgte modeller Displaylamper Grundlæggende lamper til navigation på displayet For at bekræfte valget indstillingen For at gå ét ni veau tilbage i menuen For at fortryde den sidste handling For at slå tilvalgene til og fra Akustisk alarm funktionslamper når den indstillede tilberedningstid er slut høres signalet Funktionen er tændt Funktionen er tændt Tilberedningen stopper automatisk Den...

Страница 82: ... 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Læg testpapiret i vand i ca 1 sek Anbring ikke testpapiret under rinden de vand Ryst testpapiret fri for overskydende vand Se efter 1 min vandets hårdhed på nedenståen de tabel Indstil vandets hårdheds grad Menu Indstillinger Opsætning Vandets hård hed Testpapirets farver fortsætter med at ændre sig Kontrollér vandets hårdhed senere end 1 min efter testen Du kan ændre vande...

Страница 83: ...bolet for ovnfunktionen for at gå ind i undermenuen Trin 3 Vælg varmefunktionen og tryk på Displayet viser temperatur Trin 4 Indstil temperatur Tryk Trin 5 Tryk på Termometer du kan når som helst tilslutte termometeret før eller under tilberedningen tryk for at slukke for ovnfunktionen Trin 6 Sluk for ovnen 6 2 Vandbeholder X A M A B C F E D A Låg B Bølgebryder C Beholder D Vandopfyldningsåbning E...

Страница 84: ...5 Tøm vandbeholderen hver gang du har brugt den FORSIGTIG Hold vandbeholderen væk fra varme overflader 6 4 Sådan indstilles Steamify Damp ovnfunktioner Trin 1 Tænd for ovnen Vælg symbolet for ovnfunktionen og tryk på det for at gå ind i undermenuen Trin 2 Tryk på Indstil dampovnfunktionen Trin 3 Tryk på Displayet viser temperaturindstillingerne Trin 4 Indstil temperaturen Type af dampovnfunktion a...

Страница 85: ...SEL Brug kun koldt postevand Brug ikke filtreret demineraliseret eller destilleret vand Brug ikke andre væsker Hæld ikke brændbare eller alkoholiske væsker i vandbeholderen Brug måleskalaen på vandbeholderen Trin 8 Tør om nødvendigt ydersiden af vandbeholderen med en blød klud Skub vandbeholderen til dens oprindelige position Trin 9 Tryk på Der kommer damp efter ca 2 min Når ovnen når den indstill...

Страница 86: ...n og temperaturen Til nogle retter kan du også tilberede med Vægtautomatik Termometer Den grad en ret tilberedes ved Rød eller Mindre Medium Gennemstegt eller Mere Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Tryk på Trin 3 Tryk på Angiv Hjælp til tilberedning Trin 4 Vælg en ret eller en type af madvare Trin 5 Tryk på 6 7 Ovnfunktioner STANDARD Ovnfunktion Applikation Grillstegning Til grillstegning af tynde styk...

Страница 87: ... Ovnfunktion Applikation Henkogning Til henkogning af grøntsager f eks pickles Tørring Til tørring af skåret frugt grøntsager og champignoner Yoghurt funktion Til at lave yoghurt Lampen er slukket med denne funktion Tallerkenvarmer Til at forvarme tallerkener til servering Optøning Til optøning af mad grøntsager og frugt Optøningstiden afhænger af mængde og omfang af de de frosne madvarer Gratiner...

Страница 88: ...at genoprette smag og aroma som var maden lige blevet tilberedt Denne funktion kan bruges til at genopvarme mad di rekte på en tallerken Du kan genopvarme mere end én tallerken ad gangen ved hjælp af forskellige hyldepositioner Brød Brug denne funktion til at bage brød og småt gærbrød med en sprødhed farve og glans som var de bagt af en professionel bager Hævning af dej For at mindske tiden for hæ...

Страница 89: ...NER 7 1 Beskrivelse af urfunktioner Urfunktioner Applikation Tilberedningstid Indstilling af tilberedningslængden Maksimum er 23 t 59 min Afslut handling For at indstille hvad der sker når timeren ophører med at tælle Udskudt start For at udskyde starten og eller tilberedningens afslutning Forlængelse af tid For at forlænge tilberedningstiden Påmindelse Bruges til at indstille en nedtælling Maksim...

Страница 90: ...dt start Trin 6 Vælg værdien Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du forlænge tilberedningstiden Du kan også ændre ovnfunktionen Tryk på 1min for at forlænge tilberedningstiden Ændring af timerindstillinger Trin 1 Tryk på Trin 2 Indstil timerværdien Trin 3...

Страница 91: ...er ovnfunktion Der skal indstilles to temperaturer Ovntemperaturen mindst 120 C Kernetemperaturen For de bedste madlavningsresultater Ingredienserne bør være ved stue temperatur Brug den ikke til flydende retter Under tilberedning skal det forblive i ret ten Ovnen beregner en omtrentlig afslutning af tilberedningstiden Den afhænger af mængden af mad den indstillede ovnfunktion og temperaturen 8 3 ...

Страница 92: ...ulighed Akustisk alarm når maden når den indstillede kernetemperatur udsendes et signal Akustisk alarm og stop tilberedning når maden når den indstillede kernetemperatur udsendes et signal og ovnen stopper Trin 7 Vælg muligheden og tryk gentagne gange på for at gå til hovedskærmen Trin 8 Tryk på Når maden når den indstillede temperatur udsendes et signal Du kan vælge at stoppe eller fort sætte til...

Страница 93: ...er ikke med funktionerne Lys Termometer Sluttid Lavtemperaturstegning 9 4 Køleblæser Når ovnen er tændt tændes køleblæseren automatisk for at holde ovnens overflader kølige Hvis du slukker for ovnen kan køleblæseren fortsætte med at køre indtil ovnen køler ned 10 RÅD OG TIPS 10 1 Anbefalinger til tilberedning Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende De afhænger af opskrifte...

Страница 94: ...må tærter 8 stk bageplade eller bradepande 180 1 15 25 Grøntsager pochere de 0 4 kg bageplade eller bradepande 180 2 30 40 10 3 Fugtig varmluft anbefalet tilbehør Brug mørke og ikke reflekterende former og beholdere De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende fade Pizzaform Bageform Ramekiner Tærtebundform Mørk ikke reflekterende 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter...

Страница 95: ...Brug en rengøringsmiddelopløsning til at rengøre metaloverflader Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel Hverdagsbrug Rengør altid ovnrummet efter brug Ophobning af fedt eller andre rester kan forårsage brand Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter Ovnrummet tørres kun med en mi krofiberklud efter hver brug Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en mik...

Страница 96: ... maksimalt niveau Trin 2 Vælg Menu Rengøring Funktion Beskrivelse Varighed Rengøring med damp Let rengøring 30 min Rengøring med damp plus Normal rensning Sprøjt ovnrummet med et rengøringsmiddel 75 min Trin 3 Tryk på Følg vejledningen på displayet Signalet udsendes når rengøringen ender Trin 4 Tryk på et symbol for at slukke signalet Når denne funktion virker er lyset slukket Når rengøringen slut...

Страница 97: ... på plads og skub den mod beholderelemen tet Trin 8 Isæt vandbeholderen Trin 9 Skub vandbeholderen mod ovnen indtil den låser på plads 11 6 Anvendelse Afkalkning Inden start Sluk for ovnen og vent til den er kold Fjern al tilbehøret fra ovnen Sørg for at vandbeholderen er tom Varighed af den første del ca 100 min Trin 1 Stil bradepanden på ovnens første rille Trin 2 Hæld 250 ml afkalkningsmiddel i...

Страница 98: ... ovnen Du kan ikke deaktivere huskefunktionen til afkalkning Type Beskrivelse Blød påmindelse Anbefaler dig at afkalke ovnen Hård påmindelse Forpligter dig til at afkalke ovnen Hvis du ikke afkalker ovnen når den hårde påmin delse er aktiv bliver dampfunktionerne deaktiveret 11 8 Anvendelse Rensning af dampgenerator Inden start Sluk for ovnen og vent til den er kold Fjern al tilbehøret fra ovnen T...

Страница 99: ...VARSEL Døren er tung FORSIGTIG Håndter forsigtigt glasset især omkring frontpanelets kanter Glasset kan gå i stykker Trin 1 Åbn lågen helt A A Trin 2 Løft og tryk låsegrebene A helt på de to lågehængsler Trin 3 Sæt ovnlågen i den første tætte position vinkel på ca 70 Hold lågen i begge sider og træk den væk fra ovnen i en vinkel opad Læg lågen med ydersiden nedad på en blød klud på et stabilt un d...

Страница 100: ...ellers kan blive overophedet 11 12 Udskiftning Lampe ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Pæren kan være varm Før du udskifter pæren Trin 1 Trin 2 Trin 3 Sluk for ovnen Vent til ovnen er kold Tag stikket ud af kontakten Læg en klud i bunden af ovnrum met Toplampe Trin 1 Drej glasset og tag det af Trin 2 Fjern metalringen og rengør glasdækslet Trin 3 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast pære...

Страница 101: ...lpning Pæren er sprunget Udskift pæren Se detaljer i kapitlet Vedligeholdelse og rengøring Udskiftning Ovnpære Vandbeholderen virker ikke korrekt Beskrivelse Mulig årsag Afhjælpning Apparatet beholder ikke vandbehol deren når du har indsat den Vandbeholderen er ikke trykket helt ind Sæt vandbeholderen helt ind i appa ratet Der kommer vand ud af vandbehol deren Låget til vandbeholderen eller bøl ge...

Страница 102: ...ng Fejlkoder Når softwarefejlen opstår viser displayet en fejlmeddelelse I dette afsnit finder du listen over de problemer du selv kan håndtere Kode og beskrivelse Afhjælpning F111 Termometer er ikke sat rigtigt i stikkontakten Sæt Termometer ind i stikket F240 F439 berøringsfelterne på displayet virker ikke korrekt Rengør displayets overflade Sørg for at der ikke er snavs på berøringsfelterne F90...

Страница 103: ...ergieffektivitetsindeks 61 6 Energieffektivitetsklasse A Energiforbrug med en standardmængde almindelig tilstand 0 89kWh cyklus Energiforbrug med en standardmængde blæsertvungen tilstand 0 45kWh cyklus Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Lydstyrke 43l Type ovn Indbygningsovn Vægt KSE792280M 36 6kg KSK792280B 36 6kg KSK792280M 35 7kg IEC EN 60350 1 Elektriske husholdningsapparater til madlavning...

Страница 104: ...armt Restvarmelampen eller temperaturen vises på displayet Tilberedning med slukket lampe Sluk for lampen under tilberedning Tænd kun for det når det er nødvendigt Fugtig varmluft Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning Når du bruger denne funktion slukkes lampen automatisk efter 30 sekunder Du kan tænde det igen men denne handling vil mindske den forventede energibesparels...

Страница 105: ...u Beskrivelse Sprog Indstiller ovnens sprog Lysstyrke display Indstiller displayets lysstyrke Panelsignal Aktiverer og deaktiverer tonen i berøringsfelterne Lydsignalet kan ikke slås fra for Signal volume Indstiller lydstyrken af tastetoner og signaler Vandets hårdhed Indstiller vandets hårdhed Aktuel tid Indstiller den aktuelle tid og dato 14 5 Undermenu for Service Undermenu Beskrivelse Demo fun...

Страница 106: ... Lav damp til bagning og stegning 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Lær at tilberede mad hurtigt Brug de automatiske programmer for at tilberede en ret hurtigt med standardindstillingerne Hjælp til tilbe redning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Tryk Tryk på Tryk Hjælp til til beredning Vælg retten Brug hurtigfunktioner til at indstille tilberedningstiden 10 Finish assist Brug 10 Finish assist til ...

Страница 107: ...til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune DANSK 107 ...

Страница 108: ...om shop KLANTENSERVICE EN SERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMAT...

Страница 109: ...ken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg WAARS...

Страница 110: ...e gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Zorg ervoor dat je de verwarmingselementen of het oppervlak van de apparaatruimte niet aanraakt Gebruik altijd ovenhandschoenen...

Страница 111: ... van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 882 mm Minimumgrootte ventilatie opening Opening geplaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rechter hoek van de achterzijde ge plaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 3 5x25 mm 2 2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Gevaar voor brand en elektrische schokken Alle elektrische aansluitingen moeten doo...

Страница 112: ...ochtig zijn met ontvlambare producten in bij of op het apparaat WAARSCHUWING Risico op schade aan het apparaat Om schade of verkleuring van het email te voorkomen plaats ovenschalen of andere voorwerpen niet rechtstreeks op de bodem van het apparaat leg geen aluminiumfolie op de bodem van de ruimte in het apparaat plaats geen water direct in het hete apparaat bewaar geen vochtige gerechten en voed...

Страница 113: ... worden verkocht Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten zoals temperatuur trillingen vochtigheid of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten Dit product bevat een licht...

Страница 114: ...voir Opening voor de voedselsensor Verwarmingselement Lamp Ventilator Uitgang ontkalkingsleiding Inschuifrails verwijderbaar Inzetniveaus 3 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als een pan om vet in op te vangen 114 NEDERLANDS ...

Страница 115: ...voor voedsel dat in water moet weken bijv rijst polenta pasta 4 BEDIENINGSPANEEL 4 1 Overzicht bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 1 Aan UIT Houd ingedrukt om het apparaat in en uit te schakelen 2 Menu Vermeldt de functies van het apparaat 3 Favorieten Geeft een overzicht van de favoriete instellingen 4 Display Geeft de huidige instellingen van het apparaat weer 5 Lampschakelaar Om de verlichting in en u...

Страница 116: ...lampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te bevesti gen Om één niveau terug te gaan in het menu Om de laatste han deling ongedaan te maken Om de opties in en uit te scha kelen Geluidsalarm functie indicatielampjes wanneer de ingestelde kooktijd ten einde is klinkt het signaal De functie is ingeschakeld De functie is ingeschakeld Het koken stopt automatisch Het geluidsalarm s...

Страница 117: ... Plaats het testpapier on geveer 1 seconde in wa ter Plaats het testpapier niet onder lopend water Schud met het testpapier om het overschot aan wa ter te verwijderen Controleer na 1 minuut de waterhardheid aan de hand van de onderstaan de tabel Het waterhardheidsniveau instellen Menu Instellin gen Instelling Waterhard heid De kleuren van het testpapier blijven veranderen Controleer de waterhardhe...

Страница 118: ... verschijnt de standaard verwarmingsfunctie Stap 2 Druk op het symbool van de verwarmingsfunctie om het submenu te openen Stap 3 Selecteer de verwarmingsfunctie en druk op Het display toont temperatuur Stap 4 Instellen temperatuur Druk op Stap 5 Druk op Voedselsensor u kunt de sensor op elk gewenst moment voor of tijdens het koken aansluiten druk hierop om de verwarmingsfunctie uit te schakelen St...

Страница 119: ...ap 5 Leeg de waterlade na elk gebruik LET OP Houd de waterlade uit de buurt van hete oppervlakken 6 4 Instellen Steamify Stoomverwarmingsfunctie Stap 1 Zet de oven aan Selecteer het symbool van de verwarmingsfunctie en druk erop om het submenu te openen Stap 2 Druk op Stel de stoomverwarmingsfunctie in Stap 3 Druk op Het display toont de temperatuurinstellingen Stap 4 Stel de temperatuur in Het ty...

Страница 120: ...UWING Gebruik alleen koud kraanwater Gebruik geen gefilterd gedemineraliseerd of gedestilleerd water Gebruik geen andere vloeistoffen Giet geen ontvlam bare of alcoholische vloeistoffen in het waterreservoir Gebruik de schaal op het waterreservoir Stap 8 Veeg indien nodig de buitenkant van het waterreservoir af met een zachte doek Druk het waterre servoir in de oorspronkelijke stand Stap 9 Druk op...

Страница 121: ...n Bakassistent Elk gerecht in dit submenu heeft een aanbevolen functie en temperatuur U kunt de tijd en de temperatuur aanpassen Voor sommige gerechten kunt u ook koken met Per gewicht Voedselsensor Tot hoeverre een gerecht wordt gekookt Rauw of Minder Medium Gaar of Meer Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Druk op Stap 3 Druk op Voer in Kook En Bakassistent Stap 4 Kies een gerecht of een voedseltype...

Страница 122: ...te bodem Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel SPECIAAL Verwarmingsfunctie Toepassing Inmaken Voor het inmaken van groenten bijv augurken Drogen Om in plakjes gesneden fruit groenten en champignons te drogen Yoghurtfunctie Om yoghurt te maken Het lampje in deze functie is uit Borden warmen Om borden voor het serveren op te warmen Ontdooien Om voe...

Страница 123: ...te SousVide koken hieronder en het hoofdstuk Aanwijzingen en tips met de kooktabellen voor meer informatie Regenereren Het opwarmen van voedsel met stoom voorkomt het drogen van het oppervlak Warmte wordt op een zachte en gelijkmatige manier verdeeld waardoor de smaak en het aroma van voedsel zoals zojuist bereid kan worden teruggewonnen Deze functie kan worden gebruikt om voedsel direct op een bo...

Страница 124: ...erkt op de hoogst mogelijke energie efficiëntie Bij gebruik van deze functie gaat de verlichting na 30 seconden automatisch uit Voor de bereidingsinstructies raadpleegt u het hoofdstuk Aanwijzingen en tips Warmelucht vochtig Voor algemene aanbevelingen voor energiebesparing raadpleegt u het hoofdstuk Energie efficiëntie Energiebesparing 7 KLOKFUNCTIES 7 1 Omschrijving klokfuncties Klokfunctie Toep...

Страница 125: ...ap 1 Stel de verwarmingsfunctie en de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Stap 4 Druk op Stap 5 Druk op Uitgestelde start Stap 6 Kies de waarde Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdscherm op het display verschijnt De bereidingstijd verlengen Wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft en het voedsel niet klaar lijkt te zijn kun je de bereidingstijd verlen gen ...

Страница 126: ...laat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail 8 2 Voedselsensor Voedselsensor meet de temperatuur binnenin het voedsel Je kunt het bij elke verwarmingsfunctie gebruiken Er moeten twee temperaturen worden ingesteld De oventemperatuur minimaal 120 C De kerntemperatuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op kamertem peratuur zijn Niet gebruiken voor vloei...

Страница 127: ... steek in de aansluiting aan de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de kerntemperatuur van de sensor in te stellen Stap 6 druk om de voorkeursoptie in te stellen Geluidsalarm wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt klinkt het signaal Geluidsalarm en stop met koken wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt klinkt het signaal en ...

Страница 128: ...nctie per ongeluk wordt gewijzigd Stap 1 Het apparaat inschakelen Stap 2 Stel een verwarmingsfunctie in Stap 3 druk hier tegelijkertijd op om de functie in te schakelen Herhaal stap 3 om de functie uit te schakelen 9 3 Automatische uitschakeling Om veiligheidsredenen schakelt de oven na bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt C u 30 115 12 5 120 195 8 ...

Страница 129: ...eplaatje op de voorzijde van het frame van de binnenkant van het apparaat 10 2 Warmelucht vochtig C min Zoete broodjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 20 30 Biscuitrol bakplaat of lekschaal 180 1 20 30 Luchtige flanbodem flanvorm op rooster 180 1 25 35 Gepocheerde vis 0 3 kg bakplaat of lekschaal 180 2 15 25 Hele vis 0 2 kg bakplaat of lekschaal 180 2 20 30 Bitterkoekjes 24 stuks bakplaat of ...

Страница 130: ... verwarm de lege oven voor 1 x 2 3 geperforeerd 0 3 8 9 Broccoli verwarm de lege oven voor 1 x 2 3 geperforeerd max 10 11 Erwten bevroren 1 x 2 3 geperforeerd 2 Tot de temperatuur op de koudste plek 85 C heeft bereikt 11 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 11 1 Opmerkingen over de reiniging Reinigingsmid delen Reinig de voorkant van het apparaat uitsluitend met...

Страница 131: ...schuifrails om de oven te reinigen Stap 1 Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afgekoeld Stap 2 Trek de inschuifrails voorzichtig naar boven toe uit de voorste ophanging 2 3 1 Stap 3 Trek de voorkant van de inschuifrails weg van de zijwand Stap 4 Trek de inschuifrails uit de achterste ophanging Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde 11 3 Ga als volgt te werk voor gebruik Stoomreinig...

Страница 132: ...ater uit de waterlade Laat de ovendeur open en wacht tot de ovenruimte droog is 11 4 Reinigingsherinnering Wanneer de herinnering verschijnt wordt reiniging aanbevolen Gebruik de functie Stoomreiniging Plus 11 5 Hoe schoon te maken Waterreservoir Stap 1 Verwijder de waterlade uit de oven Stap 2 Verwijder het deksel van de waterlade Til het deksel op in overeenstemming met het uitsteeksel aan de ac...

Страница 133: ...ap 4 Selecteer Menu Reinigen Stap 5 Schakel de functie in en volg de instructies op het display Het eerste deel van het ontkalken begint Stap 6 Nadat het eerste deel voorbij is maakt u de braadpan leeg en plaatst u deze terug op de eerste rekstand Duur van het tweede deel ongeveer 35 min Stap 7 Vul het waterreservoir met water Zorg dat er geen resten van antikalkmiddel in het waterreservoir achter...

Страница 134: ...geveer 30 min Stap 4 Schakel de functie in en volg de instructies op het display Stap 5 Wanneer de functie is afgelopen verwijdert u de braadpan Wanneer deze functie werkt is de lamp uit 11 9 Droogherinnering Na het koken met een stoomverwarmingsfunctie vraagt het display om de oven te drogen Druk op JA om de oven te drogen 11 10 Gebruik Drogen Gebruik het na het koken met een stoomverwarmingsfunc...

Страница 135: ...druk deze naar bin nen om de klemsluiting te ontgren delen 1 2 B Stap 5 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 6 Houd de glasplaten aan hun boven kant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleider Stap 7 Reinig de glasplaat met een sopje Droog de glasplaat voorzichtig af Reinig de glasplaten niet in de vaat wasser Stap 8 Voer na het reinigen de boven staande stappen in de ...

Страница 136: ...ken Veiligheid 12 1 Wat te doen als Het apparaat gaat niet aan of warmt niet op Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet aangesloten op een stopcontact of niet goed geïnstalleerd Controleer of het apparaat goed is aangesloten op de elektriciteitsvoorziening De klok is niet ingesteld Stel de klok in zie voor meer informatie Klokfuncties hoofdstuk Instellen Klokfuncties De deur is niet goed ...

Страница 137: ... waterreservoir is niet tot het maximale niveau gevuld Controleer of er ontkalkingsmiddel water in de waterreservoir zit Er ligt vies water op de bodem van de ruimte na het ontkalken De grill bakplaat bevindt zich op het verkeerde ovenniveau Verwijder het resterende water en het ontkalkingsmiddel van de bo dem van het apparaat Plaats de grill bakplaat de volgende keer op het onderste ovenniveau Er...

Страница 138: ...val contact op met uw dealer of een erkend servicecentrum Als een van deze fouten optreedt zullen de overige functies van het apparaat normaal blijven werken Code en omschrijving Oplossing F131 de temperatuur van de stomersensor is te hoog Schakel het apparaat uit en wacht tot het is afgekoeld Schakel het apparaat weer in F144 de sensor in de Waterreservoir kan het waterni veau niet meten Leeg de ...

Страница 139: ... gesloten is als het apparaat in werking is Open de deur van het apparaat niet te vaak tijdens het koken Houd het deurrubber schoon en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats vastzit Gebruik metalen kookgerei om meer energie te besparen Verwarm het apparaat niet voor alvorens te koken als dat niet hoeft Houd onderbrekingen tussen het bakken zo kort mogelijk als je een aantal gerechten tegelijkerti...

Страница 140: ...MENUSTRUCTUUR 14 1 Menu Menu item Toepassing Kook En Bakassistent Toont overzicht van de automatische pro gramma s Reinigen Toont overzicht van de schoonmaakpro gramma s Favorieten Geeft een overzicht van de favoriete instel lingen Opties Om de apparaatconfiguratie in te stellen Instellingen Instelling Om de apparaatconfiguratie in te stellen Service Toont de softwareversie en configuratie 14 2 Su...

Страница 141: ... taal van het apparaat in Helderheid display Stelt de helderheid van de display in Toetstonen Schakelt het geluid van de aanraakvelden in en uit Het is niet mogelijk om de toon te dempen voor Geluidsvolume Stelt het volume van de belangrijkste geluiden en signalen in Waterhardheid Stelt de waterhardheid in Dagtijd Stelt de huidige tijd en datum in 14 5 Submenu voor Service Submenu Omschrijving Dem...

Страница 142: ... type stoomverwarmingsfunctie is afhankelijk van de ingestelde temperatuur Stoom voor stomen Stoom voor stoven Stoom voor zacht kro kant Stoom voor bakken en braden 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Leer snel koken Gebruik de automatische programma s om snel een gerecht te koken met de standaardinstellingen Kook En Bakas sistent Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Druk op Druk op Druk op Kook En Baka...

Страница 143: ... Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op...

Страница 144: ... com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 145 2 SAFE...

Страница 145: ...than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Keep children and pets away from t...

Страница 146: ...he front of the shelf support and then the rear end away from the side walls Install the shelf supports in the opposite sequence Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a quali...

Страница 147: ...hen it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation If the mains socket is loose do not connect the mains plug Do not pull the mains cable to disc...

Страница 148: ...the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance wit...

Страница 149: ...ance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Control panel Display Water drawer Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Descaling pipe outlet Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tra...

Страница 150: ...eam cooking Use it to prepare vegetables fish chicken breast The set is not suitable for food that needs to soak in the water e g rice polenta pasta 4 CONTROL PANEL 4 1 Control panel overview 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF Press and hold to turn the appliance on and off 2 Menu Lists the appliance functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the appliance 5 Lamp...

Страница 151: ... E Timer F Food sensor selected models only Display indicators Basic indicators to navigate on the display To confirm the selection setting To go one level back in the menu To undo the last action To turn the options on and off Sound alarm function indicators when the set time of cooking ends the signal sounds The function is on The function is on Cooking stops automatically Sound alarm is off Tim...

Страница 152: ... 4 Put the test paper into water for about 1 sec Do not put the test paper un der running water Shake the test paper to re move the excess of water After 1 min check water hardness with the table below Set the water hardness lev el Menu Settings Setup Water hardness The colours of the test paper continue to change Do not check water hardness later than 1 min after test You can change the water har...

Страница 153: ... 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the heating function and press The display shows temperature Step 4 Set temperature Press Step 5 Press Food Sensor you can plug the sensor at any time before or during cooking press to turn off the heating function Step 6 Turn off the oven 6 2 Water drawer X A M A B C F E D A Lid B Wave breaker C Drawer D Water filling ...

Страница 154: ...rawer is inside the oven Step 5 Empty the water drawer after each use CAUTION Keep the water drawer away from hot surfaces 6 4 How to set Steamify Steam heating function Step 1 Turn on the oven Select the symbol of the heating function and press it to enter the submenu Step 2 Press Set the steam heating function Step 3 Press The display shows the temperature settings Step 4 Set the temperature Typ...

Страница 155: ...ld tap water Do not use filtered demineralised or distilled water Do not use other liquids Do not pour flammable or alcoholic liquids into the water drawer Use the scale on the water drawer Step 8 Wipe the outside of the water drawer with a soft cloth if needed Push the water drawer to its initial position Step 9 Press Steam appears after approximately 2 min When the oven reaches the set temperatu...

Страница 156: ...ture For some of the dishes you can also cook with Weight Automatic Food Sensor The degree to which a dish is cooked Rare or Less Medium Well done or More Step 1 Turn on the oven Step 2 Press Step 3 Press Enter Assisted Cooking Step 4 Choose a dish or a food type Step 5 Press 6 7 Heating functions STANDARD Heating function Application Grill To grill thin pieces of food and to toast bread Turbo Gri...

Страница 157: ...erve food SPECIALS Heating function Application Preserving To preserve vegetables e g pickles Dehydrating To dry sliced fruit vegetables and mushrooms Yoghurt Function To prepare yoghurt The lamp in this function is off Plate Warming To preheat plates for serving Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Au Gratin For dishes ...

Страница 158: ...oma of food as just prepared This function can be used to reheat food directly on a plate You can reheat more than one plate at the same time using different shelf positions Bread Baking Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good professional like result in terms of crispiness colour and crust gloss Dough Proving To speed up the rising of the yeast dough It prevents dough ...

Страница 159: ...lock functions description Clock function Application Cooking time To set the length of cooking Maximum is 23 h 59 min End action To set what happens when the timer ends counting Delayed start To postpone the start and or end of cooking Time extension To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the appliance Uptimer Moni...

Страница 160: ...il the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking time You can also change the heating function Press 1min to extend the cooking time How to change timer settings Step 1 Press Step 2 Set the timer value Step 3 Press You can change the set time during cooking at any time 8 USING THE ACCESSORIES W...

Страница 161: ... be set The oven temperature minimum 120 C The core temperature For the best cooking results Ingredients should be at room tem perature Do not use it for liquid dishes During cooking it must remain in the dish The oven calculates an approximate end of cooking time It depends on the quantity of food the set oven function and the temperature 8 3 How to use Food Sensor Step 1 Turn on the oven Step 2 ...

Страница 162: ... set the preferred option Sound alarm when food reaches the core temperature the signal sounds Sound alarm and stop cooking when food reaches the core temperature the signal sounds and the oven stops Step 7 Select the option and repeatedly press to go to main screen Step 8 Press When food reaches the set temperature the signal sounds You can choose to stop or to continue cooking to make sure the f...

Страница 163: ...nsor End time Slow Cooking 9 4 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn off the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down 10 HINTS AND TIPS 10 1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and ...

Страница 164: ...160 1 25 35 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 180 1 15 25 Vegetables poached 0 4 kg baking tray or dripping pan 180 2 30 40 10 3 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non ...

Страница 165: ...residue Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Do not store the food in the appliance for longer than 20 minutes Dry the cavity only with a microfibre cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use only a microfibre cl...

Страница 166: ... the water drawer to the maximum level Step 2 Select Menu Cleaning Function Description Duration Steam Cleaning Light cleaning 30 min Steam Cleaning Plus Normal cleaning Spray the cavity with a detergent 75 min Step 3 Press Follow the instruction on the display The signal sounds when the cleaning ends Step 4 Press any symbol to turn off the signal When this function works the lamp is off When the ...

Страница 167: ...nd then push it against the drawer body Step 8 Insert the water drawer Step 9 Push the water drawer towards the oven until it latches 11 6 How to use Descaling Before you start Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories Make sure that the water drawer is empty Duration of the first part around 100 min Step 1 Place the deep pan on the first shelf position Step 2 Pour 250 ml ...

Страница 168: ...t you to descale the oven You cannot disable the descaling reminder Type Description Soft reminder Recommends you to descale the oven Hard reminder Obligates you to descale the oven If you do not descale the oven when the hard reminder is on the steam functions are disabled 11 8 How to use Rinsing Before you start Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories Step 1 Place the ...

Страница 169: ...ss especially around the edges of the front panel The glass can break Step 1 Fully open the door A A Step 2 Lift and press the clamping levers A on the two door hinges Step 3 Close the oven door to the first opening position approximately 70 angle Hold the door at both sides and pull it away from the oven at an upwards angle Put the door with the outer side down on a soft cloth on a stable surface...

Страница 170: ...r may overheat 11 12 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cav ity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Remove the metal ring and clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a s...

Страница 171: ...he lamp for details refer to Care and Clean ing chapter How to replace Lamp Water drawer does not work properly Description Possible cause Remedy The appliance does not retain the water drawer after you insert it You did not fully press the water drawer body Fully insert the water drawer into the appliance Water comes out of the water draw er You did not assemble the lid of the water drawer or wav...

Страница 172: ...lure 12 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy F111 Food sensor is not correctly inserted into the socket Fully plug Food sensor into the socket F240 F439 the touch fields on the display do not work properly Clean the surface of the ...

Страница 173: ...FICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet according to EU Ecodesign and Energy Labelling Regulations Supplier s name AEG Model identification KSE792280M 944004939 KSK792280B 944004908 KSK792280M 944004907 Energy Efficiency Index 61 6 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load conventional mode 0 89 kWh cycle Energy consumption with a standard load fan f...

Страница 174: ...heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm The residual heat indicator or temp...

Страница 175: ...he alphabetical order Access to the timer the remote operation and the lamp is available with the option on Fast Heat Up Shortens the heat up time It is available only for some of the appliance functions Time indication Turns the clock on and off Digital clock style Changes the format of the displayed time indication 14 4 Submenu for Setup Submenu Description Language Sets the appliance language D...

Страница 176: ... or message at any time press and hold until the appliance turns off Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the appliance select the heating function set the tempera ture press to confirm press to start cook ing Steam cooking Steamify Set the temperature Type of the steam heating function depends on the set temperature Steam for Steaming Steam for Stewing Steam for Gentl...

Страница 177: ...eaning the steam generation circuit from residual limestone Rinsing For rinsing and cleaning the steam generation circuit after frequent use of the steam functions 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose o...

Страница 178: ...arvikuid ja originaalvaruosi aadressil www aeg com shop KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS Alati tuleb kasutada originaalvaruosi Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed mudel PNC seerianumber Teave on toodud andmeplaadil Hoiatused Ettevaatusabinõud ohutusteave Üldine teave ja vihjed Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi SISUKORD 1 OHUTUSINFO 179 2 OHUT...

Страница 179: ...astat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida Tuleb jälgida et lapsed ei mängiks seadmega ega Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt HOIATUS Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal K...

Страница 180: ...ude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad sest need võivad klaasi pinda ...

Страница 181: ...juhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis eriti siis kui seade töötab või uks on kuum Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist Veenduge et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule Kui seinakontakt logiseb ...

Страница 182: ...Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti Veenduge et seade on maha jahtunud Klaaspaneelid võivad puruneda Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra tuleb see kohe välja vahetada Pöörduge volitatud hoolduskeskusse Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik Uks on raske Puhastage seadet regulaarselt et vältida pinnamaterjali kahjustumist Puhastage seadet pehme nii...

Страница 183: ... ära Eemaldage uksesulgur et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist 3 TOOTE KIRJELDUS 3 1 Üldine ülevaade 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Juhtpaneel Ekraan Veesahtel Toidutermomeetri pesa Kuumutuselement Lamp Ventilaator Katlakivieemaldi äravoolutoru Riiulitugi eemaldatav Riiuli asendid 3 2 Lisatarvikud Traatrest Küpsetusnõudele koogivormidele praadidele Küpsetusplaat Kookide ja küps...

Страница 184: ...ndensvesi nõrgumise teel Kasutage seda juurvilja kala või kanarinna küpsetamiseks See ei sobi toitude puhul mida peab vees valmistama nt riis polenta pasta 4 JUHTPANEEL 4 1 Juhtpaneeli ülevaade 1 2 3 4 5 6 1 SEES VÄLJAS Vajutage ja hoidke et seade sisse ja välja lülitada 2 Menüü Loetleb seadme funktsioonid 3 Lemmikud Kuvab lemmikseaded 4 Ekraan Näitab seadme praeguseid sätteid 5 Lambi lüliti Lambi...

Страница 185: ...r ainult valitud mudelitel Ekraani indikaatorid Põhiindikaatorid ekraanil liikumiseks Valiku või seade kinnitamiseks Menüüs ühe tase me võrra tagasi liikumiseks Viimase toimingu tühistamiseks Funktsioonide sisse ja välja lüli tamiseks Helisignaal funktsiooni indikaatorid kui seatud küpsetusaeg lõpeb kõlab signaal Funktsioon on sees Funktsioon on sees Küpsetamine peatub automaatselt Helisignaal on ...

Страница 186: ... Pange testriba umbes 1 sekundiks vette Ärge pange testriba jooksva vee alla Raputage testriba et liigne vesi eemaldada Pärast 1 minuti möödu mist kontrollige vee kare dust tabeli abil Valige vee karedus Menüü Seaded Seadistamine Vee karedus Testriba värvid jätkavad muutumist Ärge kontrollige vee karedust hiljem kui 1 minut pärast testi lõppu Veekareduse sätteid saate muuta menüüs Seaded Seadistam...

Страница 187: ...utusrežiimi sümbolit et siseneda alammenüüsse 3 samm Valige küpsetusrežiim ja vajutage Ekraanil kuvatakse temperatuur 4 samm Seatud temperatuur Vajutage 5 samm Vajutage Toidusensor toidutermomeetri võite sisse lülitada igal ajal enne küpsetamist või küpsetamise käigus vajutage et küpsetusrežiim välja lülitada 6 samm Lülitage ahi välja 6 2 Veesahtel X A M A B C F E D A Kaas B Lainemurdja C Sahtel D...

Страница 188: ... kallake veesahtel tühjaks ETTEVAATUST Ärge asetage veesahtlit kuumale pinnale 6 4 Kuidas seadistada Steamify Auruga kuumutamise funktsioon 1 samm Lülitage ahi sisse Valige küpsetusrežiimi sümbol ja vajutage seda et siseneda alammenüüsse 2 samm Vajutage nuppu Seadke auruküpsetuse režiim 3 samm Vajutage Näidikul kuvatakse temperatuurisätted 4 samm Seadke temperatuur Auruga kuumutuse funktsiooni tüü...

Страница 189: ...jätkub ligikaudu 50 minutiks HOIATUS Kasutage ainult külma kraanivett Ärge kasutage filtreeritud demineraliseeri tud ega destileeritud vett Ärge kasutage muid vedelikke Ärge kallake vee sahtlisse süttivaid või alkoholi sisaldavaid vedelikke Jälgige veesahtlil olevat skaalat 8 samm Vajadusel pühkige veesahtli välispinda pehme lapiga Lükake veesahtel oma kohale 9 samm Vajutage Aur tekib ligikaudu 2 ...

Страница 190: ...a aega ja temperatuuri Mõningate roogade puhul võite valmistamiseks kasutada ka järgmisi funktsioone Kaaluautomaatika Toidusensor Toidu küpsetamiskraad Väheküps või Vähem Keskmine Täisküps või Rohkem 1 samm Lülitage ahi sisse 2 samm Vajutage 3 samm Vajutage Sisestage Juhendatud küpsetamine 4 samm Valige toit või toidu tüüp 5 samm Vajutage 6 7 Küpsetusrežiimid TAVALINE Küpsetusrežiim Kasutamine Gri...

Страница 191: ...im Kasutamine Hoidistamine Köögiviljade hoidistamiseks nt marineeritud kurgid Kuivatamine Viilutatud puuviljade köögiviljade ja seente kuivatamiseks Jogurtifunktsioon Jogurti valmistamiseks Selle funktsiooni puhul on valgustus väljas Nõude soojendamine Taldrikute soojendamiseks enne serveerimist Sulatamine Toidu sulatamiseks puu ja juurviljad Sulatamise aeg sõltub külmutatava toidu ko gusest ja su...

Страница 192: ...lt ja ühtlaselt mis võimaldab äsja valminud toidu maitset ja aroomi taastada Seda funktsiooni saab kasutada toidu soojendamiseks otse taldrikul Saate soojendada korraga rohkem kui ühte taldrikut kasutades erinevaid riiuliasendeid Leib Kasutage seda funktsiooni siis kui soovite professionaalset tulemust krõbedust kaunist värvi ja läikivat koorikut Taina kergitamine Pärmitaigna kerkimise kiirendamis...

Страница 193: ...oonide kirjeldus Kella funktsioon Kasutamine Küpsetusaeg Küpsetamise kestuse valimiseks Maksimum on 23 h 59 min Tegevuse lõpp Määrata mis juhtub siis kui taimer lõpetab minutite lugemise Viitkäivitus Algusaja ja või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks Küpsetusaja pikendus Küpsetusaja pikendamiseks Meeldetuletus Pöördloenduse seadmiseks Maksimumaeg on 23 h 59 min See funktsioon ei mõjuta seadme tööd ...

Страница 194: ...imingut kuni ilmub põhikuva Kuidas pikendada küpsetusaega Kui küpsetusajast on alles 10 ja teile tundub et toit pole veel valmis võite aega pikendada Samuti võite muuta küpsetusrežiimi Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu 1 min Taimerisätete muutmine 1 samm Vajutage 2 samm Seadke taimeriväärtus 3 samm Vajutage Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta 8 TARVIKUTE KASUTAMINE HOIATUS Vt ohu...

Страница 195: ...atuur minimaalselt 120 C Toidu sisetemperatuur Parimateks küpsetustulemusteks Toiduained peaksid olema toatem peratuuril mitte kasutada vedelate toitu de puhul küpsetamise ajal peab see olema toidu sees Ahi arvutab välja küpsetuse ligikaudse lõpuaja See oleneb toidu kogusest seatud funktsioonist ja temperatuurist 8 3 Kuidas kasutada Toidusensor 1 samm Lülitage ahi sisse 2 samm Seadke küpsetusrežii...

Страница 196: ...da sobiv valik Helisignaal kui toit saavutab sisetemperatuuri kõlab helisignaal Helisignaal ja küpsetamise lõpp kui toit saavutab sisetemperatuuri kõlab helisignaal ja ahi lõ petab töö 7 samm Tehke valik ja vajutage järjest et liikuda põhikuvale 8 samm Vajutage Kui toit saavutab seatud temperatuuri kostab helisignaal Võite toiduvalmistamise lõpetada või se da jätkata et veenduda toidu valmimises 9...

Страница 197: ...Lõpp Küpsetamine madalal t 9 4 Jahutusventilaator Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse et hoida seadme pinnad jahedana Kui lülitate seadme välja siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajahtumiseni 10 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10 1 Soovitused söögivalmistamiseks Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud Need sõltuvad retseptist n...

Страница 198: ...60 1 25 35 Koogikesed 8 tükki küpsetusplaat või rasvapann 180 1 15 25 Köögiviljad pošeeri tud 0 4 kg küpsetusplaat või rasvapann 180 2 30 40 10 3 Niiske küpsetus pöördõhuga soovitatavad lisatarvikud Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid Need tõmbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad Pitsapann Küpsetusnõu Portsjoninõu Pirukavorm Tume mittepeegelduv 28 cm läbimõ...

Страница 199: ...astusvahendi lahust Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit Igapäevane kasu tamine Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süt timise Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga Lisatarvikud Pärast igat kasutuskorda puhastage kõik ahju tarvikud ja laske...

Страница 200: ...tke veesahtel maksimumtasemeni 2 samm Valige ekraanil Menüü Puhastamine Funktsioon Kirjeldus Kestus Puhastamine auruga Kerge puhastus 30 min Puhastamine auruga Pluss Tavaline puhastamine Pihustage ahju pesuvahendit 75 min 3 samm Vajutage Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid Puhastuse lõppedes kõlab helisignaal 4 samm Vajutage mõnda sümbolit et signaal välja lülitada Selle funktsiooni kasutamisel l...

Страница 201: ...mm Pange kohale kaas Kõigepealt vajutage eesmine klõpsuga detail sisse ja suruge see vastu sahtlit 8 samm Sisestage veesahtel 9 samm Vajutage veesahtlit ahju poole kuni see ko hale kinnitub 11 6 Kuidas kasutada Katlakivi eemaldamine Enne alustamist Lülitage ahi välja ja oodake kuni see on jahtunud Eemaldage kõik tarvikud Veenduge et veesahtel on tühi Esimese osa kestus ca 100 min 1 samm Pange süga...

Страница 202: ...e kaks meeldetuletust Katlakivieemalduse meeldetuletusi välja lülitada ei saa Tüüp Kirjeldus Rahulik meeldetuletus Soovitab katlakivieemaldust läbi viia Range meeldetuletus Kohustab katlakivieemaldust läbi viia Kui te pärast ranget meeldetuletuse ilmumist ahju katlakivieemaldust läbi ei vii ei saa te aurufunktsioone kasutada 11 8 Kuidas kasutada Loputus Enne alustamist Lülitage ahi välja ja oodake...

Страница 203: ...li servade käsitsemisel ettevaatlik Klaas võib puruneda 1 samm Sulgege uks korralikult A A 2 samm Tõstke üles ja suruge täielikult sisse kinnitushoovad A mis paiknevad kahel uksehingel 3 samm Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse ligikaudu 70 nurga all Hoidke ust mõlemalt poolt ja tõmmake see ülespoole suunatult ahjust eemale Pange uks väliskülg allpool pehmele ja tasasele pinnale 4 samm Vajuta...

Страница 204: ...õib ukse pind üle kuumene da 11 12 Kuidas asendada lamp HOIATUS Elektrilöögi oht Lamp võib olla kuum Enne lambi vahetamist 1 samm 2 samm 3 samm Lülitage ahi välja Oodake kuni ahi on jahtunud Eemaldage ahi vooluvõrgust Pange ahju põhjale riie Ülemine lamp 1 samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda 2 samm Eemaldage metallrõngas ja puhastage klaaskate 3 samm Asendage lamp sobiva 300 C taluva kuumak...

Страница 205: ...e abinõu Lamp on läbi põlenud Asendage lamp täpsemalt vt jaotist Puhastus ja hool dus Kuidas asendada Lamp Veesahtel ei toimi korralikult Kirjeldus Võimalik põhjus Kõrvaldamise abinõu Seade ei hoia veesahtlit pärast selle sisselükkamist kinni Te ei vajutanud veesahtli korpust täielikult Lükake veesahtel lõpuni seadmes se Vesi valgub veesahtlist välja Veesahtli kaas või lainemurdja ei ole korraliku...

Страница 206: ... tarkvaratõrge kuvatakse ekraanil vastav tõrkekood Sellest jaotisest leiate probleemide loendi mille lahendamisega võite ise hakkama saada Kood ja kirjeldus Kõrvaldamise abinõu F111 Toidusensor ei ole korralikult pistikupessa sise statud Sisestage pistik Toidusensor täies ulatuses pistikupes sa F240 F439 ekraani puuteväljad ei tööta õigesti Puhastage ekraani pinda Vaadake et puuteväljadel ei oleks...

Страница 207: ...tõhususe klass A Energiatarve standardse koormusega tavarežiim 0 89kWh tsükkel Energiatarve standardse koormusega ventilaatoriga režiim 0 45kWh tsükkel Kambrite arv 1 Soojusallikas Elekter Helitugevus 43l Ahju tüüp Integreeritud ahi Mass KSE792280M 36 6kg KSK792280B 36 6kg KSK792280M 35 7kg IEC EN 60350 1 Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed 1 osa Pliidid ahjud auruahju...

Страница 208: ...iseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit Küpsetamine väljalülitatud valgustiga Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja Pange see põlema ainult siis kui vaja Niiske küpsetus pöördõhuga Funktsioon mis säästab küpsetamise ajal energiat Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast väl...

Страница 209: ...e ja lambile Kiirkuumutus Lühendab kuumutusaega See on saadaval ainult mõne seadmefunktsiooniga Aja näitamine Lülitab kella sisse ja välja Kellanäit Muudab kuvatud ajaindikaatori vormingut 14 4 Alammenüü Seadistamine Alammenüü Kirjeldus Keel Seadistab seadme keele Ekraani heledus Seab ekraani heleduse Nuputoonid Lülitab puuteekraani toonid sisse ja välja Tooni ei saa vaigistada valikuga Helitugevu...

Страница 210: ...küpsetusre žiim Seadke tempera tuur vajutage kinnitami seks vajutage küpseta mise alustamiseks Auruga küpsetus Steamify Seadke temperatuur Auruga kuumutuse funktsiooni tüüp oleneb seatud temperatuurist Aur aurutamiseks Aur hautamiseks Aur tulemus õrnalt krõ be Aur küpsetuseks ja rös timiseks 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Vaadake kuidas kiirelt küpsetada Kasutage automaatprogramme et valmi...

Страница 211: ...erimise süsteemi loputamiseks ja puhastamiseks pärast mi tut aurufunktsiooni kasutamist 16 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka Viige seade koh...

Страница 212: ...isävarusteita kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www aeg com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1...

Страница 213: ...yttöön liittyvät vaarat Tuote on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ja erittäin laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa ellei heitä valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Uuni ja sen esilläolevat osat kuumen...

Страница 214: ...ältä koskettamasta lämpövastuksia tai laitteen sisätilan pintoja Käytä suojakäsineitä poistaessasi varusteita tai uunivuokia tai asettaessasi niitä laitteen sisälle Poista hyllytuet vetämällä ensin hyllytuen etuosa ja sitten takaosa irti sivuseinistä Asenna hyllytuet päinvastaisessa järjestyksessä Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää höyrypesuria Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapi...

Страница 215: ...irtajohtojen koskettaa laitteen luukkua tai päästä niitä luukun tai laitteen alapuolella olevan asennustilan lähelle varsinkaan laitteen ollessa toiminnassa tai luukun ollessa kuuma Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat tulee asentaa niin ettei niiden irrotus onnistu ilman työkaluja Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen Varmista että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvi...

Страница 216: ...kse ja laite kalusteet tai lattia voivat sen seurauksena vaurioitua Älä sulje kalusteen paneelia ennen kuin laite on täysin jäähtynyt käytön jälkeen 2 4 Hoito ja puhdistus VAROITUS Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista Tarkista että laite on kylmä Vaarana on lasilev...

Страница 217: ...Henkilövahinko tai tukehtumisvaara Kysy tietoja laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta Irrota pistoke pistorasiasta Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se Poista luukun lukitus jotta lapset tai lemmikit eivät jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Käyttöpaneeli Näyttö Vesilokero Paistolämpömittarin pistoras...

Страница 218: ...Höyrysetti Yksi rei ittämätön ja yksi rei itetty ruoka astia Höyrysetti valuttaa lauhdeveden ruoasta pois höyrykypsennyksen aikana Käytä sitä vihannesten kalan ja kananrintapalan valmistamiseen Setti ei sovi elintarvikkeille joiden tulee kypsyä vedessä esim riisi maissipuuro pasta 4 KÄYTTÖPANEELI 4 1 Ohjauspaneelin yleisnäkymä 1 2 3 4 5 6 218 SUOMI ...

Страница 219: ...an 4 2 Näyttö 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Näyttö esittäen asetetut toiminnot A Kellonaika B KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ C Lämpötila D Uunitoiminnot E Ajastin F Paistolämpömittari vain tietyt mallit Näytön merkkivalot Perusmerkkivalot näytön selaaminen Valinnan asetuksen vahvistaminen Valikossa siirtymi nen takaisin yh den tason verran Viimeisen toimin non peruuttaminen Lisätoimintojen kytkemine...

Страница 220: ...Asettaminen Veden kovuus Kun uuni kytketään verkkovirtaan sinun on asetettava veden kovuus Käytä höyrysetin mukana toimitettua testipaperia 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe Aseta testipaperi veteen noin 1 sekunnin ajaksi Älä aseta testipaperia juoksevan veden alle Ravista testipaperia pois taaksesi ylimääräisen ve den Tarkista yhden minuutin kuluttua veden kovuus al la olevasta taulukosta Aseta ved...

Страница 221: ...ÄYTTÖ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Asetukset Uunitoiminnot 1 vaihe Kytke uuni päälle Oletusuunitoiminto näkyy näytöllä 2 vaihe Siirry alavalikkoon painamalla uunitoiminnon symbolia 3 vaihe Valitse uunitoiminto ja paina Lämpötila asetukset näkyvät näytössä 4 vaihe Aseta lämpötila Paina 5 vaihe Paina Paistolämpömittari paistolämpömittari voideen kytkeä pistokkeeseen milloin tahansa...

Страница 222: ... A Jätä vesilokero uunin sisälle ja kaada vettä astiasta B Poista vesilokero uunista ja täytä se hanave dellä 3 vaihe Kuljeta vesilokeroa vaaka asennossa vesirois keiden välttämiseksi MAX MAX 4 vaihe Aseta vesilokero samaan asentoon täyttämisen yhteydessä Paina etukantta kunnes vesiloke ro on uunin sisällä 5 vaihe Tyhjennä vesilokero jokaisen käyttökerran jälkeen HUOMIO Pidä vesilokero kaukana kuu...

Страница 223: ...sekä leivonnaisten valmistamiseen Jos ajastin asetetaan ja ruoka asetetaan ensimmäiselle alata solle grillitoiminto kytkeytyy automaattisesti päälle uunitoimin non viimeisten minuuttien aikana rapean pohjan luomiseksi 5 vaihe Paina 6 vaihe Paina vesilokeron kantta avataksesi ja irrottaaksesi sen 7 vaihe Täytä vesilokero kylmällä vedellä maksimitasoon saakka noin 950 ml Vesimäärä riittää noin 50 mi...

Страница 224: ...yksen jäl keen Poista tyhjiöpussit lautasen ja pyyhkeen avulla Poista vesi uunin pohjalta sienen avulla uunin ollessa kylmä Puhdista uunitila pehmeällä liinalla 6 6 Asetukset Avustava ruoanvalmistus Tämän alavalikon kaikki ruokalajit sisältävät toiminto ja lämpötilasuosituksen Voit säätää aikaa ja lämpötilaa Joidenkin ruokalajien kohdalla voit valita myös seuraavaa Painoautomatiikka Paistolämpömit...

Страница 225: ...pö Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ranskalaisten perunoiden lohkoperunoiden kevätkääry leiden valmistaminen rapeiksi Ylä alalämpö Kypsentäminen ja paistaminen yhdellä tasolla Pizza toiminto Pizzan valmistaminen Voimakkaaseen ruskistamiseen ja rapean pohjan luomiseen Alalämpö Kakkujen paistamiseksi rapealla pohjalla ja ruoan säilömiseksi EKSTRAT Kuumennustoiminto Käyttökohde Säilöntä Vihannessä...

Страница 226: ...evyeen ruskistamiseen leivontaan sekä paistamiseen SousVide kypsennys Toiminnon nimi viittaa kypsennysmenetelmään jossa käytetään tiivistettyä muovipus sia matalalla lämpötilalla Katso lisätietoa jäljempänä olevasta SousVide kypsennys osiosta sekä ruoanvalmistustaulukkoja sisältävästä luvusta Neuvoja ja vinkkejä Lämmitys höyryllä Ruokien uudelleen lämmitys höyryttämällä estää pinnan kuivumisen Läm...

Страница 227: ...taamaan standardeja EU 65 2014 ja EU 66 2014 Testit standardin IEC EN 60350 1 mukaisesti Uunin luukun on oltava kiinni ruoanlaiton aikana jotta toiminto ei keskeytyisi ja uunin energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri Kun valitset tämän toiminnon lamppu sammuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua Ruoanlaitto ohjeet ovat luvussa Neuvoja ja vinkkejä kohdassa Kostea kiertoilma Yleissuosituksia ene...

Страница 228: ... Lopeta toiminto 6 vaihe Valitse haluamasi Lopeta toiminto 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä Toiminnon käynnistymisen ajastus 1 vaihe Valitse uunitoiminto ja aseta lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Kypsennysaika on asetettu 4 vaihe Paina 5 vaihe Paina Ajastettu käynnistyminen 6 vaihe Valitse arvo 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä Kypsennysa...

Страница 229: ...lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä lovet toimivat myös kaatumisen estämisessä Ritilän korkea reunus estää keittoastioiden luisumisen hyllyltä Paistoritilä Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkiskoon ja varmista että jalat osoittavat alaspäin Leivinpelti Syvä pannu Työnnä leivinpelti hyllykannattimen ohjauskiskojen väliin 8 2 Paistolämpömittari Paistolämpömittari mittaa ruoan sisäläm...

Страница 230: ... Varmista että vähintään 3 4 Paistolämpömittari on ruoan sisäl lä Aseta kärki Paistolämpömittari tarkalleen paistoksen kes kelle Paistolämpömittari tulee asettaa vakaasti paikalleen yhteen kohtaan kypsennyksen ajaksi Käytä sen vakautta miseen kiinteää ruoka ainesta Aseta silikonikahva tuke vasti uunivuoan reunaa vasten Paistolämpömittari Kärki Paistolämpömittari ei saa koskettaa uunivuoan pohjaan ...

Страница 231: ...lämpötilan tai puhdistustoiminnon Voit tallentaa muistiin kolme suosikkiasetusta 1 vaihe Kytke laite päälle 2 vaihe Valitse haluamasi asetus 3 vaihe Paina Valitse Suosikit 4 vaihe Valitse Tallenna nykyiset asetukset 5 vaihe Lisää asetus seuraavaan luetteloon painamalla Suosikit Paina nollaa asetus painamalla peruuta asetus painamalla 9 2 Toimintolukitus Tämä toiminto estää kuumennustoiminnon tahat...

Страница 232: ...ta ei löydy reseptiisi sopivia asetuksia voit soveltaa jonkin samantyyppisen paistoksen asetuksia Muita suosituksia on saatavilla ruoanvalmistustaulukoista verkkosivustollamme Tarkista laitteen tuotenumero PNC laitteen sisätilan etukehyksessä olevasta arvokilvestä ruoanlaittovinkkien löytämiseksi 10 2 Kostea kiertoilma C min Makeat sämpylät 16 kappaletta leivinpelti tai uunipannu 180 2 20 30 Kääre...

Страница 233: ... 5 cm Tumma heijastamaton 28 cm halkaisija 10 4 Testilaitosten ruoanvalmistustaulukot Tiedoksi testauslaitoksille Testit IEC 60350 1 mukaisesti Höyrytoiminto Käytä toimintoa Voimakas höyry Aseta leivinpelti ensimmäiselle hyllytasolle Käytä toista hyllytasoa Aseta lämpötilaksi 100 C Lokero Gastronorm kg min Parsakaali esikuumenna tyhjä uuni 1 x 2 3 rei itetty 0 3 8 9 Parsakaali esikuumenna tyhjä uu...

Страница 234: ...Käytä pelkästään mikrokuituliinaa lämmintä vettä ja mietoa puhdistusainetta Varusteita ei saa pestä astianpe sukoneessa Tarttumattomia lisävarusteita ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla tai teräväreunai silla esineillä 11 2 Irrottaminen Kannattimet Poista kannattimet uunin puhdistamiseksi 1 vaihe Kytke uuni pois päältä ja odota että se jäähtyy 2 vaihe Vedä kannattimia varovasti ylöspäin...

Страница 235: ... päättyessä Kytke uuni pois päältä Kun uuni on kylmä puhdista sen sisäosa pehmeällä liinalla Poista vesilokeroon jäänyt vesi Anna uuniluukun olla auki ja odota että uunin sisäosa kuivuu 11 4 Muistutus puhdistamisesta Kun muistutus ilmestyy on suositeltavaa suorittaa puhdistus Käytä toimintoa Höyrypuhdistus Plus 11 5 Puhdistusohje Vesilokero 1 vaihe Poista vesilokero uunista 2 vaihe Poista vesiloke...

Страница 236: ...erosta vedellä enimmäistasolle 4 vaihe Valitse Valikko Puhdistus 5 vaihe Kytke toiminta päälle ja noudata näytölle tulevia ohjeita Kalkinpoiston ensimmäinen osa käynnistyy 6 vaihe Tyhjennä uunipannu ensimmäisen osan päättymisen jälkeen ja aseta se takaisin ensimmäiselle kannatintasolle Toisen osan kesto noin 35 minuuttia 7 vaihe Täytä vesilokero vedellä Varmista ettei puhdistusainetta ole enää ves...

Страница 237: ...uuttia 4 vaihe Kytke toiminta päälle ja noudata näytölle tulevia ohjeita 5 vaihe Poista uunipannu kun toiminto on päättynyt Kun tämä toiminto on päällä valo on sammunut 11 9 Kuivauksen muistutus Näyttö pyytää kuivaamaan uunin höyrytoiminnon käyttämisen jälkeen Kuivaa uuni painamalla KYLLÄ 11 10 Käyttöohje Kuivaus Käytä sitä uunin kuivaamiseen höyrytoiminnon käyttämisen tai höyrypuhdistuksen jälkee...

Страница 238: ...eenpäin 6 vaihe Tartu lasilevyihin yläreunasta ja ve dä ne yksi kerrallaan ulos kiskoista 7 vaihe Puhdista lasipaneeli vedellä ja saip pualla Kuivaa lasipaneeli huolelli sesti Lasilevyjä ei saa pestä astian pesukoneessa 8 vaihe Suorita edellä kuvatut vaiheet päin vastaisessa järjestyksessä puhdis tamisen jälkeen 9 vaihe Kiinnitä ensiksi pienin lasilevy sitten suurempi ja lopuksi luukku Varmista et...

Страница 239: ...kytketty verkkovirtaan tai se on kytketty väärin Tarkista onko laite kytketty oikein verkkovirtaan Kelloa ei ole asetettu Aseta kello katso lisätietoja kohdasta Kellotoiminnot lu ku Asetukset Kellotoiminnot Ovi ei ole kunnolla kiinni Sulje luukku täydellisesti Sulake on palanut Tarkista onko ongelman syynä sulake Jos ongelma toistuu käänny sähköalan ammattilaisen puoleen Laite Lapsilukko on päällä...

Страница 240: ...een alaosasta Aseta grilli uunipannu seuraavalla kerralla ensimmäiselle kannatintasolle Uunin alaosassa on liikaa vettä puh distuksen jälkeen laitteeseen on lisätty liikaa pesuai netta ennen puhdistuksen käynnis tämistä Levitä seuraavalla kerralla ohut ker ros pesuainetta uunin sisäseiniin Puhdistusteho ei täytä vaatimuksia Puhdistus käynnistettiin laitteen ol lessa liian kuuma Odota kunnes laite ...

Страница 241: ...udelleen F508 Vesilokero toimii virheellisesti Kytke laite pois päältä ja takaisin päälle 12 3 Huoltotiedot Jos et itse löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä Arvokilpi löytyy laitteen sisätilan etukehyksestä Älä poista arvokilpeä laitteen sisätilasta Suosittelemme että kirjoita tied...

Страница 242: ...iseksi Jäännöslämpö Jos ohjelma kytketään päälle Kesto aktivoituna ja kypsennysaika on yli 30 minuuttia joissakin laitteen toiminnoissa lämpövastukset sammuvat automaattisesti aikaisemmin Puhaltimen ja lampun toiminta jatkuu Kun sammutat laitteen näytössä näkyy jälkilämpö Lämmön avulla voit pitää ruoka aineksia lämpimänä Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia laske laitteen lämpötila alimmalle aset...

Страница 243: ...apiirin puhdistus Käytä huuhtelua höyrytoiminnon usein toistuvan käytön jälkeen 14 3 Alavalikko toiminnoille Lisätoiminnot Alavalikko Käyttökohde Uunivalo Kytkee lampun päälle ja pois Lapsilukko Estää laitteen tahattoman käynnistämisen Kun lisätoiminto on päällä teksti Lap silukko tulee näkyviin näyttöön kun kytket laitteen päälle Laitteen käytön mahdol listamiseksi valitse koodin kirjaimet aakkos...

Страница 244: ...istä käyttökertaa Kieli Näytön kirkkaus Painikeäänet Äänenvoimakkuus Veden kovuus Kellonaika Tutustu käyttöpaneelin ja näytön peruskuvakkeisiin Päällä Pois Valikko Suosikit Ajastin Paistolämpömit tari Ryhdy käyttämään laitetta Pikakäynnistys Kytke laite päälle ja aloita ruoanlaitto käyttämällä toimin non oletuslämpötilaa ja aikaa 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Paina ja pidä painet tuna painiketta valitse...

Страница 245: ...kypsennysaikaa on jäljellä 10 Pidennä kypsennysaikaa painamalla 1min Puhdista laite suorittamalla höyrypuhdistus 1 vaihe Paina 2 vaihe Paina 3 vaihe Valitse tila Höyrypuhdistus Kevyt puhdistus Höyrypuhdistus Plus Perusteellinen puhdistus Kalkinpoisto Kalkkijäämien poistaminen höyrynkehittimen virtapiiristä Huuhtelu Höyrynkehittimen virtapiirin huuhteleminen ja puhdistaminen höyrytoimin tojen usein...

Страница 246: ...eil www aeg com shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserv...

Страница 247: ...en toute sécurité leur ont été données et s ils comprennent les risques encourus Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l écart de l appareil à moins d être surveillés en permanence Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVE...

Страница 248: ... de qualifications similaires afin d éviter tout danger électrique AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer l ampoule pour éviter tout risque d électrocution AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l appa...

Страница 249: ...ère de l ap pareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur d encastrement de l appareil 546 mm Profondeur avec porte ou verte 882 mm Dimensions minimales de l ouverture de ventilation Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d ali mentation secteur Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 3 5x25 mm 2 2...

Страница 250: ... porte de l appareil avec précaution L utilisation d ingrédients avec de l alcool peut provoquer un mélange d alcool et d air Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l appareil lorsque vous ouvrez la porte Ne placez pas de produits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflammables à l intérieur à proximité ou au dessus de l appareil AVERTISSEMENT Risque d...

Страница 251: ...sson à la vapeur 2 6 Éclairage interne AVERTISSEMENT Risque d électrocution Concernant la les lampe s à l intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers telles que la température les vibrations l humidité ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opé...

Страница 252: ...lément chauffant Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 252 FRANÇAIS ...

Страница 253: ...ts devant cuire dans l eau tels que le riz la polenta ou les pâtes 4 BANDEAU DE COMMANDE 4 1 Vue d ensemble du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 1 Activez Désactivez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l appareil 2 Menu Répertorie les fonctions de l appareil 3 Mes programmes Indique les réglages favoris 4 Affichage Affiche les réglages actuels de l appareil 5 Curseur de l éclairage...

Страница 254: ...de l affichage Indicateurs de base pour naviguer dans l affichage Pour confirmer la sélection le régla ge Pour remonter d un niveau dans le menu Pour annuler la dernière action Pour activer et désactiver les options Son alarme indicateurs de fonction lorsque la durée de cuisson programmée s est écoulée le signal sonore retentit La fonction est activée La fonction est activée La cuisson s arrête au...

Страница 255: ...1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier réactif dans l eau pendant envi ron 1 seconde Ne met tez pas le papier réactif sous l eau du robinet Secouez le papier réactif pour éliminer l excédent d eau Après 1 minute vérifiez la dureté de l eau dans le ta bleau ci dessous Définissez le degré de dure té de l eau Menu Configu rations Configuration Du reté de l eau Les couleurs du papier réactif conti...

Страница 256: ...EMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment régler Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four Le mode de cuisson par défaut s affiche Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur L écran affiche température Étape 4 Réglage température Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Sonde de cuisson vous po...

Страница 257: ...r et y ver sez y l eau à l aide d un récipient B Retirez le bac à eau du four et remplissez le au robinet Étape 3 Portez le bac à eau en position horizontale pour éviter de renverser de l eau MAX MAX Étape 4 Lorsque vous remplissez le bac à eau insérez le dans la même position Appuyez sur le cou vercle avant jusqu à ce que le bac à eau soit à l intérieur du four Étape 5 Videz le bac d eau après ch...

Страница 258: ... le minuteur et placez les aliments sur le pre mier niveau le mode de cuisson Sole s active automatique ment pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant Étape 5 Appuyez sur Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l ouvrir et retirez le Étape 7 Remplissez le bac à eau d eau froide jusqu au niveau maximal environ 950 ml L alimentation en eau est suffisante...

Страница 259: ...orte du four Utilisez une assiette et une serviette pour retirer les sa chets sous vide Lorsque le four est froid épongez l eau accumulée au fond de la cavité Séchez la cavité avec un chiffon doux 6 6 Comment régler Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et une température recommandées Vous pouvez régler le temps et la température Pour certains plats vous pouvez...

Страница 260: ...roustillants vos plats préparés tels que frites pommes quartiers et nems Chauffage Haut Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application...

Страница 261: ...EUR Mode de cuisson Application Steamify Utilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur mijoter rendre légèrement croustil lant cuire et rôtir Cuisson sous vide Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air Pour plus d informations reportez vous au paragraphe Cuisson sous vide et au...

Страница 262: ...r Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65 2014 et EU 66 2014 Tests conformes à la norme IEC EN 60350 1 La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible Lorsque v...

Страница 263: ... Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez l heure Appuyez sur Comment choisir une option de fin Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Fin de l action Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée Fin de l action Étape 7 Appuyez sur Répéte...

Страница 264: ...eur Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Réglez la valeur du minuteur Étape 3 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebo...

Страница 265: ...u four et de la température sélectionnées 8 3 Comment utiliser Sonde de cuisson Étape 1 Mettez en fonctionnement le four Étape 2 Réglez le mode de cuisson et si nécessaire la température du four Étape 3 Insérez Sonde de cuisson Viande volaille et poisson Ragoût Insérer la pointe de Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson si possible dans la partie la plus épaisse Assurez vous qu au m...

Страница 266: ... température définie un signal sonore retentit Vous pouvez choi sir d arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l aliment est bien cuit Étape 9 Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four AVERTISSEMENT Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud Faites atten tion en la débranchant et en la retirant de l aliment 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTA...

Страница 267: ...automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l appareil Si vous éteignez l appareil le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu à ce que l appareil refroidisse 10 CONSEILS 10 1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils va rient selon les recettes la qualité et la quant...

Страница 268: ... lée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 1 25 35 Biscuits à pâte sa blée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 1 25 35 Tartelettes 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 1 15 25 Légumes pochés 0 4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 40 10 3 Chaleur Tournante Humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils...

Страница 269: ...ETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 11 1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant Nettoyez l avant de l appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les résidus de tartre Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer...

Страница 270: ...es supports de la prise arriè re Installez les supports de grille dans l ordre inverse 11 3 Utilisation Nettoyage vapeur Avant de commencer Éteignez le four et attendez qu il soit froid Retirez tous les accessoires et les sup ports de grille amovibles Nettoyez le fond de la cavité et la vi tre interne de la porte avec un chif fon doux de l eau tiède et un déter gent doux Étape 1 Remplissez le bac ...

Страница 271: ... M Étape 3 Retirez le stabilisateur d eau Sortez le du bac jusqu à ce qu il se détache complète ment Étape 4 Lavez les pièces du bac à eau avec de l eau et du savon N utilisez pas d éponge abrasive et ne passez pas le bac à eau au lave vaisselle Étape 5 Remontez le bac à eau X A M X A M Étape 6 Réinstallez le stabilisateur d eau Enfoncez le dans le bac Étape 7 Installez le couvercle Insérez d abor...

Страница 272: ...nction est en cours l éclairage est éteint Une fois le détartrage terminé Éteignez le four Lorsque le four a refroidi séchez la cavité à l aide d un chiffon doux Retirez l eau restante du bac à eau Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage l affichage vous invite à répéter la procé dure 11 7 Rappel de d...

Страница 273: ...e 3 Sélectionnez le menu Nettoyage Séchage Étape 4 Suivez les instructions s affichant 11 11 Comment démonter et installer Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer Le nombre de vitres diffère selon les modèles AVERTISSEMENT La porte est lourde ATTENTION Manipulez soigneusement la vitre en particulier autour des bords du panneau avant Le verre ...

Страница 274: ...Installez d abord le plus petit des panneaux puis le plus grand et terminez par la porte Assurez vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position car la surface de la porte pourrait surchauffer 11 12 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le f...

Страница 275: ...égler Fonctions de l horloge La porte n est pas correctement fermée Fermez complètement la porte Le fusible a disjoncté Vérifiez que le fusible est bien la cause de l anomalie Si le problème se reproduit faites appel à un électricien qualifié L appareil Sécurité enfants s allume Consultez le chapitre Menu Sous menu Options Composants Description Solution L ampoule est grillée Remplacez l ampoule p...

Страница 276: ...après le nettoyage Vous avez mis trop de détergent dans l appareil au début du nettoya ge La prochaine fois utilisez une mince couche de détergent régulière sur les parois de la cavité du four La performance de nettoyage n est pas satisfaisante Vous avez commencé le nettoyage alors que l appareil était trop chaud Attendez que l appareil soit froid Répétez le nettoyage Vous n avez pas enlevé tous l...

Страница 277: ...ac à eau ne fonctionne pas correctement Éteignez puis rallumez l appareil 12 3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé Les informations nécessaires au service après vente figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l appareil Ne retirez pas la...

Страница 278: ... fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes les éléments chauffants s éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l appareil L éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous mettez à l arrêt l appareil l affichage montre la...

Страница 279: ...e la vapeur des résidus calcaires Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur Utiliser le rinçage après une utili sation fréquente de la cuisson vapeur 14 3 Sous menu pour Options Sous menu Application Eclairage four Allume et éteint l éclairage Sécurité enfants Empêche l activation accidentelle de l appareil Lorsque l option est activée le texte Sécurité enfants s affiche lorsque vous...

Страница 280: ...lle Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d usine 15 C EST SIMPLE Avant la première utilisation vous devez régler Langue Affichage Lumi nosité Son touches Volume alarme Dureté de l eau Heure actuelle Familiarisez vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l affichage Activez Désac tivez Menu Mes program mes Minuteur Sonde de cuis son Pour commencer à utiliser l app...

Страница 281: ... cuisson Assist Fin 10 Utilisez la fonction Assist Fin 10 pour prolonger la cuisson lorsqu il ne reste que 10 du temps de cuis son Pour prolonger le temps de cuisson appuyez sur 1min Nettoyer l appareil avec le nettoyage vapeur Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Choisissez le mode Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger Nettoyage Vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur Détartrage...

Страница 282: ...votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux Concerne la France uniquement 282 FRANÇAIS ...

Страница 283: ... Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www aeg com shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Um...

Страница 284: ... Person Anweisungen erhalten haben wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät Halten Sie...

Страница 285: ...ler seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden ACHTUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Es ist darauf zu achten die Hei...

Страница 286: ... Arbeits platte 444 460 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevordersei te 455 mm Höhe der Geräterückseite 440 mm Breite der Gerätevordersei te 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 882 mm Mindestgröße der Belüf tungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschluss kabels Das K...

Страница 287: ...s Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen Pl...

Страница 288: ...Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn die Funktion eingeschaltet ist Es kann heißer Dampf austreten Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig nach dem Dampfgaren 2 6 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibr...

Страница 289: ... den Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Entkalkungsrohr Ausgang Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett DEUTSCH 289 ...

Страница 290: ... eignen sich nicht für Speisen die in Wasser gegart werden müssen wie z B Reis Polenta Nudeln 4 BEDIENFELD 4 1 Überblick Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 1 EIN AUS Gedrückt halten um das Gerät ein und auszuschalten 2 Menü Listet die Gerätefunktionen auf 3 Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen 4 Display Zeigt die aktuellen Einstellungen des Geräts an 5 Lichtschalter Ein und Ausschalten der Beleuchtun...

Страница 291: ...isplay Anzeigen Grundlegende Anzeigen Navigieren im Display Bestätigen der Auswahl Einstellung Zurückblättern um eine Menüebene Rückgängig ma chen der letzten Aktion Ein und Ausschalten der Optio nen Alarmsignal Funktionsanzeigen der Signalton ertönt nach Ablauf der eingestellten Kochzeit Die Funktion ist eingeschaltet Die Funktion ist eingeschaltet Der Garvorgang stoppt automatisch Das Alarmsigna...

Страница 292: ...it dem Dampfgarset mitgelieferte Reagenzpapier Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Geben Sie das Reagenz papier etwa 1 Sekunde lang in das Wasser Hal ten Sie das Reagenzpa pier nicht unter fließen des Wasser Schütteln Sie überschüssi ges Wasser vom Rea genzpapier ab Überprüfen Sie nach 1 Mi nute die Wasserhärte mit hilfe der Tabelle unten Stellen Sie die Wasserhärte ein Menü Einstellungen Setu...

Страница 293: ... Display zeigt die Standard Ofenfunktion an Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion um das Untermenü aufzurufen Schritt 3 Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie Das Display zeigt Temperatur Schritt 4 Temperatur einstellen Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Temperatursensor Sie können den Sensor jederzeit vor oder während des Kochens anschlie ßen Drücken Sie um die Ofenfunktion au...

Страница 294: ...efindet Schritt 5 Leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch VORSICHT Halten Sie den Wassertank von heißen Oberflächen fern 6 4 Einstellung Steamify Dampf Ofenfunktion Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Wählen Sie das Symbol der Ofenfunktion und drücken Sie darauf um das Untermenü aufzurufen Schritt 2 Drücken Sie Stellen Sie die Dampf Ofenfunktion ein Schritt 3 Drücken Sie Das Display zeig...

Страница 295: ...erwenden Sie kein gefiltertes entmineralisiertes oder destilliertes Wasser Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten Füllen Sie keine brennbaren oder alkoholischen Flüssigkeiten in den Wassertank Verwenden Sie die Skala am Wassertank Schritt 8 Reinigen Sie die Außenseite des Wassertanks bei Bedarf mit einem weichen Tuch Schieben Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position Schritt 9 Drücken ...

Страница 296: ...lung Koch Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur anpassen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Gewichtsautomatik Temperatursensor Die Garstufe für die Speise Blutig oder Weniger Mittel Durch oder Mehr Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Drücken...

Страница 297: ...berbacken und einen knusprigen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmit teln SONDERFUNKTIONEN Ofenfunktion Gerät Einkochen Zum Einkochen von Gemüse z B Gurken Dörren Zum Dörren von Obst Gemüse und Pilzen in Scheiben Joghurt Funktion Zum Zubereiten von Joghurt Die Lampe ist bei dieser Funktion ausgeschaltet Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern v...

Страница 298: ...e Garen unten und im Kapitel Hinweise und Tipps mit den Kochta bellen Regenerieren Das Aufwärmen von Lebensmitteln mit Dampf verhindert ein Austrocknen der Ober fläche Die Wärme wird auf sanfte und gleichmäßige Weise verteilt wodurch der Ge schmack und das Aroma der Speisen wiederhergestellt werden als ob sie frisch zu bereitet wären Diese Funktion kann verwendet werden um Lebensmittel direkt auf ...

Страница 299: ...wird So wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Wenn Sie diese Funktion verwenden schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus Kochanweisungen finden Sie im Kapitel Tipps und Hinweise Feuchte Umluft Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel Energieeffizienz Energiesparen 7 UHRFUNKTIONEN 7 1 Beschreibung der Uhr...

Страница 300: ...chritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt Verzögerung des Starts des Garvorgangs Schritt 1 Wählen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Zeitvorwahl Schritt 6 Wählen Sie den Wert Schritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display...

Страница 301: ...ie Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs schienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend Backblech Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh rungsstäbe der Einhängegitter 8 2 Temperatursensor Temperat...

Страница 302: ...Fleisch Geflügel und Fisch Auflauf Führen Sie die Spitze des Temperatursensor in der Mitte und am dicksten Teil des Fleischstücks oder Fi sches ein Stellen Sie sicher dass sich mindestens 3 4 des Temperatursensor im Gericht befindet Führen Sie die Spitze des Temperatursensor genau in der Mitte des Auflaufs ein Temperatursensor sollte während des Backens richtig positioniert sein Verwenden Sie hier...

Страница 303: ...rd Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 So speichern Sie Favoriten Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen wie die Ofenfunktion die Gardauer Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern Sie können 3 Favoriten speichern Schritt 1 Schalten Sie das Gerät ein Schritt 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus Schritt 3 Drüc...

Страница 304: ...t unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät Die Hinweise unten enthalten die emp fohlenen Einstellungen für Temperatur Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben orientieren Sie sich an einem ähnlichem Re zept Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website Um die Gartipps zu finden über prüfen Si...

Страница 305: ...rchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durchmes ser 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektierend 28 cm Durchmesser 10 4 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350 1 Dampffunktion Verwende die Funktion Dampfgaren Schiebe das Backblech in die erste Einschubebene Verwende die zweite Einschubebene Stelle die Temperatur auf 100 C ein Beh...

Страница 306: ...n Gar raum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Verwen den Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkan tigen Gegenständ...

Страница 307: ...ittel 75 Min Schritt 3 Drücken Sie Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise Nach Abschluss der Reinigung ertönt der Signalton Schritt 4 Drücken Sie ein beliebiges Symbol um den Signalton abzustellen Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung ausgeschaltet Nach Abschluss der Reinigung Schalten Sie den Backofen aus Wenn der Backofen abgekühlt ist trock nen Sie den Garraum mit eine...

Страница 308: ...is er einrastet 11 6 Benutzung Entkalkung Bevor Sie beginnen Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Entfernen Sie alle Zubehörteile Vergewissern Sie sich dass der Was sertank leer ist Dauer des ersten Teils etwa 100 Min Schritt 1 Setzen Sie die Auflaufpfanne in die erste Einschubebene ein Schritt 2 Füllen Sie 250 ml Entkalker in den Wassertank Schritt 3 Füllen Sie den re...

Страница 309: ...ng Empfiehlt die Entkalkung des Backofens Dringende Erinnerung Zwingt Sie die Entkalkung des Backofens durchzuführen Entkalken Sie den Back ofen trotz der dringenden Erinnerung nicht können Sie die Dampffunktionen nicht verwenden 11 8 Benutzung Spülen Bevor Sie beginnen Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Entfernen Sie alle Zubehörteile Schritt 1 Setzen Sie die Auflau...

Страница 310: ...ren Scheibe Das Glas kann zerbrechen Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollständig A A Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel A an beiden Türscharnieren an und drü cken Sie auf sie Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung in einem Winkel von ca 70 Fas sen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg Legen Sie die Tür mit der A...

Страница 311: ...n kann 11 12 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netz versorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar raumboden aus Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und neh men Sie sie ab Schritt 2 Entfernen Sie den M...

Страница 312: ...e Kapitel Menü Untermenü Optionen Komponenten Beschreibung Problembehebung Die Lampe ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Lampe Einzelheiten finden Sie im Ka pitel Pflege und Reinigung Austausch Lampe Der Wassertank funktioniert nicht einwandfrei Beschreibung Mögliche Ursache Problembehebung Der Wassertank bleibt nicht im Ge rät nachdem Sie ihn eingesetzt ha ben Sie haben das Gehäuse des Was sertank...

Страница 313: ...er Reinigung nicht alle Zubehörteile aus dem Gerät entfernt Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Gerät Wiederholen Sie die Reinigung Die Reinigung wird immer durch einen Stromausfall unterbrochen Wiederholen Sie die Reinigung wenn diese von einem Stromausfall unterbrochen wurde 12 2 Handhabung Fehlercodes Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an Dieser Abschnitt enthä...

Страница 314: ... dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen Ihnen die Daten hier zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten AEG Mode...

Страница 315: ... die Kochzeit länger als 30 Minuten ist schalten sich die Heizelemente bei einigen Gerätefunktionen automatisch früher aus Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 10 Min vor A...

Страница 316: ...reislauf Spülen Reinigung des Dampfgenerator Kreislaufs Nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen benutzen 14 3 Untermenü für Optionen Untermenü Anwendung Backofenbeleuchtung Ein und Ausschalten der Beleuchtung Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Geräts Wenn die Option aktiviert ist erscheint der Text Kindersicherung im Display wenn Sie das Gerät einschal ten Um das G...

Страница 317: ...uf Werkseinstellun gen zurücksetzen Wiederherstellung der Werkseinstellungen 15 DAS IST GANZ EINFACH Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Wasserhärte Uhrzeit Machen Sie sich vertraut mit den wichtigsten Symbolen auf dem Bedienfeld und Display EIN AUS Menü Favoriten Kurzzeitwecker Temperatursen sor Erste Schritte Schnells...

Страница 318: ...h Assistent Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Koch Assistent Wählen Sie die Spei se Verwenden Sie die Schnellfunktionen zur Einstellung der Gardauer 10 Finish Assist Verwenden Sie 10 Finish Assist um eine Zeitverlän gerung festzulegen wenn 10 der Garzeit verbleiben Drücken Sie zur Verlängerung der Garzeit 1Min Reinigen Sie das Gerät mit Dampfreinigung Schr...

Страница 319: ...t das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen Solche Vertreiber müssen zudem au...

Страница 320: ...ückzunehmen Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz Darüber hinaus ist jeder der Elektro und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m verkauft verpflichtet Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind Elektrokleingeräte im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen die Rücknahme da...

Страница 321: ...tozékok segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez www aeg com shop ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal gondoskodjon arról hogy a következő adatok kéznél legyenek Típus PNC termékszám sorozatszám Az információk az adattáblán találhatók Figyelem Vigyázat Biztonsági információk Általános ...

Страница 322: ...tak a készülék biztonságos használatára és megértik az esetleges veszélyeket A 8 évesnél fiatalabb gyermekek illetve a súlyos komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről hogy ne játsszanak a készülékkel Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől és megfelelően ártalmatlanítsa FIGYELE...

Страница 323: ...en a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak Ügyeljen arra hogy ne érintse meg a fűtőelemeket vagy a sütőtér felületét Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét majd a hátulját húzza el az oldalfaltól A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben ...

Страница 324: ...őrizze hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek e a helyi elektromos hálózat paramétereinek Mindig megfelelően felszerelt áramütés ellen védett aljzatot használjon Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni a cserét márkaszervizünknél végeztesse el Ügyelje...

Страница 325: ...árolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet Főzés közben a készülék ajtaját mindig tartsa csukva Ha a készüléket bútor...

Страница 326: ...valamint helyiségek megvilágítására Ez a termék egy G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon 2 7 Szolgáltatások A készülék javítását bízza a márkaszervizre Mindig eredeti cserealkatrészt használjon 2 8 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS Sérülés vagy fulladásveszély A készülék ártalmatlanítására vonatkozó tá...

Страница 327: ...Húshőmérő szenzor Az étel belsejében történő hőmérséklet méréséhez Gőzölő készlet Egy perforálatlan és egy perforált edény A gőzölő készlet elvezeti a lecsapódó vizet az ételről párolás közben Zöldségek halak csirkemell elkészítésénél használandó A készlet nem alkalmas vízben áztatandó étel elkészítéséhez pl rizs polenta árpalisztből és kukoricalisztből készült kása tészta MAGYAR 327 ...

Страница 328: ...világítás be és kikapcsolása 6 Gyors felfűtés A következő funkció be és kikapcsolása Gyors felfűtés Nyomja meg a Áthelyezés 3s Tartsa nyomva Érintse meg ujjheggyel a felületet Húzza végig az ujját a felületen Érintse meg a felületet 3 másod percre 4 2 Kijelző 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Kijelző a beállított nyomógombfunkciókkal A Pontos idő B START LEÁLLÍTÁS C Hőmérséklet D Sütőfunkci...

Страница 329: ...LMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 5 1 Kezdeti tisztítás 1 lépés 2 lépés 3 lépés Vegyen ki minden tartozékot a sütő térből és a kivehető polctartókat is távolítsa el Kizárólag mikroszálas ruhával lan gyos vízzel és enyhe mosogatószer rel tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat Helyezze vissza a készülékbe a tar tozékokat és a kivehető polctartókat 5 2 Első csatlakoztatás Az első csatla...

Страница 330: ... kalciumtartalommal és vízminőségi besorolással Állítsa be a vízkeménységet a táblázatnak megfelelően Vízkeménység Indikátorpapír Kalciumtarta lom mmol l Kalciumtarta lom mg l Vízminőség szintje Szint dH 1 0 7 0 1 3 0 50 lágy 2 8 14 1 4 2 5 51 100 mérsékelten ke mény 3 15 21 2 6 3 8 101 150 kemény 4 22 3 9 151 nagyon kemény Amikor a csapvíz keménységének értéke 4 palackozott vízzel töltse fel a ví...

Страница 331: ... Nyomja meg a víztartály elején levő burkolatot M A X 2 lépés Töltse fel a víztartályt a maximális szintig Ez két módon végezhető el A Hagyja a víztartályt a sütőben és töltsön bele vizet egy edényből B Vegye ki a víztartályt sütőből és a vízcsapból töltse fel 3 lépés A víz kicsöppenésének elkerüléséhez vízszin tes helyzetben vigye a víztartályt MAX MAX 4 lépés A víztartályt feltöltés után ugyanab...

Страница 332: ...s felületűvé válik Ha beállítja az időzítőt a grill automatikusan bekapcsol a sü tés utolsó néhány percében hogy az ételt gyengéden megpi rítsa Gőz sütéshez tészta vagy hús 155 230 C Ideális pörkölt és sült ételekhez hús hal szárnyas leveles tésztából készült töltött aprósütemény gyümölcslepény muf fin csőben sült ételek zöldségek és péksütemények készíté séhez Ha beállítja az időzítőt és az ételt...

Страница 333: ...hőmérséklet beállításokat mutatja 4 lépés Állítsa be a hőmérsékletet majd nyomja meg ezt funkciót 5 lépés Nyomja meg a gombot A kijelző az időzítő beállításait mutatja 6 lépés Állítsa be az időzítőt majd nyomja meg ezt funkciót 7 lépés Nyomja meg funkciót 8 lépés Víz maradhat a vákuumzacskókon és a sütőtérben Sütés után óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját A vákuumzacskókat egy tányér és egy konyharu...

Страница 334: ...fok Sütés egyszerre maximum három sütőszinten illetve aszalás 20 40 C kal alacso nyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét mint ennél Alsó felső sütés Fagyasztott ételek Készételek pl sült burgonya steak burgonya vagy tavaszi tekercs ropogóssá tételé hez Alsó felső sütés Egy sütőszinten történő sütéshez valamint pörköléshez Pizza funkció Pizza sütéséhez Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készít...

Страница 335: ...gen tartásához Konvekciós levegő nedves A funkciót arra tervezték hogy energiát takarítson meg a főzés során A funkció hasz nálatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől A készülék a maradékhőt használja fel A fűtési teljesítmény lecsökkenhet További tudnivalókért olvassa el a Napi használat c fejezetben ezt a részt Megjegyzések Konvekciós le vegő nedves GŐZÖLÉS Sütőfunkció...

Страница 336: ...észták sütésére al kalmas A gőz és a hő kombinálása miatt a hús szaftossá és puhává válik a kelt tész tájú sütemények pedig ropogóssá és fényessé válnak Páratartalom alacsony Ez a funkció húsokhoz szárnyasokhoz sütőedényekhez és felfújtakhoz használható A gőz és a hő kombinációjának köszönhetően a hús puha szaftos állagúvá és kérges felületűvé válik 6 8 Megjegyzések Konvekciós levegő nedves A funk...

Страница 337: ... be és kikap csolhatja 7 2 Hogyan állítsa be Órafunkciók Az óra beállítása 1 lépés Kapcsolja be a sütőt 2 lépés Nyomja meg Pontos idő 3 lépés Állítsa be az időt Nyomja meg funkciót Főzési időtartam beállítása 1 lépés Válassza ki a sütőfunkciót majd állítsa be a hőmérsékletet 2 lépés Nyomja meg funkciót 3 lépés Állítsa be az időt Nyomja meg funkciót A befejezés kiegészítő funkció kiválasztása 1 lép...

Страница 338: ...s az étel nem tűnik késznek az időtartam meghosszabbítható A sütőfunkciót is módosíthatja A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a 1min gombot Az időzítő beállításának módosítása 1 lépés Nyomja meg funkciót 2 lépés Állítsa be az időzítési értéket 3 lépés Nyomja meg funkciót A sütés alatt bármikor módosítható a beállított idő 8 TARTOZÉKOK HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezet...

Страница 339: ... 120 C A maghőmérsékletet A legjobb sütési eredmény eléréséhez A hozzávalók legyenek szobahő mérsékletűek Ne használja folyékony állagú ételekhez Sütés közben az érzékelőnek végig az ételben kell maradnia A sütő kiszámítja az ételkészítés hozzávetőleges befejezési idejét Ez függ az étel mennyiségétől a beállított sütőfunkciótól és hőmérséklettől 8 3 Használata Húshőmérő szenzor 1 lépés Kapcsolja b...

Страница 340: ...észítő funkció beállításához Figyelmeztető hangjelzés amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet hangjelzés hall ható Figyelmeztető jelzés és sütés vége amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet hang jelzés hallható és a sütő leáll 7 lépés Válassza ki a kiegészítő funkciót majd többször nyomja meg ezt a gombot a fő képernyőre lépéshez 8 lépés Nyomja meg funkciót Amikor az étel eléri...

Страница 341: ...gy sütőfunkciót 3 lépés nyomja meg egyszerre a funkció bekapcsolásához A funkció kikapcsolásához ismételje meg a 3 lépést 9 3 Automatikus kikapcsolás Biztonsági okokból a készülék bizonyos idő elteltével kikapcsol ha egy sütőfunkció működik és a kezelő nem változtat semmilyen beállításon C ó 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Az Automatikus kikapcsolás nem működik az alábbi funkciókkal Sütő világ...

Страница 342: ... keretén található adattáblán szereplő termékszámot PNC 10 2 Konvekciós levegő nedves C perc Édes roládok 16 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 20 30 Keksztekercs sütőtálca vagy csepptálca 180 1 20 30 Piskóta tortaalap tortaforma huzalpolcon 180 1 25 35 Párolt hal 0 3 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 2 15 25 Hal egészben 0 2 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 2 20 30 Puszedli 24 db sütőtálca vagy cs...

Страница 343: ... használja Állítsa be a hőmérsékletet 100 C ra Tartály Gastronorm kg perc Brokkoli melegítse elő az üres sütőt 1 x 2 3 perforált 0 3 8 9 Brokkoli melegítse elő az üres sütőt 1 x 2 3 perforált max 10 11 Borsó gyorsfagyasztott 1 x 2 3 perforált 2 Amíg a hőmérséklet a leghidegebb ponton el nem éri a 85 C t 11 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 11 1 Megjegyzések a tiszt...

Страница 344: ... lépés Kapcsolja ki a sütőt és várja meg hogy lehűljön 2 lépés A polctartókat óvatosan húzza fel és kifelé az elülső felfüggesztésből 2 3 1 3 lépés Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól 4 lépés Húzza ki a tartókat a hátsó felfüg gesztésből A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza 11 3 Hogyan használja Gőz tisztítás Elindítás előtt Kapcsolja ki a sütőt és vár...

Страница 345: ...lja a következő funkciót Gőz tisztítás plusz 11 5 Tisztítás Víztartály 1 lépés Vegye ki a víztartályt a sütőből 2 lépés Távolítsa el a víztartály fedelét A fedelet a hátul található kiemelkedésnek megfelelő en emelje fel X A M 3 lépés Távolítsa el a hullámtörőt Addig húzza el a tartálytesttől míg ki nem pattan 4 lépés Vízzel és szappannal mossa meg a víztartály részeit Ne használjon súrolószívacso...

Страница 346: ...ízkőoldó a víztartályban Helyezze be a víztartályt 8 lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit Amikor ez a funkció aktív a sütőlámpa nem világít Amikor a vízkőtelenítés véget ér Kapcsolja ki a sütőt Miután a sütő lehűlt puha ruhával tö rölje szárazra a sütőteret Távolítsa el a visszamaradt vizet a víztartályból Hagyja nyitva a sütő ajtaját és várja meg hogy a sütőtér teljesen kisz...

Страница 347: ...ió használata után a kijelzőn üzenet jelenik meg amely a sütő kiszárítását javasolja Nyomja meg az IGEN gombot a sütő kiszárításához 11 10 Használata Szárítás Alkalmazza ezt gőzben sütés funkció vagy gőz tisztítás használata után a sütőtér kiszárításához 1 lépés Ellenőrizze hogy lehűlt e a sütő 2 lépés Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből 3 lépés Válassza ki a menüt Tisztítás Szárítás 4 lépés ...

Страница 348: ...a felső szélüknél és felfele húzva vegye ki őket az oldalsó ve zetősínből 7 lépés Tisztítsa meg az üveglapot moso gatószeres vízzel Óvatosan törölje szárazra az üveglapot Az üvegla pokat tilos mosogatógépben tisztíta ni 8 lépés Tisztítás után ismételje meg fordí tott sorrendben a fenti lépéseket 9 lépés Először a kisebb lapot helyezze vissza majd a nagyobbat és az ajtót Ügyeljen arra hogy az üvegl...

Страница 349: ...os hálózat hoz vagy csatlakoztatása nem megfelelő Ellenőrizze hogy a készülék megfelelően van e csatla koztatva az elektromos hálózathoz Az óra nincs beállítva Állítsa be az órát a részleteket lásd Órafunkciók feje zet Beállítás Órafunkciók Az ajtó nem csukódik rendesen Teljesen zárja be az ajtót Leolvadt a biztosíték Ellenőrizze hogy nem a biztosíték okozza e a hibát Ha a hiba többször előfordul ...

Страница 350: ...ly tepsit az első polcszintre Túl sok víz található a sütőtér alján a tisztítás után A tisztítás megkezdése előtt túl sok tisztítószert tett a készülékbe Legközelebb a sütőtér falait vékony egyenletes rétegben vonja be a tisz títószerrel A tisztítás hatásfoka nem kielégítő A tisztítást túl meleg készüléknél in dította el Várja meg hogy a készülék lehűl jön Ismételje meg a tisztítást A tisztítás el...

Страница 351: ...töltse újra F508 a z Víztartály nem működik megfelelően Kapcsolja ki és be a készüléket 12 3 A szerviz számára szükséges adatok Ha nem talál megoldást egyedül a problémára forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak Az adattábla a sütőtér elülső keretén található Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőteréne...

Страница 352: ...ben Maradékhő Ha a Időtartam funkcióval rendelkező program be van kapcsolva és a sütési idő 30 percnél hosszabb a fűtőelemek egyes készülékfunkcióknál automatikusan kikapcsolnak A sütővilágítás és a légkeverés továbbra is működik Amikor kikapcsolja a készüléket a kijelző megjeleníti a maradékhőt A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a be...

Страница 353: ...esztő rendszer vízkő lerakódásoktól való megtisztítása Öblítés A gőzfejlesztő rendszer tisztítása Gyakori gőzöléses főzés esetén öblítse át a gőzfejlesztő rendszert a főzés után 14 3 Almenü ehhez Egyéb funkciók Almenü Alkalmazás Sütő világítás A sütővilágítás be és kikapcsolása Gyerekzár Megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását Ha a beállítás be van kap csolva a z Gyerekzár szöveg jelenik ...

Страница 354: ...s törlése Visszaállítás gyári beállításokra 15 EGYSZERŰ Az első használat előtt be kell állítania az alábbiakat Nyelv Kijelző fényerő Nyomógomb Hang Figyelmeztető hangerő Vízkeménység Pontos idő Ismerkedjen meg a kezelőpanelen és a kijelzőn található alapvető ikonokkal BE KI Menü Kedvencek Időzítő Húshőmérő szenzor A készülék használatának megkezdése Gyors elindítás Kapcsolja be a ké szüléket majd...

Страница 355: ...ott sütés Válassza ki az ételt A sütés időtartamának beállításához használja a gyors funkciókat 10 befejezési segéd Használja a 10 befejezési segédet hogy további idő tartamot adjon hozzá amikor a főzési időből 10 ma radt fenn A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a 1perc gombot A készülék tisztítása gőztisztítással 1 lépés Nyomja meg ezt 2 lépés Nyomja meg ezt 3 lépés Válasszon üzemmódot Gő...

Страница 356: ...ltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal 356 MAGYAR ...

Страница 357: ...s rezerves daļas www aeg com shop KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru nodrošiniet lai jums būtu pieejami šādi dati modelis PNC sērijas numurs Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes Uzmanību drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas SATURS...

Страница 358: ...z piekļuve ierīcei ja vien tos nepārtraukti neuzrauga Mazi bērni jāuzrauga lai viņi nerotaļātos ar ierīci Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā UZMANĪBU Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā kad tā tiek lietota vai atdziest Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce tā jāaktivizē Bērni...

Страница 359: ...rītāju Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus jo tie var saskrāpēt virsmas un tādējādi stikls var saplīst 2 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2 1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona Noņemiet visu iesaiņojumu Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas no...

Страница 360: ...mt bez instrumentiem Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās Pārbaudiet vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt Ja kontaktligzda ir vaļīga neievietojiet tajā kontaktspraudni Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla velkot aiz strāvas kabeļa Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces automātslēdži drošinātāji no turētājiem ...

Страница 361: ...eļi var ieplīst Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti nomainiet tos nekavējoties Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Noņemot durvis no ierīces rīkojieties uzmanīgi Durvis ir smagas Regulāri tīriet ierīci lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus abrazīvus sūkļus šķīdinātā...

Страница 362: ...Noņemiet durvju fiksatoru lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē 3 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3 1 Vispārējs pārskats 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Vadības panelis Displejs Ūdens atvilktne Termozondes kontaktligzda Sildelements Lampa Ventilators Atkaļķošanas izvadcaurule Plaukta atbalsts izņemams Plauktu līmeņi 3 2 Papildpiederumi Restots plaukts Gatavošanas traukiem kūku formām cepeš...

Страница 363: ... kondensācijas rezultātā gūto ūdeni Izmantojiet dārzeņu zivs vistu krūtiņu pagatavošanai Komplekts nav piemērots ēdienam kas jāgatavo ūdenī piem rīsiem polentai makaroniem 4 VADĪBAS PANELIS 4 1 Vadības paneļa pārskats 1 2 3 4 5 6 1 IESLĒGT IZSLĒGT Nospiediet un turiet nospiestu lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci 2 Izvēlne Norāda ierīces funkcijas 3 Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus 4 Displejs...

Страница 364: ...mozonde tikai atsevišķiem modeļiem Displeja indikatori Pamata indikatori lai pārvietotos pa izvēlni displejā Izvēles iestatījumu apstiprināšana Izvēlnē atgriezties vienu līmeni atpa kaļ Pēdējās darbības atcelšana Iespēju ieslēgšana un izslēgša na Skaņas signāls funkciju indikatori beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam atskanēs signāls Funkcija ir ieslēgta Funkcija ir ieslēgta Ēdiena gatavošan...

Страница 365: ...vietojiet testa strēmeli ūdenī uz aptuveni 1 se kundi Nenovietojiet testa strēmeli zem tekoša ūdens Nopuriniet no testa strē meles lieko ūdeni Pēc 1 minūtes nosakiet ūdens cietības pakāpi iz mantojot turpmāk sniegto tabulu Iestatiet ūdens cietības pa kāpi Izvēlne Iestatījumi Uzstādīšana Ūdens cietība Testa strēmeles krāsas turpina mainīties Pārbaudiet ūdens cietību ne vēlāk kā vienu minūti pēc tes...

Страница 366: ...i Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija 2 solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu lai atvērtu apakšizvēlni 3 solis Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet Displejs rāda iestatīto temperatūru 4 solis Temperatūras iestatīšana Nospiediet 5 solis Nospiediet Termozonde jūs varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā nospiediet lai izslēgtu karsēša...

Страница 367: ...eškrāsnī 5 solis Iztukšojiet ūdens atvilktni pēc katras lietošanas reizes UZMANĪBU Netuviniet ūdens atvilktni karstām virsmām 6 4 Kā iestatīt Steamify Tvaika karsēšanas funkcija 1 solis Ieslēdziet cepeškrāsni Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to lai ieietu apakšizvēlnē 2 solis Nospiediet Iestatiet tvaika karsēšanas funkciju 3 solis Nospiediet Displejā būs redzami temperatūras ies...

Страница 368: ...mantojiet filtrētu no minerālvielām attīrītu vai destilētu ūdeni Neizmantojiet citu veidu šķidrumus Neiepildiet ūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus Izmantojiet ūdens atvilktnē esošo skalu 8 solis Nepieciešamības gadījumā noslaukiet ūdens atvilktnes ārpusi ar mīkstu drānu Ievietojiet ūdens at vilktni tās sākotnējā pozīcijā 9 solis Nospiediet Pēc aptuveni 2 minūtēm parādās t...

Страница 369: ...tram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra Jūs varat mainīt laiku un temperatūru Dažus ēdienus var gatavot arī ar Automātisks svars Termozonde Ēdiena sagatavotības pakāpe Pusjēls vai Mazāk Vidējs Labi izcepts vai Vairāk 1 solis Ieslēdziet cepeškrāsni 2 solis Nospiediet 3 solis Nospiediet Ievadiet Gatavošanas palīgs 4 solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu 5 solis Nospiediet...

Страница 370: ...ai padarītu kraukšķīgu apakšu Apakškarsēšana Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai SPECIĀLIE Karsēšanas funkcija Lietošana Konservēšana Dārzeņu konservēšanai piem marinēti dārzeņi Žāvēšana Šķēlēs sagrieztu augļu dārzeņu un sēņu kaltēšanai Jogurta funkcija Jogurta pagatavošana Apgaismojums šai funkcijai ir izslēgts Trauku uzsildīšana Šķīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegš...

Страница 371: ...ildīšana ar tvaiku Ēdienam kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku virsējā kārta nekļūst sausa Karstums izplatās lēni un vienmērīgi ļaujot tam iegūt tādu garšu un smaržu kā tikko pagatavo tam ēdienam Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsildīšanai tieši uz šķīvja Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus šķīvjus izmantojot dažādus plauktu līmeņus Maizes cepšana Izmantojiet šo funkciju lai pagat...

Страница 372: ...u Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas Energoefektivitāte sadaļā Elektroenerģijas taupīšana 7 PULKSTEŅA FUNKCIJAS 7 1 Pulksteņa funkciju apraksts Pulksteņa funkcija Lietošana Gatavošanas laiks Ēdiena gatavošanas ilguma iestatīšana Maksimālais ilgums ir 23 st 59 min Darbības beigas Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām Atliktais starts Ēdiena gatavošana...

Страница 373: ...as un temperatūras iestatīšana 2 solis Nospiediet 3 solis Iestatiet gatavošanas laiku 4 solis Nospiediet 5 solis Nospiediet Atliktais starts 6 solis Atlasiet vērtību 7 solis Nospiediet Atkārtojiet darbību līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns Gatavošanas laika pagarināšana Kad atlikuši 10 no gatavošanas laika un ēdiens vēl nešķiet gatavs jūs varat pagarināt gatavošanas laiku Tā pat ir iespējam...

Страница 374: ...ebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež ģa vadotnēm 8 2 Termozonde Termozonde mēra temperatūru ēdiena iekšienē Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras Cepeškrāsns temperatūru minimālā 120 C Ēdiena iekšējo temperatūru Labākam gatavošanas rezultātam Ēdiena sastāvdaļām jābūt istabas temperatūrā Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošan...

Страница 375: ...eškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā Displejā redzama pašreizējā temperatūra Termozonde 5 solis nospiediet lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru 6 solis nospiediet lai iestatītu vēlamo iespēju Skaņas signāls ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru atskanēs skaņas signāls Skaņas signāls un pārtraukt gatavot ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru atskanēs ska ņas signāls un cepeškrāsns beigs da...

Страница 376: ...ī iespēja novērš nejaušas izmaiņas karsēšanas funkcijā 1 solis Ieslēdziet ierīci 2 solis Iestatiet karsēšanas funkciju 3 solis nospiediet vienlaikus lai aktivizētu funkciju Lai izslēgtu funkciju atkārtojiet 3 soli 9 3 Automātiskā izslēgšanās Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus C st 30 115 12 5 120 195 8 5 C st 200 230 5 5...

Страница 377: ...s 16 ga bali cepamā paplāte vai dziļā pan na 180 2 20 30 Rulete cepamā paplāte vai dziļā pan na 180 1 20 30 Biskvītkūkas pīrāga pamatne forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta 180 1 25 35 Vārīta zivs 0 3 kg cepamā paplāte vai dziļā pan na 180 2 15 25 Vesela zivs 0 2 kg cepamā paplāte vai dziļā pan na 180 2 20 30 Makarūni 24 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan na 160 1 30 40 Mufini 12 gabali ce...

Страница 378: ...Tvertne Gastronorm kg min Brokoļi uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 1 x 2 3 perforēts 0 3 8 9 Brokoļi uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 1 x 2 3 perforēts maks 10 11 Zirņi saldēti 1 x 2 3 perforēts 2 Līdz temperatūra aukstākajā punktā sasniedz 85 C 11 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 11 1 Piezīmes par tīrīšanu Tīrīšanas līdzekļi Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu k...

Страница 379: ...rāsni 1 solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet līdz tā atdziest 2 solis Uzmanīgi velkot plauktu balstus uz augšu izceliet tos no priekšējā fiksa tora 2 3 1 3 solis Pavelciet plaukta atbalsta priekšējo galu prom no sānu sienas 4 solis Izvelciet balstus no priekšējā fiksato ra Uzstādiet plauktu atbalstus veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā 11 3 Izmantošana Tīrīšana ar tvaiku Pirms sākt...

Страница 380: ...rīt Ūdens atvilktne 1 solis Izņemiet ūdens atvilktni no cepeškrāsns 2 solis Noņemiet ūdens atvilktnes vāku Paceliet pārsegu atbilstoši aizmugurējam izvirzīju mam X A M 3 solis Noņemiet viļņlauzi Pavelciet to prom no at vilktnes korpusa līdz tā atveras 4 solis Mazgājiet ūdens atvilktnes detaļas ar ūdeni un ziepēm Neizmantojiet abrazīvus sūkļus un nemaz gājiet ūdens atvilktni trauku mazgājamā mašīnā...

Страница 381: ... ūdeni Gādājiet lai ūdens atvilktnē nebūtu saglabājušās atkaļķošanas līdzekļa paliekas Ievietojiet ūdens atvilktni ierīcē 8 solis Kad funkcija beidz darboties izņemiet cepešpannu no ierīces Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta Kad atkaļķošanas process ir beidzies Izslēdziet cepeškrāsni Kad cepeškrāsns ir atdzisusi notīriet tās iekšpusi ar mīkstu drānu Iztukšojiet atlikušo ūdeni no ūdens ...

Страница 382: ...vošanas ar tvaika funkciju displejs vedina izžāvēt cepeškrāsni Nospiediet JĀ lai izžāvētu cepeškrāsni 11 10 Lietošana Žāvēšana Izmantojiet to pēc tvaika karsēšanas funkcijas vai tīrīšanas ar tvaiku lai izžāvētu cepeškrāsni 1 solis Pārliecinieties ka cepeškrāsns ir auksta 2 solis Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus 3 solis Atlasiet izvēlni Tīrīšana Žāvēšana 4 solis Ievērojiet ekrānā redzamās n...

Страница 383: ... 6 solis Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējās malas un velciet tos ārā no vadotnēm vienu pēc otra virzie nā uz augšu 7 solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm Uzmanīgi nosusiniet stikla paneli Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā 8 solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minē tās darbības apgrieztā secībā 9 solis Vispirms uzstādiet mazāko paneli pēc tam lielāko paneli...

Страница 384: ...ieslēgta elektrotīklam nepareizi Pārbaudiet vai ierīce pareizi pievienota strāvas pade vei Pulkstenis nav iestatīts Iestatiet pulksteni informāciju skatiet Pulksteņa funkci jas sadaļā Kā iestatīt Pulksteņa funkcijas Durvis nav pareizi aizvērtas Aizvērt durvis līdz galam Izdedzis drošinātājs Pārliecinieties ka ierīces darbības traucējums nav sais tīts ar drošinātāju Ja problēma atkārtojas sazinieti...

Страница 385: ...līdzekli Nākamreiz novietojiet grilu cepešpannu pirmajā cepšanas līme nī Pēc cepeškrāsns tīrīšanas tilpnes apakšā ir pārāk daudz ūdens Pirms tīrīšanas sākuma ierīcē tika ieliets pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa Nākamreiz uzklājiet mazgāšanas līdzekli plānā kārtā uz tilpnes sie nām Neapmierinošs tīrīšanas rezultāts Jūs uzsākāt tīrīšanas procesu kad ierīce bija par karstu Uzgaidiet līdz ierīce atdzie...

Страница 386: ...i Ierīces izslēgšana un ieslēgšana 12 3 Servisa dati Ja nevarat rast risinājumu sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti Ieteicams datus pierakstīt šeit Modelis MOD Izstrādājuma...

Страница 387: ...ciju gadījumā ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darb laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk Ventilators un lampa turpina darboties Izslēdzot ierīci displejā tiek attēlots atlikušais siltums Jūs varat izmantot atlikušo siltumu lai uzturētu ēdienu siltu Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes samaziniet ierīces temperatūru līdz minimum...

Страница 388: ...rīšana lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes Skalošana Tvaika ģeneratora kontūra tīrīšana Pēc biežas gatavošanas ar tvaiku aktivizējiet skalošanas ciklu 14 3 Apakšizvēlne Iespējas Apakšizvēlne Lietošana Apgaismojums lampa Ieslēdz un izslēdz lampu Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu Kad funkcija ir ieslēgta displejā Bērnu drošī bas funkcija parādās teksts kad ierīce tiek ieslēgta...

Страница 389: ...15 TAS IR VIENKĀRŠI Pirms pirmās lietošanas reizes jāiestata Valoda Displeja spilg tums Taustiņu skaņa Skaņas signāla skaļums Ūdens cietība Diennakts laiks Iepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām IESLĒGT IZ SLĒGT Izvēlne Izlase Taimers Termozonde Ierīces lietošanas uzsākšana Ātrā ieslēgšana Ieslēdziet ierīci un sāciet gatavot ēdie nu izmantojot funk cijas noklusējuma tempera...

Страница 390: ...t funkciju 10 Finish Assist lai pagarinātu laiku kad atlikuši 10 ēdiena gatavošanas laika Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku nospiediet 1 min Ierīces tīrīšana izmantojot programmu Tīrīšana ar tvaiku 1 solis Nospiediet 2 solis Nospiediet 3 solis Atlasiet režīmu Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana Tvaika tīrīšanas Plus Padziļināta tīrīšana Atkaļķošana Tvaika ģeneratora kontūra tīrīšana lai likvi...

Страница 391: ...ieškokite čia www aeg com shop KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visada naudokite originalias atsargines dalis Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite kad galite nurodyti šią informaciją prietaiso modelis PNC serijos numeris Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje Įspėjimo perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos i...

Страница 392: ...i 8 metų vaikų ir asmenų turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite DĖMESIO Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia ...

Страница 393: ...ščiui atsparias pirštines Jei norite išimti padėklų laikiklius pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį o po to galą Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti 2 SAUGOS INSTRUK...

Страница 394: ... centras Saugokite kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip kad nebūtų galima nuimti be įrankių Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet kai visiškai pabaigsite įrengimą Įsitikinkite kad įrengus prietaisą elektros lai...

Страница 395: ...S Sužalojimo gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus Prieš atlikdami priežiūros darbus išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo Patikrinkite ar prietaisas atvėsęs Gali sutrūkti stiklo plokštės Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes jeigu jos pažeistos Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Būkite atsargūs kai išimate prietaiso dureles ...

Страница 396: ...o Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį Nuimkite durelių skląstį kad vaikai ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje 3 GAMINIO APRAŠYMAS 3 1 Bendroji apžvalga 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Valdymo skydelis Ekranas Stalčius vandeniui Maisto termometro lizdas Šildymo elementas Lemputė Ventiliatorius Kalkių nuosėdų šalinimo vamzdis Lentynos atrama išimama Lentynos vietos 3...

Страница 397: ...ržovėms žuviai ir vištienos krūtinėlei ruošti Rinkinys netinka maistui kuris turi būti mirkomas vandenyje pvz ryžiai kukurūzų kruopos makaronai 4 VALDYMO SKYDELIS 4 1 Valdymo skydelio apžvalga 1 2 3 4 5 6 1 Įjungta Išjungta Palaikykite paspaudę kad įjungtumėte ar išjungtumėte prietaisą 2 Meniu Prietaiso funkcijų sąrašas 3 Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas 4 Ekranas Parodo e...

Страница 398: ... modeliuose Valdymo skydelio indikatoriai Pagrindiniai indikatoriai skirti naršyti valdymo skydelio meniu Patvirtinti pasirinkimą nustatymą Sugrįžti meniu vienu lygiu atgal Panaikinti paskutinį veiksmą Parinktims įjungti ir išjungti Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijų indikatoriai pasibaigus nustatytam kepimo laikui išgirsite garso signalą Funkcija įjungta Funkcija įjungta Kepimas sust...

Страница 399: ...nimo lapelį maždaug 1 sek į van denį Nekiškite tikrinimo lapelio po tekančiu van deniu Papurtykite tikrinimo lapelį kad pašalintumėte van dens perteklių Palaukite 1 min patikrinki te vandens kietumą pagal toliau pateiktą lentelę Nustatykite vandens kietu mo lygį Meniu Nustaty mai Pasirinkimas Van dens kietumas Tikrinimo lapelio spalva ir toliau keisis Vandens kietumą matuokite praėjus ne daugiau n...

Страница 400: ...aitinimo funkciją 2 as veiks mas Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį kad atidarytumėte papildomą meniu 3 as veiks mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite Valdymo skydelyje matysite temperatūrą 4 as veiks mas Nustatyti temperatūrą Paspauskite 5 as veiks mas Paspauskite Maisto termometras termometrą galite prijungti bet kada prieš ruošiant maistą ar jį ruošdami paspauskite kad išjungtu...

Страница 401: ...5 as veiks mas Po kiekvieno naudojimo ištuštinkite vandens stalčių DĖMESIO Saugokite vandens stalčių nuo karštų paviršių 6 4 Kaip nustatyti Steamify Kaitinimo garuose funkcija 1 as veiks mas Įjunkite orkaitę Pasirinkite kaitinimo funkcijos simbolį ir paspauskite jį kad atvertumėte papildomą meniu 2 as veiks mas Paspauskite Nustatykite kaitinimo garuose funkciją 3 as veiks mas Paspauskite Valdymo p...

Страница 402: ...tu vandentiekio vandeniu Nenaudokite filtruoto deminerali zuoto arba distiliuoto vandens Kitų skysčių nenaudokite Į stalčių vandeniui nepilkite degių skysčių arba alkoholinių gėrimų Naudokitės stalčiaus vandeniui svarstyklėmis 8 as veiks mas Jeigu reikia nuvalykite stalčiaus vandeniui išorę minkšta šluoste Įstumkite vandens stalčiuką į pra dinę jo padėtį 9 as veiks mas Paspauskite Garai pasirodys ...

Страница 403: ... kite į lėkštę Orkaitei atvėsus kempine surinkite orkaitės vidaus dugne susikaupusį vandenį Išdžio vinkite vidų minkšta šluoste 6 6 Kaip nustatyti Kepimo vadovas Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra Galite koreguoti laiką ir temperatūrą Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami Pagal svorį Maisto termometras Laipsnis iki kurio patiekal...

Страница 404: ...Šaldytas maistas Traškiems pusfabrikačiams ruošti pvz gruzdintoms bulvytėms keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams Apatinis viršutinis kaitinimas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje Picos programa Kepti picą Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti Apatinis kaitinimas Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą SPECIALIOS FUNKCIJOS Kaitinimo funkcija Pa...

Страница 405: ...aminimui garuose troškinimui švelniam skrudinimui kepinių ir kepsnių kepimui naudokite garus Kepimas vakuume SousVide Funkcijos pavadinimas nurodo gaminimo būdą vakuuminiuose plastikiniuose maiše liuose uždarytas maistas ruošiamas žemoje temperatūroje Jei norite sužinoti dau giau skaitykite toliau esančius skyrius Kepimas vakuume SousVide ir Patarimai kuriuose rasite patogias maisto ruošimo parame...

Страница 406: ...4 Bandymai atlikti vadovaujantis IEC EN 60350 1 Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai Naudojant šią funkciją lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje Patarimai Drėgnas konvek kepimasEnergijos taupymo rekomendacijas rasite skyriuje Energijos efektyvumas Energijos taupymas 7 LAIK...

Страница 407: ...inktį 1 as veiks mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą 2 as veiks mas Paspauskite 3 ias veiksmas Nustatykite maisto gaminimo laiką 4 as veiks mas Paspauskite 5 as veiks mas Paspauskite Nutraukti veiksmą 6 as veiks mas Pasirinkite norimą Nutraukti veiksmą 7 as veiks mas Paspauskite Kartokite veiksmą kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį langą Kaip atidėti maisto gamini...

Страница 408: ...sti gaminimo laiką Jūs taip pat galite pakeisti kaitinimo funkciją Spauskite 1min kad pratęstumėte maisto gaminimo laiką Kaip pakeisti laikmačio nuostatas 1 as veiks mas Paspauskite 2 as veiks mas Nustatykite laikmačio rodmenį 3 ias veiksmas Paspauskite Gamindami maistą jūs bet kada galite pakeisti nustatytą laiką 8 PRIEDŲ NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 8 1 Priedų naudojimas Mažas įdubimas...

Страница 409: ... temperatūra nuo 120 C Temperatūra patiekalo viduje Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti Maisto produktai turi būti kambario temperatūros Nenaudokite skystiems patieka lams Gaminant jis turi būti patiekalo viduje Orkaitė apskaičiuoja apytikrį maisto gaminimo pabaigos laiką Jis priklauso nuo maisto kiekio nustatytos orkaitės funkcijos ir temperatūros 8 3 Kaip naudoti Maisto termometras 1 as ve...

Страница 410: ...s signalas pasibaigus laikui pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs signalas Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui pasiekus pasirinktą kepimo temperatūrą pasigirs garsinis signalas ir orkaitė išsijungs 7 as veiks mas Pasirinkite parinktį ir pakartotinai spauskite kad sugrįžtumėte į pagrindinį meniu 8 as veiks mas Paspauskite Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas...

Страница 411: ...nimo funkciją 3 ias veiksmas paspauskite vienu metu kad įjungtumėte funkciją Norėdami išjungti funkciją pakartokite 3 čią veiksmą 9 3 Automatinis išsijungimas Siekiant užtikrinti saugumą jei kaitinimo funkcija veikia o nustatymų nekeičiate po tam tikro laiko prietaisas išsijungia C val 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Automatinis išsijungimas neveiks jei naudosite šias funkcijas Orkaitės apšvie...

Страница 412: ... skarda ar surenka moji skarda 180 2 20 30 Biskvitinis vyniotinis kepamoji skarda ar surenka moji skarda 180 1 20 30 Biskvitinis pagrindas apkepo skarda ant grotelių 180 1 25 35 Žuvis virta ant nedi delės ugnies 0 3 kg kepamoji skarda ar surenka moji skarda 180 2 15 25 Visa žuvis 0 2 kg kepamoji skarda ar surenka moji skarda 180 2 20 30 Migdolų sausainiai 24 vnt kepamoji skarda ar surenka moji ska...

Страница 413: ...antrą lentynos padėtį Nustatykite 100 C temperatūrą Talpyklė Gastronorm kg min Brokoliai įkaitinkite tuščią orkaitę 1 x 2 3 perforuota 0 3 8 9 Brokoliai įkaitinkite tuščią orkaitę 1 x 2 3 perforuota maks 10 11 Žirniai šaldyti 1 x 2 3 perforuota 2 Kol temperatūra šal čiausioje vietoje pa sieks 85 C 11 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 11 1 Pastabos dėl valymo Valymo priemo nės Prieta...

Страница 414: ...as ir išvalykite orkaitę 1 as veiks mas Išjunkite orkaitę ir palaukite kol ji atvės 2 as veiks mas Lentynų atramas atsargiai ištraukite į viršų iš priekinių laikiklių 2 3 1 3 as veiks mas Atitraukite lentynos atramos priekinę dalį nuo šoninės sienelės 4 as veiks mas Ištraukite atramas iš galinių laikiklių Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka 11 3 Kaip naudoti Valymas garais Prieš pra...

Страница 415: ...denį Palikite orkaitės dureles atidarytas ir palaukite kol ertmė išdžius 11 4 Priminimas apie valymą Suveikus priminimo indikatoriui laikas atlikti valymą Naudokite funkciją Intensyvus valymas garais 11 5 Kaip valyti Stalčius vandeniui 1 as veiks mas Išimkite vandens stalčių iš orkaitės 2 as veiks mas Nuimkite vandens stalčiaus dangtelį Ati denkite dangtelį ties gale esančia iškyša X A M 3 ias vei...

Страница 416: ...e pirmoje lentynos padėtyje 2 as veiks mas Į stalčių vandeniui įpilkite 250 ml kalkių nuosėdų šalinimo priemonės 3 ias veiksmas Likusią stalčiaus vandeniui dalį užpildykite vandeniu iki maksimalaus lygio 4 as veiks mas Pasirinkite Meniu Valymas 5 as veiks mas Įjunkite funkciją ir vadovaukitės tolesniais nurodymais valdymo skydelyje Paleidžiamas pirmasis kalkių nuosėdų šalinimo ciklas 6 as veiks ma...

Страница 417: ...ų kai rodomas griežtas priminimas garų funkcijos bus neaktyvios 11 8 Kaip naudoti Garų sistemos praplovimas Prieš pradedant Išjunkite orkaitę ir palaukite kol ji atvės Išimkite visus priedus iš orkaitės 1 as veiks mas Gilų kepimo indą įdėkite pirmoje lentynos padėtyje 2 as veiks mas Į stalčių vandeniui pripilkite vandens 3 ias veiksmas Pasirinkite Meniu Valymas Garų sistemos praplovimas Trukmė maž...

Страница 418: ...iklą 1 as veiks mas Iki galo atidarykite dureles A A 2 as veiks mas Pakelkite ir prispauskite suveržia mąsias svirtis A prie abiejų durelių vyrių 3 as veiks mas Priverkite orkaitės dureles iki pirmos padėties maždaug 70 kampu Laikykite suėmę dureles už abiejų kraštų ir traukite jas į viršų ir tolyn nuo orkaitės Padėkite dureles išorine puse ant minkšto audinio pakloto ant lygaus ir tvirto pagrindo...

Страница 419: ...jus gauti elektros smūgį Lemputė gali būti karšta Prieš keisdami lemputę 1 as veiksmas 2 as veiksmas 3 ias veiksmas Išjunkite orkaitę Palaukite kol or kaitė atvės Atjunkite orkaitę nuo maitinimo tin klo Ertmės apačioje patieskite skudu rėlį Viršutinė lemputė 1 as veiks mas Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį 2 as veiks mas Nuimkite metalinį žiedą ir išvalykite stiklinį gaubtelį 3 as veiks ma...

Страница 420: ...a Žr skyrių Meniu Papildomas meniu Parinktys Komponentai Aprašymas Veiksmai Perdegė lemputė Pakeiskite lemputę Daugiau informacijos rasite skyriuje Valymas ir priežiūra Kaip pakeisti Lemputė Netinkamai veikia vandens stalčius Aprašymas Galima priežastis Veiksmai Vandens stalčiukas prietaise nesilai ko Nepakankamai įstūmėte vandens stalčių Pabandykite vandens stalčiuką įkišti giliau Iš vandens stal...

Страница 421: ...s Pakartokite valymo procedūrą Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma Jeigu valymo procedūra buvo nutraukta pradėkite ją iš naujo 12 2 Kaip valdyti Klaidų kodai Kai atsiranda programinės įrangos klaida ekrane rodomas klaidos pranešimas Šiame skyrelyje rasite problemų kurias galite išspręsti patys sąrašą Kodas ir aprašymas Veiksmai F111 Maisto termometras nėra tinkamai įkištas į liz ...

Страница 422: ...entelės Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia Modelis MOD Prekės numeris PNC Serijos numeris S N 13 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 13 1 Gaminio informacinis lapas paruoštas vadovaujantis ES ekologinio projektavimo ir energetinio ženklinimo reglamentų nuostatomis Tiekėjo pavadinimas AEG Modelio identifikatorius KSE792280M 944004939 KSK792280B 944004908 KSK792280M 944004907 Energijos efektyvumo rodyklė 61 6...

Страница 423: ...są valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę Likusį karštį galite naudoti kad maistas neatvėstų Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min likus 3 10 min iki gaminimo pabaigos prietaiso temperatūrą sumažinkite iki minimumo Maisto gaminimo procesas ir toliau tęsis dėl likusiojo prietaiso karščio Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti Patiekalų laikymas šilumoje Pasiri...

Страница 424: ...asirinkite kodo raides Laikmatį nuotolinio valdymo funkci jas ir apšvietimą galite valdyti net kai įjungta ši parinktis Greitas įkaitinimas Sutrumpinamas kaitinimo laikas Naudojama tik su kai kuriomis prietaiso funkcijo mis Laiko rodmuo Įjungiamas ir išjungiamas laikrodis Laikrodžio stilius Pakeičia rodomo laiko formatą 14 4 Papildomas meniu skirtas Pasirinkimas Papildomas meniu Aprašymas Kalba Pa...

Страница 425: ...kranėlyje paspauskite ir palaikykite paspaudę kol prietaisas išsijungs Gaminimo pradžia 1 as veiksmas 2 as veiksmas 3 ias veiksmas 4 as veiksmas 5 as veiksmas paspauskite kad įjungtumėte prietai są pasirinkite kaitini mo funkciją nustatyti tempera tūrą paspauskite kad patvirtintumėte paspauskite kad pradėtumėte gaminti Maisto ruošimas garuose Steamify Nustatykite temperatūrą Kaitinimo garuose funk...

Страница 426: ...ėdų šalinimas Likusioms garų generatoriaus sistemos kalkių nuosėdoms valyti Garų sistemos praplovimas Garų generatoriaus sistemos plovimui ir valymui po dažno garų funkcijų naudojimo 16 APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas pažymėtas šiuo ženklu Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį kad ji būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei p...

Страница 427: ...pparatet ditt www aeg com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORM...

Страница 428: ... omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med ptoduktet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og nå...

Страница 429: ...onter ovnsstigene i motsatt rekkefølge Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre glassdøren da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt 2 SIKKERHETSANVISNINGER 2 1 Montering ADVARSEL Bare en kvalifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk...

Страница 430: ...stes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet Trekk alltid i selve støpselet Bruk kun korrekte isoleringsenheter vernebrytere sikringer sikringer av skrutype...

Страница 431: ...et autoriserte servicesenteret Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet Døren er tung Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten Rengjør apparatet med en fuktet myk klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Bruk ikke slipeprodukter slipende rengjøringsputer løsemidler eller metallobjekter Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray 2 5 Dampkoking ...

Страница 432: ...sikt 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Betjeningspanel Display Vannskuff Kontakt til steketermometer Varmeelement Lys Vifte Avkalking rørutløp Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Grill stekepanne For å bake eller steke eller for å samle opp fett 432 NORSK ...

Страница 433: ...egnet for mat som trekker til seg vannet f eks ris polenta og pasta 4 BETJENINGSPANEL 4 1 Oversikt over betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 PÅ AV Trykk og hold for å slå produktet på og av 2 Meny Viser produktets funksjoner 3 Favoritter Viser favorittinnstillingene 4 Display Viser de gjeldende innstillingene for produktet 5 Lysbryter Slik slår du lampen av og på 6 Hurtigoppvarming Slik slår du funksjone...

Страница 434: ...ikatorer Grunnleggende indikatorer for å navigere på displayet For å bekrefte valget eller innstillin gen Gå ett nivå tilbake på menyen Angre siste hand ling For å slå alternativene på og av Lydsignal funksjonsindikatorer når den valgte tilberedningstiden er slutt hører du et lydsignal Funksjonen er på Funksjonen er på Tilberedningen stopper automatisk Lydsignalet er deaktivert Timer indikatorer F...

Страница 435: ...pi ret under rennende vann Rist testpapiret for å fjerne overflødig vann Etter 1 min kontrollerer du vannhardheten med ta bellen nedenfor Slik angir du vannhardheten Meny Innstillinger Opp sett Vannhardhet Fargene på testpapiret vil fortsette å forandre seg Ikke kontroller vannhardhet senere enn 1 min etter testen Du kan endre vannhardheten i menyen Innstillinger Oppsett Vannhardhet Tabellen neden...

Страница 436: ...r å åpne undermenyen Steg 3 Velg ovnsfunksjon og trykk Displayet viser temperatur Steg 4 Still inn temperatur Trykk på Steg 5 Trykk på Steketermometer du kan koble til sensoren når som helst før eller under tilberedningen trykk for å slå av ovnsfunksjonen Steg 6 Slå av ovnen 6 2 Vannskuff X A M A B C F E D A Lokk B Bølgebryter C Skuff D Åpning for vannfylling E Skala F Frontdeksel 436 NORSK ...

Страница 437: ... 5 Tøm vannet fra vannskuffen etter hver bruk FORSIKTIG Hold vannskuffen unna varme overflater 6 4 Slik stiller du inn Steamify Ovnsfunksjoner med damp Steg 1 Slå på ovnen Velg symbolet for ovnsfunksjonen og trykk på det for å åpne undermenyen Steg 2 Trykk Angi ovnsfunksjonen med damp Steg 3 Trykk på Displayet viser temperaturinnstillingene Steg 4 Still inn temperaturen Typen ovnsfunksjon med damp...

Страница 438: ...e bruk filtrert demineralisert eller destil lert vann Ikke bruk andre væsker Ikke hell brannfarlige eller alkoholholdige væsker i vannskuffen Bruk målestokken på vannskuffen Steg 8 Tørk av utsiden av vannskuffen med en myk klut om nødvendig Skyv vannskuffen tilbake i den opprinnelige stillingen Steg 9 Trykk på Dampen kommer etter omtrent 2 min Når ovnen kommer til den angitte temperaturen hører du...

Страница 439: ...kan justere tid og temperatur For enkelte av rettene kan du også lage mat med Vekt automatisk Steketermometer Tilberedningsgrad Rå eller Mindre Medium rosa Godt stekt eller Mer Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Trykk på Steg 3 Trykk på Skriv inn Assistert matlaging Steg 4 Velg en rett eller type mat Steg 5 Trykk på 6 7 Varmefunksjoner STANDARD Varmefunksjon Anvendelse Grill Slik griller du tynne matstykk...

Страница 440: ...PESIALER Varmefunksjon Anvendelse Hermetisering Slik hermetiserer du grønnsaker f eks sylteagurker Tørking For å tørke skåret frukt grønnsaker og sopp Yoghurt funksjon For å tilberede yoghurt Lampen i denne funksjonen er av Tallerkenoppvarming For å forvarme tallerkener før servering Tining For å tine mat grønnsaker og frukt Tinetiden avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten Grateng F...

Страница 441: ... smak og aroma av maten slik som da den ble tilberedt Denne funksjonen kan brukes til å varme opp mat direkte på en tallerken Du kan varme opp mer enn én tallerken om gangen ved å bru ke forskjellige brettplasseringer Brødbaking Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonelle ut med veldig bra sprøhet farge og glans på skorpen Deigheving Slik hever du gjærdeig raskere De...

Страница 442: ...k stiller du inn tilberedningstiden Maksimaltid er 23 t 59 min Avslutte handling Slik stiller du inn hva som skal skje når timeren slutter tellingen Utsatt start For å utsette starten og eller slutten på tilberedningen Tidsforlengelse For å forlenge tilberedningstiden Påminnelse For å stille inn en nedtelling Maksimal tid er 23 t 59 min Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruk av produktet T...

Страница 443: ...handlingen til displayet viser hovedskjermen Slik forlenger du tilberedningstiden Når 10 av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være klar kan du forlenge tilberedningstiden Du kan også endre ovnsfunksjonen Trykk på 1min for å forlenge tilberedningstiden Slik endrer du timer innstillinger Steg 1 Trykk på Steg 2 Still inn timerverdien Steg 3 Trykk på Du kan endre den angitte tiden...

Страница 444: ...turen minst 120 C Kjernetemperaturen Slik får du best tilberedningsresultater Ingrediensene bør holde romtem peratur Ikke bruk det til flytende retter Det må stå i retten under tilberedningen Ovnen beregner en omtrentlig slutt på tilberedningstiden Den avhenger av hvor mye mat det er hvilken ovnsfunksjon som er valgt og temperaturen 8 3 Bruk Steketermometer Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Angi varmefun...

Страница 445: ... Lydsignal når retten når den angitte kjernetemperaturen hører du et lydsignal Lydalarm ved endt tilberedning når maten oppnår kjernetemperaturen hører du en lydalarm og ovnen slår seg av Steg 7 Velg alternativet og trykk gjentatte ganger på for å gå til hovedskjermen Steg 8 Trykk på Når retten når den angitte temperaturen hører du et lydsignal Du kan velge å stoppe eller å fortset te tilberedning...

Страница 446: ...sjonene Lys Steketermometer Sluttid Langtidssteking 9 4 Kjølevifte Når produktet er i bruk slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde Hvis du slår av produktet er kjøleviften aktiv til produktet avkjøles 10 RÅD OG TIPS 10 1 Råd om tilberedning Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende De avhenger av oppskriftene og kvalitet og mengde ingredienser som ...

Страница 447: ...ter 8 stk stekebrett eller langpanne 180 1 15 25 Grønnsaker posjerte 0 4 kg stekebrett eller langpanne 180 2 30 40 10 3 Baking med fukt anbefalt tilbehør Bruk mørke og ikke refleksive bokser og beholderen De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene Pizzapanne Kakeform Ramekins Form for karamellpud ding Mørk ikke reflekterende 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 2...

Страница 448: ...ester Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel Hverdagsbruk Rengjør ovnsrommet etter bruk Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann Ikke oppbevar maten i produktet lenger enn 20 minutter Tørk ovnsrommet kun med en mi krofiberklut etter hver bruk Tilbehør Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke Bruk kun en mikrofiber...

Страница 449: ...simumsnivået Steg 2 Velg Meny Rengjøring Funksjon Beskrivelse Varighet Damprengjøring Lett rengjøring 30 min Damprengjøring Plus Normal rengjøring Spray ovnsrommet med et vaskemiddel 75 min Steg 3 Trykk Følg instruksjonen på skjermen Signalet høres når rengjøringen avsluttes Steg 4 Trykk på et hvilket som helst symbol for å slå av signalet Når denne funksjonen er i drift er lampen i ovnen av Når r...

Страница 450: ...inn fronten og skyv den deretter mot skuffen Steg 8 Sett inn vannskuffen Steg 9 Skyv vannskuffen mot ovnen inntil den fe stes 11 6 Slik bruker du Avkalking Før du starter Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned Fjern tilbehør Sørg for at vannskuffen er tom Varighet første del rundt 100 min Steg 1 Plasser langpannen på nederste hyllenivå Steg 2 Hell 250 ml avkalkingsmiddel i vannskuffen Steg...

Страница 451: ...m å avkalke ovnen Du kan ikke slå av påminnelsen om avkalking Type Beskrivelse Myk påminnelse Anbefaler deg å avkalke ovnen Hard påminnelse Forplikter deg til å avkalke ovnen Hvis du ikke avkalker produktet når den harde på minnelsen er på deaktiveres dampfunksjonene 11 8 Slik bruker du Skylling Før du starter Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned Fjern tilbehør Steg 1 Plasser langpannen ...

Страница 452: ... tung FORSIKTIG Håndter glasset forsiktig særlig på kantene på frontpanelet Glasset kan knuse Steg 1 Åpne døren helt A A Steg 2 Løft og trykk klemmefestene A på begge dørhengslene Steg 3 Lukk døren til første åpneposisjon ved tilnærmet 70 vinkel Hold ovnsdøren i begge sider og trekk den ut og opp fra ovnen Legg døren med utsiden ned på et mykt og stabilt underlag Steg 4 Hold dørlisten B øverst på ...

Страница 453: ...s 11 12 Slik bytter du Ovnslampe ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lampen kan være varm Før du skifter pæren Steg 1 Steg 2 Steg 3 Slå av ovnen Vent til ovnen er av kjølt Koble fra strømtilførselen til ovnen Legg en klut på bunnen i ovnsrom met Øverste ovnslampe Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av Steg 2 Fjern metallringen og rengjør glassdekselet Steg 3 Erstatt pæren med en egnet varmebestand...

Страница 454: ...øsning Lyspæren har gått Bytt lyspæren for detaljer se kapittelet Pleie og Ren gjøring Slik bytter du Lyspære Vannskuffen virker ikke som den skal Beskrivelse Mulig årsak Løsning Produktet holder ikke på vannskuf fen etter at du setter den inn Du trykket ikke tilstrekkelig på vann skuffen Sett vannskuffen helt inn i produktet Det lekker vann ut av vannskuffen Du har ikke montert lokket eller bøl g...

Страница 455: ... 2 Slik administrerer du Feilkoder Når det oppstår programvarefeil viser displayet en feilmelding I denne delen finner du en liste over problemer du kan håndtere på egen hånd Kode og beskrivelse Løsning F111 Steketermometer er ikke riktig satt inn i kontak ten Plugg Steketermometer i kontakten F240 F439 Berøringsfeltene på displayet virker ikke som de skal Rengjør displayet Påse at det ikke er smu...

Страница 456: ...80M 944004907 Energieffektivitetsindeks 61 6 Energieffektivitetsklasse A Energiforbruk med standard matmengde over og undervarme 0 89kWt syklus Energiforbruk med standardbelastning viftemodus 0 45kWt syklus Antall ovner 1 Varmekilde Elektrisitet Volum 43l Ovnstyper Innebygd ovn Masse KSE792280M 36 6kg KSK792280B 36 6kg KSK792280M 35 7kg EN 60350 1 Elektriske husholdningsapparater for matlaging del...

Страница 457: ...g Displayet viser restvarmeindikatoren eller temperaturen Matlaging med lampen av Slå av lampen under matlaging Slå den på kun når du behøver den Baking med fukt Funksjonen er laget med tanke på å spare strøm under matlaging Når du bruker denne funksjonen slås ovnslampen automatisk av etter 30 s Du kan slå på ovnslampen igjen men dette reduserer forventet energibesparing 14 MENYSTRUKTUR 14 1 Meny ...

Страница 458: ...eny for Oppsett Undermeny Beskrivelse Språk Angir produktets språk Skjermlysstyrke Angir skjermens lysstyrke Tastelyder Slår tastelyden til sensorfeltene av og på Det er ikke mulig å dempe lyden for Summerlyd Angir volumet på tastelyder og signaler Vannhardhet Stiller inn vannhardheten Tid på dagen Stiller inn gjeldende tid og dato 14 5 Undermeny for Service Undermeny Beskrivelse Demomodus Aktiver...

Страница 459: ...crisp Damp til steking og ba king 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Lær rask matlaging Bruk de automatiske programmene til å tilberede en rett raskt med standardinnstillingene Assistert matla ging Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Trykk på Trykk på Trykk på Assi stert matlaging Velg retten Bruk hurtigfunksjoner for å stille inn tilberedningstiden 10 Fullførings assistent Bruk 10 Fullførings assiste...

Страница 460: ...idrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger 460 NORSK ...

Страница 461: ...shop OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane Model numer produktu numer seryjny Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrz...

Страница 462: ... odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem Dzieci należy pilnować aby nie bawiły się urządzeniem Przechowyw...

Страница 463: ...y odłączyć urządzenie od zasilania Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi go wymienić producent autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba aby zapobiec ryzyku porażenia prądem OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się że urządzenie jest wyłączone aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym OSTRZEŻENIE Podczas działania urządzenia jego nieosłonię...

Страница 464: ...usi spełniać wymogi dotyczące stabilności DIN 68930 Minimalna wysokość szafki minimalna wysokość szaf ki pod blatem 444 460 mm Szerokość szafki 560 mm Głębokość szafki 550 550 mm Wysokość przedniej części urządzenia 455 mm Wysokość tylnej części urządzenia 440 mm Szerokość przedniej części urządzenia 595 mm Szerokość tylnej części urządzenia 559 mm Głębokość urządzenia 567 mm Głębokość części urzą...

Страница 465: ... urządzenia bez nadzoru podczas pracy Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi gdy urządzenie pracuje Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą Nie naciskać na otworzone drzwi Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania Ostrożnie otworzyć drzwi u...

Страница 466: ...a należy zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi urządzenia Może dojść do uwolnienia pary Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożności 2 6 Oświetlenie wewnętrzne OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowa...

Страница 467: ...wodę Gniazdo termosondy Grzałka Lampa Wentylator Otwór rury odkamieniającej Prowadnice blach wyjmowane Poziomy umieszczania potraw 3 2 Akcesoria Ruszt Do naczyń form do ciast pieczeni Blacha do pieczenia ciasta Do ciast i ciasteczek Głęboka blacha Do pieczenia ciasta i mięsa lub do zbierania tłuszczu POLSKI 467 ...

Страница 468: ...ywać do gotowania potraw które muszą znajdować się w wodzie np ryż polenta makaron 4 PANEL STEROWANIA 4 1 Widok panelu sterowania 1 2 3 4 5 6 1 Włącz Wyłącz Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć urządzenie 2 Menu Zawiera listę funkcji urządzenia 3 Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych ustawień 4 Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia urządzenia 5 Przełącznik oświetlenia Włączanie i wy...

Страница 469: ...etlaczu Podstawowe wskaźniki służą do obsługi wyświetlacza Potwierdzenie wyboru lub ustawie nia Powrót do po przedniego pozio mu menu Anulowanie ostat niej czynności Włączanie i wyłączanie opcji Alarm dźwiękowy wskaźniki funkcji po upływie ustawionego czasu pieczenia rozlegnie się sygnał dźwięko wy Funkcja jest włączona Funkcja jest włączona Pieczenie kończy się automatycznie Alarm dźwiękowy jest ...

Страница 470: ...do zestawu do gotowania na parze Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Zanurzyć pasek testowy w wodzie na ok 1 sekun dę Nie umieszczać pas ka testowego pod bieżą cą wodą Strząsnąć z paska testo wego nadmiar wody Po upływie 1 minuty sprawdzić twardość wody w poniższej tabeli Ustawić twardość wody Me nu Ustawienia Konfigura cja Twardość wody Kolory na pasku testowym będą w dalszym ciągu się zmieniać Nie spraw...

Страница 471: ...arnik Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia Krok 2 Naciśnij symbol funkcji pieczenia aby przejść do podmenu Krok 3 Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie temperatury Krok 4 Ustawić temperaturę Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć Termosonda termosondę można podłączyć w dowolnej chwili przed lub po rozpoczęciu pie czenia nacisnąć aby wyłączyć funkcję pieczenia ...

Страница 472: ...rok 5 Opróżniać szufladę na wodę po każdym użyciu UWAGA Trzymać szufladę na wodę z dala od gorących powierzchni 6 4 Jak ustawić Steamify Funkcję pieczenia parowego Krok 1 Włączyć piekarnik Wybrać symbol funkcji pieczenia i nacisnąć go aby przejść do podmenu Krok 2 Nacisnąć Ustawić funkcję pieczenia parowego Krok 3 Nacisnąć Na wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury Krok 4 Ustawić temperatu...

Страница 473: ...STRZEŻENIE Używać wyłącznie zimnej wody z kranu Nie używać filtrowanej zdeminerali zowanej ani destylowanej wody Nie używać innych płynów Nie wlewać do szuflady na wodę łatwopalnych cieczy ani cieczy zawierających alkohol Skorzystać z podziałki na szufladzie na wodę Krok 8 W razie potrzeby wytrzeć szufladę z zewnątrz miękką szmatką Wsunąć szufladę na wodę do pierwotnego położenia Krok 9 Nacisnąć P...

Страница 474: ...wspomagane Każda potrawa w tym podmenu ma przypisaną zalecaną funkcję piekarnika i temperaturę Można zmienić czas i temperaturę Do przygotowania niektórych potraw można również użyć funkcji Automatyka wag Termosonda Stopień wypieczenia potrawy Lekko wypieczone albo Mniej Średnio wypieczone Dobrze wypieczone albo Więcej Krok 1 Włączyć piekarnik Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Nacisnąć Wprowadzić Gotowanie w...

Страница 475: ...a i pieczenia potraw z chrupiącym spodem Grzałka dolna Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowania żywności SPECJALNE Funkcja pieczenia Zastosowanie Pasteryzowanie Do pasteryzowania warzyw np pikli Suszenie Do suszenia krojonych owoców warzyw i grzybów Funkcja Jogurt Do przygotowywania jogurtu Oświetlenie piekarnika w funkcji jest wyłączone Podgrzewanie talerzy Do wstępnego ogrz...

Страница 476: ...informacji znajduje się w części Tryb go towania SousVide poniżej oraz w tabelach pieczenia w rozdziale Wskazówki i pora dy Regeneracja Odgrzewanie potraw przy użyciu pary zapobiega wysychaniu ich powierzchni Ciepło rozprowadzane jest delikatnie i równomiernie dzięki czemu smak i aromat potraw są takie same jak potraw świeżo przyrządzonych Tej funkcji można użyć do odgrzewa nia potraw bezpośrednio...

Страница 477: ...o zakłócane a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach Wskazówki dotyczące funkcji Termoobieg wilgotny znajdują się w rozdziale Wskazówki i porady Ogólne zalecenia dotyczące oszczędzania energii znajdują się w rozdziale Efektywność energetyczna Oszczędność energii 7 FUNKCJE ZEGARA 7 1 Opis...

Страница 478: ...rozpoczęcia pieczenia Krok 1 Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Ustawić czas pieczenia Krok 4 Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć Uruchomienie z opóźnieniem Krok 6 Wybrać wartość Krok 7 Nacisnąć Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego Jak wydłużyć czas pieczenia Po upływie 90 czasu pieczenia jeśli potrawa nie jest jeszcze gotowa można wydłużyć czas pieczeni...

Страница 479: ...po ziomów umieszczania potraw i upewnić się że nóżki są skierowane w dół Blacha do pieczenia ciasta Głęboka blacha Wsunąć blachę między prowadnice blachy 8 2 Termosonda Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz potrawy Można jej używać przy każdej funkcji pieczenia Dostępne są dwa ustawienia temperatury Temperatura piekarnika minimum 120 C Temperatura wewnątrz produktu Aby uzyskać najlepsze efekty pi...

Страница 480: ...zyj o krawędź naczynia do pieczenia Ter mosonda Końcówka Termosonda nie powinna dotykać dna naczynia do pieczenia Krok 4 Włóź wtyczkę Termosonda do gniazda z przodu piekarnika Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie obecnej temperatury Termosonda Krok 5 nacisnąć aby ustawić temperaturę wewnątrz produktu dla termosondy Krok 6 nacisnąć aby wybrać preferowaną opcję Alarm dźwiękowy gdy temperatura wewnąt...

Страница 481: ...ać opcję Zapisz aktualne ust Krok 5 Nacisnąć aby dodać ustawienie do listy Ulubione Nacisnąć nacisnąć aby zresetować ustawienie nacisnąć aby anulować ustawienie 9 2 Blokada panelu Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmianie funkcji pieczenia Krok 1 Włącz urządzenie Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia Krok 3 nacisnąć jednocześnie aby włączyć funkcję Aby wyłączyć funkcję należy powtórzyć krok 3 9 3 Autom...

Страница 482: ...ępnych w naszej witrynie internetowej Aby znaleźć odpowiednie wskazówki dotyczące pieczenia należy sprawdzić numer produktu PNC podany na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory urządzenia 10 2 Termoobieg wilgotny C min Słodkie bułki 16 szt blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 20 30 Rolada biszkoptowa blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 1 20 30 Biszkop...

Страница 483: ...rednica 8 cm wysokość 5 cm W ciemnym kolorze mato wa średnica 28 cm 10 4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy Informacja dla instytucji wykonujących testy Testy zgodne z normą IEC 60350 1 Funkcja pary Użyć funkcji Gotowanie na parze Umieścić blachę do pieczenia na pierwszym poziomie piekarnika Użyć drugiego poziomu piekarnika Ustawić temperaturę 100 C Naczynie Gastronorm ...

Страница 484: ...życiu należy osuszyć komorę tylko ściereczką z mikrofibry Akcesoria Po każdym użyciu należy wyczyścić wszystkie akcesoria i pozostawić do wyschnięcia Do czyszczenia należy użyć tylko ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego de tergentu Nie myć akcesoriów w zmywarce Do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniu nie należy używać ścier nych środków czyszczących ani prz...

Страница 485: ...ać komorę detergentem 75 min Krok 3 Nacisnąć Postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu Po zakończeniu czyszczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy Krok 4 Nacisnąć dowolny symbol aby wyłączyć sygnał Gdy działa funkcja oświetlenie jest wyłączone Po zakończeniu czyszczenia Wyłączyć piekarnik Gdy piekarnik ostygnie osuszyć komorę miękką szmatką Usunąć pozostałą wodę z pojemnika na wodę Pozostawi...

Страница 486: ... aż do zatrzaśnięcia 11 6 Obsługa urządzenia Odkamienianie Przed rozpoczęciem Wyłączyć piekarnik i zaczekać aż ostygnie Wyjąć wszystkie akcesoria Upewnić się że szuflada na wodę jest pusta Czas trwania pierwszej części ok 100 min Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika Krok 2 Wlać 250 ml środka do usuwania kamienia do szuflady na wodę Krok 3 Napełnić pozostałą część szuflad...

Страница 487: ...iu nie można wyłączyć Typ Opis Wstępne przypomnienie Informuje o zalecanym odkamienieniu piekarnika Właściwe przypomnienie Informuje o wymaganym odkamienieniu piekarnika Jeśli po wyświetleniu właściwe go przypomnienia piekarnik nie zostanie odkamieniony nastąpi wyłączenie funkcji parowych 11 8 Obsługa urządzenia Płukanie Przed rozpoczęciem Wyłączyć piekarnik i zaczekać aż ostygnie Wyjąć wszystkie ...

Страница 488: ...A Ostrożnie obchodzić się z szybami uważając zwłaszcza na krawędzie przedniej szyby Szkło może pęknąć Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi A A Krok 2 Unieść i docisnąć dźwignie zacisko we A na obu zawiasach drzwi Krok 3 Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia kąt około 70 Chwycić drzwi po obu stronach i odciągnąć je pod kątem do góry od piekarnika Umieścić drzwi zewnętrzną stroną w dó...

Страница 489: ... Sposób wymiany Oświetlenie OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem Żarówka może być gorąca Przed wymianą żarówki oświetlenia Krok 1 Krok 2 Krok 3 Wyłączyć piekarnik Odczekać aż piekarnik ostygnie Odłączyć piekarnik od zasilania Umieścić ściereczkę na dnie komo ry Oświetlenie Krok 1 Obrócić szklany klosz aby go zdjąć Krok 2 Zdjąć metalowy pierścień a następnie wyczyścić szklany klosz Krok 3 Wymie...

Страница 490: ...świeci się Patrz rozdział Menu podmenu opcji Opcje Podzespoły Opis Środek zaradczy Żarówka oświetlenia jest przepalona Wymienić żarówkę oświetlenia szczegółowe informa cje znajdują się w rozdziale Konserwacja i czyszcze nie Sposób wymiany Lampa Szuflada na wodę nie działa prawidłowo Opis Możliwa przyczyna Środek zaradczy Po włożeniu szuflada na wodę nie pozostaje na swoim miejscu Nie wsunięto całk...

Страница 491: ...iem do czyszcze nia nie wyjęto z urządzenia wszyst kich akcesoriów Wyjmij wszystkie akcesoria z urzą dzenia Powtórzyć czyszczenie Przerwa w zasilaniu zawsze powoduje przerwanie czyszczenia Powtórzyć czyszczenie jeśli zostało przerwane na skutek przerwy w zasilaniu 12 2 Jak postępować Kody błędów Gdy wystąpi błąd oprogramowania na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie W poniższej tabeli prze...

Страница 492: ...ę na przedniej ramie komory urządzenia Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych Model MOD Numer produktu PNC Numer seryjny S N 13 EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 13 1 Informacje o produkcie i karta produktu zgodnie z przepisami UE dotyczącymi ekoprojektu i oznakowania energetycznego Nazwa dostawcy AEG Dane identyfikacyjne modelu KSE792280M 944004939 KSK...

Страница 493: ... niż 30 minut w niektórych funkcjach urządzenia grzałki automatycznie wyłączają się wcześniej Wentylator i oświetlenie będą nadal działać Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się informacja o cieple resztkowym Ciepło resztkowe można wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy Gdy pieczenie przekracza 30 min należy zmniejszyć temperaturę urządzenia do minimum na 3 10 min przed zakończ...

Страница 494: ...zenie obwodu generatora pary z osadzonego kamienia Płukanie Czyszczenie obwodu generatora pary Stosować płukanie po częstym korzystaniu z funkcji gotowania parowego 14 3 Podmenu Opcje Podmenu Zastosowanie Oświetlenie piekarnika Włączanie i wyłączanie oświetlenia Blokada uruchomienia Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia Gdy opcja ta jest włączo na tekst Blokada uruchomienia pojawi się na...

Страница 495: ...yzeruj wszystkie ustawie nia Przywraca ustawienia fabryczne 15 TO PROSTE Przed pierwszym użyciem należy ustawić Język Jasność wy świetlacza Dźwięki przycis ków Głośność sygnału Twardość wody Aktualna godzi na Zapoznać się z podstawowymi ikonami na panelu sterowania i wyświetlaczu Włącz Wyłącz Menu Ulubione Timer Termosonda Rozpoczęcie korzystania z urządzenia Szybkie urucho mienie Włączanie urządz...

Страница 496: ...awy Funkcja 10 wykończenie potrawy umożliwia wydłu żenie czasu pieczenia gdy do zakończenia pieczenia pozostało 10 ustawionego czasu Aby wydłużyć czas pieczenia należy nacisnąć 1min Czyszczenie urządzenia za pomocą funkcji czyszczenia parowego Krok 1 Nacisnąć Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Wybrać tryb Czyszczenie parowe Czyszczenie lekkich zabrudzeń Czyszczenie parowe plus Dokładne czyszczenie Odkamienian...

Страница 497: ...punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi POLSKI 497 ...

Страница 498: ...w aeg com shop ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда используйте оригинальные запчасти При обращении в сервис центр следует иметь под рукой следующую информацию Модель продуктовый номер PNC серийный номер Данная информация приведена на табличке с техническими данными Внимание Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на и...

Страница 499: ...ахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать изделие и дающих им представление об опасности связанной с его эксплуатацией Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра Дети должны находиться под...

Страница 500: ...ванным специалистом и замените кабель Не эксплуатируйте прибор до его установки во встроенную мебель Перед проведением любой операции по обслуживанию отключите прибор от сети питания Во избежание несчастного случая замену поврежденного кабеля питания должен выполнять изготовитель авторизованный сервисный центр или специалист с аналогичной квалификацией ВНИМАНИЕ Прежде чем приступить к замене лампо...

Страница 501: ...еремещении прибора не тяните за его ручку Разместите прибор в безопасном месте отвечающем требованиям установки Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели Перед установкой прибора убедитесь что дверца прибора свободно открывается Прибор оснащен электрической системой охлаждения Она работает от сети электропитания Требования к устойчивости встроен...

Страница 502: ...евого шнура Следует использовать подходящие размыкающие устройства автоматические выключатели предохранители резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда УЗО и контакторы Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции позволяющее отсоединять от сети все контакты Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм...

Страница 503: ... и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки Убедитесь что прибор остыл В противном случае стеклянные панели могут треснуть Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно Обратитесь в авторизованный сервисный центр Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора Дверца тяжелая Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку Очищайте прибор мягкой ...

Страница 504: ...альные органы власти Отключите прибор от сети электропитания Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его Удалите защелку дверцы чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе 3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 3 1 Общий обзор 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Панель управления Дисплей Выдвижной резервуар для воды Гнездо для подключения термощупа Нагревательный ...

Страница 505: ...одуктов Набор противней для приготовления на пару Один контейнер для продуктов без отверстий и один контейнер с отверстиями Набор противней для приготовления на пару используется для сбора конденсирующейся воды из продуктов во время приготовления на пару Подходит для приготовления овощей рыбы куриной грудки Данный набор не подходит для продуктов которые готовятся с добавлением воды например риса п...

Страница 506: ...Включение и выключение лампы освещения 6 Быстрый прогрев Включение и выключение режима Быстрый прогрев Нажимайте кнопку Переместите 3s Нажмите и удерживайте Коснитесь поверхности кончиком пальца Проведите кончиком пальца по поверхности Коснитесь поверхности и удержи вайте 3 секунды 4 2 Дисплей 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Дисплей с набором кнопок A Установка Времени Суток B ПУСК СТОП C...

Страница 507: ...чальная очистка Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Извлеките все принадлежности и съемные направляющие для про тивней из прибора Используйте только ткань из ми крофибры смоченную в теплой воде с добавлением мягкого мою щего средства для очистки при бора и принадлежностей Поместите в прибор все принад лежности и установите съемные направляющие для противней 5 2 Первое подключение После первого подключения на диспле...

Страница 508: ...ция и классификации воды Отрегулируйте уровень жесткости воды согласно таблице Жесткость воды Индикатор ная полоска Содержание кальция ммоль л Содержание кальция мг л Классифика ция воды Уровень dH 1 0 7 0 1 3 0 50 мягкая 2 8 14 1 4 2 5 51 100 умеренно жест кая 3 15 21 2 6 3 8 101 150 прожаренный 4 22 3 9 151 очень жесткая Если водопроводная вода имеет жесткость 4 наполняйте выдвижной резервуар дл...

Страница 509: ...аситель C Ящик D Отверстия для залива воды E Шкала F Передняя крышка 6 3 Применение Выдвижной резервуар для воды Пункт 1 Нажмите на переднюю крышку выдвижного резервуара для воды M A X Пункт 2 Наполните выдвижной резервуар для воды до максимальной отметки Это можно сделать двумя способами А Оставить выдвижной резервуар для воды в духовом шкафу и налить воду из контей нера B Извлечь выдвижной резер...

Страница 510: ...готовления на пару овощей зерновых бобовых морепродуктов терринов и десертов на ложке Тушение с паром 105 130 C Приготовление припущенного и тушеного мяса или рыбы хлеба и птицы а также чизкейков и запеканок Запекание с паром 135 150 C Для мяса запеканок фаршированных овощей рыбы и гратенов Благодаря сочетанию пара и нагрева мясо при обретает нежную и сочную текстуру а также хрустящую корочку При ...

Страница 511: ...окончании приготовления вентилятор охлаждения начинает работать быстрее для удале ния пара Шаг 11 Выключите духовой шкаф Шаг 12 По окончании приготовления опорожните резервуар для воды Шаг 13 Во внутренней камере прибора может конденсироваться влага После приготовления осто рожно откройте дверцу духового шкафа После остывания духового шкафа протрите внут реннюю камеру мягкой тканью 6 5 Способ наст...

Страница 512: ... Шаг 5 Нажмите 6 7 Режимы нагрева СТАНДАРТНЫЕ Режим нагрева Применение Гриль Приготовление на гриле тонких продуктов и тостов Турбо гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы с костями на одном уровне Приготовле ние гратенов и обжаривание Горячий воздух Одновременное выпекание и высушивание продуктов максимум на трех уровн ях Установите температуру на 20 C 40 C ниже чем для режима Традицион ное при...

Страница 513: ...змораживание продуктов овощей и фруктов Время размораживания зави сит от объема и размера замороженных продуктов Гратен Для таких блюд как лазанья или картофельная запеканка Приготовление грате нов и обжаривание Низкотемпературное приготовление Приготовление нежного и сочного жаркого Поддержание тепла Сохранение пищи в теплом состоянии Влажная конвекция Данная функция специально разработана для об...

Страница 514: ...ет его эластичность Влажный пар Для приготовления овощей гарниров или рыбы на пару Интенсивный пар Функция подходит для приготовления таких сложных блюд как заварной крем фланы террины и рыба Горячий пар 35 Этот режим подходит для приготовления тушеного мяса а также хлеба и слад кой выпечки из дрожжевого теста Благодаря сочетанию пара и нагрева мясо получается нежным и сочным а дрожжевая выпечка с...

Страница 515: ...лияет на работу прибора Таймер прямого отсчета Контроль времени работы функции Можно включить и выключить Таймер прямого отсчета 7 2 Способ установки Функции часов Настройка часов Шаг 1 Включите духовой шкаф Шаг 2 Нажмите Установка Времени Суток Шаг 3 Установите время Нажмите Установка времени приготовления Шаг 1 Выберите режим нагрева и задайте температуру Шаг 2 Нажмите Шаг 3 Установите время Наж...

Страница 516: ...чания времени приготовления остается 10 а блюдо не выглядит готовым можно увели чить время приготовления Также можно изменить режим нагрева Для увеличения времени приготовления нажмите значок 1min Изменение настроек таймера Шаг 1 Нажмите Шаг 2 Задайте значение таймера Шаг 3 Нажмите Заданное время можно изменить во время приготовления в любой момент 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ВН...

Страница 517: ...фа минимум 120 C Температура внутри продукта Для получения наилучших результатов Ингредиенты должны иметь ком натную температуру Не используйте при пригото влении жидких блюд Во время приготовления должен оста ваться в продукте Духовой шкаф рассчитывает примерное окончание времени приготовления Оно зависит от количества продуктов выбранного режима нагрева и заданной температуры 8 3 Применение Терм...

Страница 518: ... Шаг 5 Для установки температуры внутри продукта нажмите Шаг 6 Нажмите для выбора нужной опции Звуковой сигнал по достижении заданной температуры внутри продукта выдается зву ковой сигнал Звуковой сигнал и отключение по достижении заданной температуры внутри продукта выдается звуковой сигнал и духовой шкаф прекращает работу Шаг 7 Выберите опцию и несколько раз нажмите для перехода на главный экран...

Страница 519: ...е изменение режима нагрева Шаг 1 Включите прибор Шаг 2 Настройка режима нагрева Шаг 3 нажмите одновременно чтобы включить эту функцию Чтобы выключить функцию повторите шаг 3 9 3 Автоматическое выключение В целях безопасности прибор выключается через определенное время в случае если какой либо режим нагрева продолжает выполняться а изменения каких либо настроек пользователем не производится C ч 30 ...

Страница 520: ... прибора 10 2 Влажная конвекция C мин Сладкие булочки 16 шт эмалированный противень или поддон 180 2 20 30 Швейцарский рулет эмалированный противень или поддон 180 1 20 30 Бискв осн для откр пир форма для осн откр пир на решетке 180 1 25 35 Отварная рыба 0 3 кг эмалированный противень или поддон 180 2 15 25 Рыба целиком 0 2 кг эмалированный противень или поддон 180 2 20 30 Макарони 24 шт эмалирова...

Страница 521: ...ункцию Влажный пар Установите эмалированный противень на первый уровень Используйте второе положение противня Установите температуру на 100 С Контейнер Gastronorm кг мин Брокколи предваритель ный разогрев пустого ду хового шкафа 1 x 2 3 с перфорацией 0 3 8 9 Брокколи предваритель ный разогрев пустого ду хового шкафа 1 x 2 3 с перфорацией макс 10 11 Горох замороженный 1 x 2 3 с перфорацией 2 До тех...

Страница 522: ...ибры смоченную в теплой воде с мягким моющим сред ством Не мойте аксессуары в посудомоечной машине Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покрытием абразивные чи стящие средства или предметы с острыми краями 11 2 Снятие Направляющие для противней Для очистки духового шкафа извлеките направляющие для противней Шаг 1 Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть Шаг 2 Осторожно приподнимит...

Страница 523: ...амеру мягкой тряп кой Удалите из выдвижного резервуара для воды оставшуюся в нем воду Для окончательной просушки ос тавьте дверцу духового шкафа открытой 11 4 Напоминание О Чистке Рекомендуется выполнить очистку при появлении соответствующего напоминания Используйте функцию Очистка паром плюс 11 5 Очистка Выдвижной резервуар для воды Пункт 1 Извлеките из духового шкафа выдвижной резервуар для воды...

Страница 524: ...го этапа около 100 мин Шаг 1 Установите сотейник на первый уровень Шаг 2 Налейте в выдвижной резервуар для воды 250 мл средство для удаления накипи Шаг 3 Долейте воду в выдвижной резервуар для воды до максимальной отметки Шаг 4 Выберите Меню Очистка Шаг 5 Включите функцию и следуйте инструкциям на дисплее Начнется выполнение первого этапа процедуры удаления накипи Шаг 6 По окончании первого этапа ...

Страница 525: ... духового шкафа Если не произве сти удаление накипи в духовом шкафу при появлении настоятельного напоми нания функции приготовления на пару будут выключены 11 8 Применение Ополаскивание Прежде чем начать Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть Извлеките все принадлежности Шаг 1 Установите сотейник на первый уровень Шаг 2 Залейте воду в выдвижной резервуар для воды Шаг 3 Выберите Меню Очистка Опо...

Страница 526: ...ностью откройте дверцу A A Шаг 2 Поднимите и нажмите стопорные рычаги A на двух петлях двер цы Шаг 3 Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения приблизительно на угол 70 Возь митесь за дверцу с обеих сторон и потяните ее от духового шкафа под углом вверх Положи те дверцу наружной стороной вниз на мягкую ткань на устойчивой поверхности Шаг 4 Возьмитесь за дверную планку B на верхней кромке ...

Страница 527: ...освещения ВНИМАНИЕ Существует опасность поражения электрическим током Лампа может быть горячей Перед заменой лампы Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Выключите духовой шкаф Дожди тесь остывания духового шкафа Отключите духовой шкаф от сети электропитания Положите ткань на дно внутрен ней камеры Верхняя лампа Шаг 1 Чтобы снять плафон поверните его Шаг 2 Снимите металлическое кольцо и очистите плафон от загрязнений ...

Страница 528: ...поненты Описание Способ устранения Лампа перегорела Замените лампу Подробнее см главу Уход и очистка раздел Замена лампы Выдвижной резервуар для воды не работает надлежащим образом Описание Возможная причина Способ устранения Установленный выдвижной резер вуар для воды не зафиксирован в приборе Вы не нажали до упора на корпус выдвижного резервуара для во ды Полностью задвиньте выдвижной резервуар ...

Страница 529: ...ы нет Повторите процедуру очист ки Перед проведением очистки из прибора не были извлечены все принадлежности Извлеките все принадлежности из прибора Повторите процедуру очистки Перебои в электропитании всегда прерывают процедуру очистки Если процедура очистки была прервана в результате перебоя в электропитании повторите процедуру очистки 12 2 Управление Коды ошибок В случае ошибки программного обе...

Страница 530: ...ыми находится на передней рамке камеры прибора Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора Рекомендуем записать их здесь Название модели MOD Продуктовый номер PNC Серийный номер S N 13 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 13 1 Информация об изделии и лист с информацией об изделии в соответствии с нормами и правилами ЕС по экологизации и энергетической маркировке продукции Назв...

Страница 531: ...ремя приготовления превышает 30 минут нагревательные элементы автоматически выключаются раньше в некоторых функциях прибора Вентилятор и лампа освещения продолжают работать После выключения прибора на дисплее отображается остаточное тепло Это тепло можно использовать для поддержания блюд в теплом состоянии Если длительность приготовления превышает 30 минут уменьшите температуру прибора до минималь...

Страница 532: ...акипи Для очистки контура парогенерации от известковых отложений Ополаскивание Очистка контура парогенерации Используйте промывку после частого при менения функции приготовления на пару 14 3 Подменю для Опции Подменю Применение Освещение Включение и выключение лампы освещения Защита детей Предотвращает случайное включение прибора Если данная опция выбрана при включении прибора на дисплее появляетс...

Страница 533: ... программного обеспечения Заводские Установки Восстановление заводских установок 15 ПРОЩЕ ПРОСТОГО Перед первым использованием необходимо настроить Выбрать Язык Яркость дис плея Тоны Кнопок Громкость сигна ла Жесткость воды Установка Вре мени Суток Ознакомьтесь с основными значками на панели управления и на дисплее ВКЛ ВЫКЛ Меню Любимые про граммы Таймер Термощуп Начните пользоваться прибором Быст...

Страница 534: ...й быстрого выполнения задайте время приготовления Последний штрих 10 Используйте функцию Последний штрих 10 для добавления времени когда до окончания пригото вления остается 10 времени Для увеличения времени приготовления нажмите значок 1мин Выполните очистку прибора паром Шаг 1 Нажмите Шаг 2 Нажмите Шаг 3 Выберите режим Очистка паром Для легкой очистки Очистка паром плюс Для тщательной очистки Уд...

Страница 535: ... вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную символом Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации РУССКИЙ 535 ...

Страница 536: ... náhradné diely www aeg com shop STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Vždy používajte originálne náhradné diely Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko uistite sa že máte k dispozícii nasledujúce údaje Model číslo výrobku sériové číslo Tieto informácie nájdete na typovom štítku Upozornenie Výstražné a bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy Informácie o živo...

Страница 537: ...ým rizikám Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom Deti by mali byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa so spotrebičom nebudú hrať Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte UPOZORNENIE Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať Nedovoľte deťom ani domácim zvierat...

Страница 538: ...a počas používania môžu značne zahriať Dávajte pozor aby ste sa nedotkli ohrevných článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice Pri vyberaní zasúvacej lišty najskôr potiahnite jej prednú časť a potom zadnú časť smerom od bočných stien spotrebiča Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí Na čistenie spotrebiča nepo...

Страница 539: ...musí byť uzemnený Uistite sa že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble Uistite sa že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť túto operáciu smie urobiť iba pracovn...

Страница 540: ...v na výkon spotrebiča Na vlhké koláče použite hlboký pekáč Ovocné šťavy spôsobujú škvrny ktoré môžu byť trvalé Pri varení musia byť dvierka spotrebiča vždy zatvorené Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel napr dvere zabezpečte aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotr...

Страница 541: ...ti G Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami 2 7 Servis Ak treba dať spotrebič opraviť obráťte sa na autorizované servisné stredisko Používajte iba originálne náhradné diely 2 8 Likvidácia VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade Spotrebič odpojte od elektrickej siete Prívodný elektrický kábel ...

Страница 542: ...lebo ako pekáč na zber tuku Teplotná sonda Na meranie teploty vnútri jedla Parná súprava Jedna neperforovaná a jedna perforovaná nádoba Parná súprava odvádza z pokrmu skondenzovanú vodu počas pečenia s parou Použite ju na prípravu zeleniny rýb kuracích pŕs Súprava nie je vhodná pre jedlá ktoré majú nasiaknuť vodou napr ryža polenta cestoviny 542 SLOVENSKY ...

Страница 543: ...vetlenia Zapnutie a vypnutie osvetlenia 6 Rýchle zohrievanie Zapnutie a vypnutie funkcie Rýchle zohrievanie Stláčajte Presunutie 3s Stlačte a podržte tlačidlo Dotknite sa povrchu končekom pr sta Posuňte konček prsta po povrchu Dotknite sa povrchu na 3 sekundy 4 2 Displej 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Displej s nastavenými kľúčovými funkciami A Presný čas B ŠTART STOP C Teplota D Funkcie...

Страница 544: ...ROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 5 1 Prvé čistenie Krok č 1 Krok č 2 Krok č 3 Zo spotrebiča odstráňte všetko prí slušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty Spotrebič a príslušenstvo vyčistite len handričkou z mikrovlákien te plou vodou a jemným čistiacim pro striedkom Príslušenstvo a vyberateľné zasúva cie lišty vložte do spotrebiča 5 2 Prvé pripojenie Na displeji sa po prvom pripojen...

Страница 545: ...vrdosť vody podľa tabuľky Tvrdosť vody Testovací pa pierik Usadenie váp nika mmol l Usadenie váp nika mg l Klasifikácia vody Úroveň ºdH 1 0 7 0 1 3 0 50 mäkká 2 8 14 1 4 2 5 51 100 stredne tvrdá 3 15 21 2 6 3 8 101 150 tvrdá 4 22 3 9 151 veľmi tvrdá Keď je úroveň tvrdosti vody 4 zásuvku na vodu plňte neperlivou vodou balenou vo fľašiach 6 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne...

Страница 546: ...i A Nechajte zásuvku na vodu vnútri rúry a na lejte vodu z nádoby B Vyberte zásuvku na vodu z rúry a naplňte ju pod vodovodným kohútikom Krok č 3 Zásuvku na vodu neste vo vodorovnej polohe aby ste predišli vyliatiu vody MAX MAX Krok č 4 Keď naplníte zásuvku na vodu vložte ju do rovnakej polohy Stlačte predný kryt kým ne bude zásuvka na vodu vnútri rúry Krok č 5 Zásuvku na vodu vyprázdnite po každo...

Страница 547: ...a vložíte jedlo do prvej úrovne počas posledných minút procesu prípravy sa automaticky zapne funkcia dolného ohrevu aby mal pokrm chrumkavý povrch Krok č 5 Stlačte tlačidlo Krok č 6 Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu a vyberte ju Krok č 7 Zásuvku na vodu naplňte studenou vodou po maximálnu úroveň približne 950 ml Množstvo vody postačuje približne na 50 minút VAROVANIE Používajte iba studen...

Страница 548: ... pečení opatrne otvorte dvierka rúry Na vybratie vákuových vreciek použite tanier a utierku Keď je rúra studená odstráňte špongiou vodu zo spodnej časti dutiny Dutinu vysušte mäkkou handričkou 6 6 Nastavenie Sprievodca pečením Každý pokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu Môžete upraviť čas a teplotu Na prípravu niektorých pokrmov môžete použiť aj Hmotnostný program Teplotná sonda ...

Страница 549: ...é pokrmy Na prípravu chrumkavých polotovarov napr zemiakových hranolčekov amerických zemiakov alebo jarných závitkov Tradičné pečenie Na pečenie a opekanie na jednej úrovni roštu Pizza Na prípravu pizze Na intenzívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavý korpus Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie potravín ŠPECIÁLNE Funkcia ohrevu Aplikácia Zaváranie Na zaváranie zeleni...

Страница 550: ...y Použite paru na parnú prípravu dusenie jemné zapekanie a pečenie Varenie metódou Sou sVide Názov funkcie sa vzťahuje na spôsob prípravy vo vzduchotesne uzavretých plasto vých vreckách pri nízkych teplotách Ďalšie informácie nájdete v nižšie uvedenej časti Varenie metódou SousVide a v kapitole Rady a tipy s tabuľkami varenia Regenerácia Opätovné zohrievanie jedla parou zabraňuje vysušeniu jeho po...

Страница 551: ...v EU 65 2014 a EU 66 2014 Testy podľa normy IEC EN 60350 1 Dvierka rúry majú byť počas pečenia zatvorené aby nedošlo k prerušeniu funkcie a aby bola zabezpečená čo najefektívnejšia prevádzka rúry Keď použijete túto funkciu osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne Pokyny ohľadom varenia nájdete v kapitole Rady a tipy časť Vlhký horúci vzduch Všeobecné odporúčania týkajúce sa úspory energie s...

Страница 552: ...e tlačidlo Kritéria skončenia Krok č 6 Zvoľte požadované Kritéria skončenia Krok č 7 Stlačte tlačidlo Úkon opakujte kým sa na displeji nezobrazí hlavná obrazovka Odložený štart varenia Krok č 1 Nastavte funkciu ohrevu a teplotu Krok č 2 Stlačte tlačidlo Krok č 3 Nastavte čas varenia Krok č 4 Stlačte tlačidlo Krok č 5 Stlačte tlačidlo Odložený štart Krok č 6 Vyberte hodnotu Krok č 7 Stlačte tlačidl...

Страница 553: ... Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť Tieto odsadenia tiež zabraňujú prevráteniu Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu Drôtený rošt Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa že nožičky smerujú nadol Plech na pečenie Hlboký pekáč Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvo lenej úrovne rúry 8 2 Teplotná sonda Teplotná sonda meria teplot...

Страница 554: ...o hydinu a rybu Zapekaciu nádobu Vložte špičku Teplotná sonda do stredu mäsa alebo ryby podľa možnosti do najhrubšej časti Uistite sa že minimálne 3 4 Teplotná sonda sú vnútri pokrmu Vložte špičku Teplotná sonda presne do stredu zapekacej nádoby Teplotná sonda má byť počas pečenia stabilne na jednom mieste Dosiahnete to použitím pevnej prísady Použite okraj nádoby na pečenie na podopretie silikóno...

Страница 555: ...a pretože sa Teplotná sonda zohreje Pri od pájaní a vyberaní teplotnej sondy z potraviny buďte opatrní 9 DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9 1 Ako ušetriť energiu Obľúbené Môžete uložiť svoje obľúbené nastavenia ako napr funkciu ohrevu čas prípravy pokrmov teplotu alebo funkciu čistenia Môžete uložiť 3 obľúbené nastavenia Krok č 1 Zapnite spotrebič Krok č 2 Vyberte preferované nastavenie Krok č 3 Stlačte tlačidlo...

Страница 556: ...obrazujú odporúčané nastavenia teploty času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept vyhľadajte nastavenie pre podobný recept Viac odporúčaní týkajúcich sa pečenia nájdete v tabuľkách pečenia na našej webovej lokalite Ak chcete vyhľadať tipy na prípravu pokrmov skontrolujte číslo PNC uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny sp...

Страница 557: ... a lesklý riad Forma na pizzu Forma na pečenie Nádobky na suflé Forma na korpus Tmavá matná priemer 28 cm Tmavá matná priemer 26 cm Keramická 8 cm priemer 5 cm výška Tmavá matná priemer 28 cm 10 4 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty Informácie pre skúšobné ústavy Skúšky podľa IEC 60350 1 Funkcia pary Použite funkciu Vlhká para Plech na pečenie zasuňte do prvej úrovne v rúre Použite druhú úroveň...

Страница 558: ...inút Dutinu osušte po každom použití iba handričkou z mikrovlákien Príslušenstvo Vyčistite všetko príslušenstvo po každom použití a nechajte ho vyschnúť Použite iba hand ričku z mikrovlákien namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu Príslušenstvo s nelepivou povrchovo úpravou nečistite abrazívnymi čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s...

Страница 559: ...ormálne čistenie Dutinu nastriekajte čistiacim prostriedkom 75 min Krok č 3 Stlačte Postupujte podľa pokynov na displeji Po skončení čistenia zaznie signál Krok č 4 Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu Počas činnosti tejto funkcie je osvetlenie vypnuté Po skončení čistenia Vypnite rúru Keď rúra vychladne vyčistite dutinu jem nou handričkou Odstráňte zo zásuvky na vodu zvyšnú vo du Dvierk...

Страница 560: ...užívania Odvápňovanie Skôr ako začnete Rúru vypnite a počkajte kým nevy chladne Odstráňte všetko príslušenstvo Uistite sa že je zásuvka na vodu prázdna Doba trvania prvej časti približne 100 min Krok č 1 Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre Krok č 2 Do zásuvky na vodu nalejte 250 ml prípravku na odvápňovanie Krok č 3 Zostávajúcu časť zásuvky na vodu naplňte vodou po maximálnu úroveň Krok č ...

Страница 561: ...m odvápniť rúru Ak pri zobrazení blokovacej pripomienky rúru neodváp nite zablokujú sa parné funkcie 11 8 Spôsob používania Oplachovanie Skôr ako začnete Rúru vypnite a počkajte kým nevychladne Odstráňte všetko príslušenstvo Krok č 1 Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre Krok č 2 Do zásuvky na vodu nalejte vodu Krok č 3 Vyberte možnosť Ponuka Čistenie Oplachovanie Trvanie približne 30 min Kr...

Страница 562: ...vej otvorenej polohe približne v 70 uhle Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od rúry smerom nahor Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch Krok č 4 Uchopte rám dvierok B po stra nách v hornej časti a zatlačte ich smerom dnu aby sa uvoľnila upev ňovacia západka 1 2 B Krok č 5 Rám dvierok vyberte potiahnutím smerom dopredu Krok č 6 Sklenené panely ...

Страница 563: ...odnú žiarovku odolnú až do teploty 300 C Krok č 4 Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt a nasaďte ho 12 RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 12 1 Čo robiť ak Spotrebič sa nezapne ani sa nezohrieva Možná príčina Náprava Spotrebič nie je pripojený ku zdroju elektrického napá jania alebo je pripojený nesprávne Skontrolujte či je spotrebič správne pripojený k zdro...

Страница 564: ...á voda Nesprávne ste namontovali veko zá suvky na vodu alebo vlnolam Znovu namontujte veko zásuvky na vodu a vlnolam Problémy s procesom čistenia Popis Možná príčina Náprava Zásuvku na vodu je ťažké vyčistiť Nevybrali ste veko a vlnolam Vyberte veko a vlnolam Po odvápnení nie je v hlbokom pe káči žiadna voda Zásuvka na vodu nebola naplnená po maximálnu úroveň Skontrolujte či je vnútri zásuvky na v...

Страница 565: ... na displeji nefungujú správne Vyčistite povrch displeja Uistite sa že nie sú na dotyko vých poliach žiadne nečistoty F908 systém spotrebiča sa nedokáže pripojiť k ovlá daciemu panelu Vypnite a zapnite spotrebič Keď je na displeji naďalej zobrazené jedno z týchto chybových hlásení znamená to že mohol byť deaktivovaný chybný podsystém V takomto prípade kontaktujte predajcu alebo autorizované servis...

Страница 566: ...ičný režim 0 89kWh cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení režim ventilátorovej nútenej konvekcie 0 45kWh cyklus Počet vykurovacích častí 1 Zdroj tepla Elektrina Hlasitosť 43l Typ rúry Zabudovaná rúra Hmotnosť KSE792280M 36 6kg KSK792280B 36 6kg KSK792280M 35 7kg IEC EN 60350 1 Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť Časť 1 Sporáky rúry parné rúry a grily metó dy merania výkonu 13 2 Úsp...

Страница 567: ...ji sa zobrazí ukazovateľ zvyškového tepla alebo teplota Pečenie s vypnutým osvetlením Počas pečenia vypnite osvetlenie Zapnite ho iba v prípade potreby Vlhký horúci vzduch Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia Keď používate túto funkciu osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne Osvetlenie môžete opäť zapnúť ale tento úkon zníži očakávanú úsporu energie 14 ŠTRUKTÚRA PONUKY 14 1 Ponuk...

Страница 568: ...su 14 4 Podponuka pre Nastavenie Podponuka Popis Jazyk Nastaví jazyk spotrebiča Jas displeja Nastavenie jasu displeja Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí Nie je možné stlmiť hlasitosť tónu pre Hlasitosť zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Presný čas Nastavenie aktuálneho času a dátumu 14 5 Podponuka pre Servis Podponuka P...

Страница 569: ...e parného ohrevu závisí od nastavenej teploty Para na parnú prípravu Para na dusenie Para na chrumkavú kôr ku Para na pečenie 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Zistite ako piecť rýchlo Použite automatické programy na rýchlu prípravu pokrmu s predvolenými nastaveniami Sprievodca pe čením Krok č 1 Krok č 2 Krok č 3 Krok č 4 Stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo Sprievodca pečením V...

Страница 570: ...HRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský...

Страница 571: ...ill din produkt www aeg com shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 572 2 SÄKER...

Страница 572: ...eras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpl...

Страница 573: ...vänd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnsformar För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att u...

Страница 574: ...årt auktoriserade servicecenter Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att ...

Страница 575: ...ing 2 4 Underhåll och rengöring VARNING Det finns risk för personskador brand eller skador på produkten Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll Se till att produkten har svalnat Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade Kontakta auktoriserat servicecenter Var försiktig när du tar bort luckan Luckan är t...

Страница 576: ...luttaget Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen 3 PRODUKTBESKRIVNING 3 1 Allmän översikt 9 10 1 2 3 4 3 8 7 1 2 5 4 6 Kontrollpanel Display Vattenlåda Uttag för matlagningstermometern Värmeelement Lampa Fläkt Avkalkning av rörutlopp Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkär...

Страница 577: ...gkokning Används vid tillagning av grönsaker fisk kycklingbröst Insatsen lämpar sig inte för mat som behöver ligga i blöt t ex ris polenta pasta 4 KONTROLLPANEL 4 1 Översikt av kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 1 På Av Tryck och håll inne för att slå på och stänga av ugnen 2 Meny Visar ugnsfunktionerna 3 Favoriter Förteckning av favoritinställningar 4 Display Visar produktens aktuella inställningar 5 La...

Страница 578: ...ndast vissa modeller Indikeringar på displayen Grundindikeringar för att navigera på displayen För att bekräfta val inställning Gå tillbaka en nivå i menyn så här Ångra den senaste åtgärden så här För att slå på och stänga av funktionerna Ljudalarm funktionsindikatorer när den inställda tillagningstiden har gått avges en ljudsignal Funktionen är på Funktionen är på Matlagningen avslutas automatisk...

Страница 579: ...gg testpapperet i vat ten i ca 1 sekund Håll inte testpapperet under rinnande vatten Skaka testpapperet för att avlägsna vattenöverskot tet Vänta 1 minut och kontrol lera sedan vattnets hård hetsgrad enligt tabellen nedan Ställ in nivån för vattenhård heten Meny Inställningar Inställningar Vattenhård het Färgerna på testpapperet fortsätter att ändras Vänta inte längre än 1 minut med att avläsa vat...

Страница 580: ...agningsfunktionen visas på displayen Steg 2 Tryck på symbolen för tillagningsfunktionen för att gå till undermenyn Steg 3 Välj tillagningsfunktion och tryck på Displayen visar temperatur Steg 4 Ställ in temperatur Tryck på Steg 5 Tryck på Matlagningstermometer du kan koppla in matlagningstermometern när som helst före eller un der tillagningen tryck för att stänga av tillagningsfunktionen Steg 6 S...

Страница 581: ... 5 Töm vattenlådan efter varje användning FÖRSIKTIGHET Håll vattenlådan borta från varma ytor 6 4 Så här ställer du in Steamify Ånga tillagningsfunktioner Steg 1 Slå på ugnen Välj symbolen för tillagningsfunktionen och tryck på den för att komma in i undermenyn Steg 2 Tryck Välj ånguppvärmningsfunktionen Steg 3 Tryck på Temperaturinställningarna visas på displayen Steg 4 Ställ in temperaturen Typ ...

Страница 582: ...nvatten Använd inte filtrerat demineraliserat eller destillerat vatten Använd inga andra vätskor Häll inte lättantändlig vätska el ler alkohol i vattenlådan Använd skalan på vattenlådan Steg 8 Vid behov torka av utsidan av vattenlådan med en mjuk trasa Tryck in vattenlådan i sitt ursprungli ga läge Steg 9 Tryck på Ångan kommer efter cirka 2 minuter När ugnen når den inställda temperaturen avges en...

Страница 583: ...ändra tiden och temperaturen För vissa maträtter kan tillagningen också styras med Automatisk vikt Matlagningstermometer Till vilken grad maträtten ska tillagas Rare eller Mindre Medium Well Done eller Mer Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Tryck på Steg 3 Tryck på Ange Assisterad matlagning Steg 4 Välj maträtt eller mattyp Steg 5 Tryck på 6 7 Värmefunktioner STANDARD Tillagningsfunktion Program Grill För...

Страница 584: ...l SPECIAL Tillagningsfunktion Program Konservering För att konservera grönsaker t ex pickles Torkning För torkning av skivad frukt grönsaker och svamp Yoghurtfunktion För att göra yoghurt Lampan i den här funktionen är släckt Tallriksvärmning För förvärmning av tallrikar för servering Upptining För att tina mat grönsaker och frukt Upptiningstiden beror på mängden och storle ken på den frysta maten...

Страница 585: ...tt vilket gör det möjligt att återställa smak och arom så att det smakar som just tillagat Denna funktion kan användas för att värma upp mat direkt på en tallrik Du kan värma upp mer än en tallrik åt gången med olika hyllpositioner Brödbakning Med den här funktionen kan du baka bröd och bullar med professionellt resultat vad gäller krispighet färg och glans Jäsning av deg För snabbare degjäsning D...

Страница 586: ... att ställa in tillagningstiden Max är 23 t och 59 min Slutalternativ Ställ in vad som händer när tidtagningen slutar Fördröjd start För att fördröja tillagningens start och eller sluttid Förlängning av tid För att förlänga tillagningstiden Påminnelse För att ställa in en nedräkning Max är 23 t och 59 min Denna funktion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt Upptimer Övervakar hur länge funktion...

Страница 587: ... visar huvudskärmen Så här förlänger du tillagningstiden När 10 av tillagningstiden återstår och maten inte verkar vara klar kan man förlänga tillagningstiden Du kan också ändra tillagningsfunktionen Tryck på 1min för att förlänga tillagningstiden Så här ändrar du tidtagningsinställningarna Steg 1 Tryck på Steg 2 Ställ in värdet på timern Steg 3 Tryck på Du kan ändra inställd tid när som helst und...

Страница 588: ...ka ställas in Ugnstemperatur minst 120 C Tillagningstemperaturen För bästa resultat Ingredienserna ska hålla rumstem peratur Den är inte lämplig för flytande rätter Under tillagning ska den vara inuti maten Ugnen beräknar en ungefärlig sluttid Denna beror på mängden mat inställd ugnsfunktion och temperatur 8 3 Så här använder du Matlagningstermometer Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Ställ in en tillagni...

Страница 589: ...tryck för att ställa in önskat alternativ Ljudalarm en ljudsignal avges när maten når den inställda temperaturen Ljudalarm och avsluta matlagning en ljudsignal avges och ugnen stängs av när maten når den inställda temperaturen Steg 7 Välj funktion och tryck upprepade gånger på för att komma till huvudskärmen Steg 8 Tryck på En ljudsignal avges när maten når den inställda temperaturen Du kan välja ...

Страница 590: ...gerar inte med funktionerna Belysning Matlagningstermometer Sluttid Långsam tillagning 9 4 Kylfläkt När ugnen är på slås fläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen svalnat 10 RÅD OCH TIPS 10 1 Tillagningsrekommendationer Temperatur och tillagningstid i tabellerna är endast riktvärden Hur de ska väljas beror på recept och ingr...

Страница 591: ... st långpanna eller djup form 180 1 15 25 Pocherade grönsaker 0 4 kg långpanna eller djup form 180 2 30 40 10 3 Bakning med fukt rekommenderade tillbehör Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar Pizzaform Ugnsform Portionsformar Tårtbottenform Mörk icke reflekterande 28 cm diameter Mörk icke reflekterande 26 cm diameter ...

Страница 592: ...talldelar Rengör fläckar med ett milt diskmedel För användning varje dag Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle Fettansamling eller andra matrester kan leda till brand Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter Torka ugnsutrymmet med enbart en mikrofi berduk efter varje användning Tillbehör Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka Använd enbart en...

Страница 593: ...ill maxnivån Steg 2 Välj Meny Rengöring Funktion Beskrivning Koktid Ångrengöring Lätt rengöring 30 min Ångrengöring Plus Normal rengöring Spraya ugnsutrymmet med ett rengörings medel 75 min Steg 3 Tryck på Följ instruktionen på displayen Signalen hörs när rengöringen är klar Steg 4 Tryck på valfri symbol om du vill stänga av signalen När den här funktionen är aktiverad är lampan släckt När rengöri...

Страница 594: ...en Steg 7 Sätt på locket Sätt först in snäppfästet och tryck det sedan mot lådenheten Steg 8 För in vattenlådan Steg 9 Tryck vattenlådan mot ugnen tills den spär ras 11 6 Så här använder du Avkalkning Innan du startar Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat Ta bort alla tillbehör Kontrollera att vattenlådan är tom Varaktighet för första delen ca 100 min Steg 1 Sätt långpannan på den nederst...

Страница 595: ...ingspåminnelse Det finns två påminnelser som uppmanar dig att avkalka ugnen Du kan inte avaktivera avkalkningspåminnelsen Typ Beskrivning Svag påminnelse Rekommenderar att du ska avkalka ugnen Hård påminnelse Säger att du måste avkalka ugnen Du kan inte använda ugnen om du inte avkalkar den när den hårda påminnelsen är på 11 8 Så här använder du Sköljning Innan du startar Stäng av ugnen och vänta ...

Страница 596: ...laset varsamt särskilt runt den främre panelens kanter Glaset kan gå sönder Steg 1 Öppna luckan helt A A Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrarna A på de två gångjärnen till luckan Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen ungefär 70 vinkel Håll i luckan på båda sidor na och dra den ut från ugnen i en uppåtgående vinkel Lägg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabi...

Страница 597: ...ttad 11 12 Byte av Lampa VARNING Risk för elektrisk stöt Lampan kan vara het Innan du byter lampan Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen Vänta tills ugnen är kall Koppla bort ugnen från eluttaget Lägg en trasa i botten av ugnsut rymmet Övre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vrida på det Steg 2 Avlägsna metallringen och rengör glaskåpan Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som tål upp till 3...

Страница 598: ...gärd Glödlampan är trasig Byt lampa för mer information se kapitlet Underhåll och rengöring Hur man byter Lampa Vattenlådan fungerar inte som den ska Beskrivning Möjlig orsak Åtgärd Ugnen håller inte kvar vattenlådan när du satt in den Du har inte tryckt på vattenlådan or dentligt För in vattenlådan ordentligt i ug nen Vatten kommer ut från vattenlådan Du har inte satt på locket till vatten lådan ...

Страница 599: ...elkoder När mjukvarufel uppstår visar displayen ett felmeddelande I det här avsnittet får du en lista över problem du kan hantera själv Kod och beskrivning Åtgärd F111 Matlagningstermometer är inte korrekt insatt i uttaget Sätt i Matlagningstermometer i uttaget F240 F439 touchområdet på displayen fungerar inte som de ska Rengör ytan på displayen Se till att det inte är någon smuts på touchområdet ...

Страница 600: ...itetsklass A Energiförbrukning med standardbelastning konventionellt läge 0 89kWh cykel Energiförbrukning med standardbelastning varmluftsläge 0 45kWh cykel Antal kaviteter 1 Värmekälla Elektricitet Volym 43l Typ av ugn Inbyggd ugn Massa KSE792280M 36 6kg KSK792280B 36 6kg KSK792280M 35 7kg IEC EN 60350 1 Elektriska hushållsapparater för matlagning Del 1 Sortiment ugnar ångugnar och grillar metode...

Страница 601: ...aturen visas på displayen Laga mat med släckt belysning Släck belysningen under tillagning Tänd den endast när du behöver den Bakning med fukt Denna funktion används för att spara energi under tillagningen Med denna funktion släcks belysningen automatiskt efter 30 sekunder Du kan tända belysningen igen men det innebär att förväntad energibesparing minskar 14 MENYSTRUKTUR 14 1 Meny Menyalternativ P...

Страница 602: ...h stänger av tiden Klocka i digital stil Ändrar formatet för tidsvisning 14 4 Undermeny för Inställningar Undermeny Beskrivning Språk Ställer in ugnens språk Ljusstyrka i display Ställer in ljusstyrkan på displayen Knappljud Slår på och stänger av ljudsignal för pekkontrollerna Det går inte att stänga av ljudsignalen för Ljudvolym knappar Ställer in volymen på knappljud och signaler Vattenhårdhet ...

Страница 603: ...tryck för att starta tillagningen Ångtillagning Steamify Ställ in temperaturen Typ av ångtillagningsfunktion beror på inställd temperatur Ånga för ångkokning Ånga för stuvning Ånga för lätt bryning Ånga för bakning och stekning 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Lär dig att laga mat snabbt Använd de automatiska programmen för att tillaga en rätt snabbt med standardinställningarna Assisterad ma...

Страница 604: ...n när ångfunktionerna använts ofta 16 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret ...

Страница 605: ...у www aeg com shop ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовуйте лише оригінальні запасні частини Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру необхідно мати таку інформацію модель номер виробу серійний номер Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними Попередження Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього се...

Страница 606: ...дом та розуміння пов язаних з цим ризиків Діти до 8 років та особи з важкою та комплексною непрацездатністю можуть перебувати поблизу приладу лише за умови якщо знаходяться під безперервним спостереженням Слідкуйте за тим аби діти не бавилися з приладом Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та утилізуйте їх належним чином ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під ч...

Страница 607: ...румом ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути ураження електричним струмом перш ніж починати міняти лампу переконайтеся що прилад вимкнено ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання Слід бути обережними щоб не торкатися нагрівальних елементів або поверхні внутрішньої камери приладу Завжди користуйтеся кухонними рукавицями коли витягаєте та вставляєте аксесуари чи посуд Щоби з...

Страница 608: ...астини приладу 559 мм Глибина приладу 567 мм Вбудована глибина при ладу 546 мм Глибина з відкритими дверцятами 882 мм Мінімальний розмір вен тиляційного отвору Отвір розташовано внизу за дньої сторони 560x20 мм Довжина кабелю живлен ня Кабель розміщується в правому куті задньої сторони 1500 мм Кріпильні гвинти 3 5x25 мм 2 2 Під єднання до електромережі ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує ризик займання та ураження...

Страница 609: ...у Використання інгредієнтів зі спиртом може призвести до утворення суміші спирту й повітря Відчиняючи дверцята пильнуйте щоби поряд із пристроєм не було джерел утворення іскор та відкритого вогню Не кладіть усередину приладу поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети змочені в легкозаймистих речовинах ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує ризик пошкодження приладу Щоб запобігти пошкодженню або знеб...

Страница 610: ...ження електричним струмом Стосовно ламп всередині цього виробу та запасних ламп що продаються окремо Ці лампи призначені для використання у побутових приладах з екстремальними фізичними умовами такими як температура вібрація вологість або призначені для надання інформації про стан роботи приладу Вони не призначені для використання з іншою метою та не придатні для освітлення побутових приміщень У ц...

Страница 611: ...упа Нагрівальний елемент Лампа Вентилятор Отвір для видалення накипу Опорна рейка знімна Рівні полиць 3 2 Аксесуари Комбінована решітка Для посуду форм для випічки смаження Деко для випічки Для випікання тортів і бісквітів Деко для гриля смаження Для випікання та смаження або як деко для збирання жиру УКРАЇНСЬКА 611 ...

Страница 612: ...чів риби курячої грудки Комплект не підходить для страв що мають поглинати воду як от рис полента паста 4 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 4 1 Огляд панелі керування 1 2 3 4 5 6 1 Увімк Вимк Натисніть і утримуйте щоб увімкнути та вимкнути прилад 2 Меню Перелік функцій приладу 3 Улюблене Перелік улюблених налаштувань 4 Дисплей Показує поточні налаштування приладу 5 Перемикач лампи Увімкнення і вимкнення лампи 6 Шв...

Страница 613: ...плея Базові індикатори для навігації на дисплеї Підтвердження вибору налашту вання Перехід на один рівень назад у меню Скасування оста нньої дії Вимкнення та ввімкнення оп цій Звуковий сигнал індикатори функції після закінчення встановленого часу готування лунає сигнал Функцію ввімкнено Функцію ввімкнено Готування припиняється автоматич но Звуковий сигнал вимкнено Індикатори таймера Щоб установити...

Страница 614: ...плектом Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Помістіть тестовий папі рець у воду приблизно на 1 секунду Не розмі щуйте тест під проточ ною водою Струсіть тестовий папі рець для видалення над лишку води Через 1 хвилину пере вірте жорсткість води згідно з таблицею ниж че Встановіть рівень жорстко сті води Меню Налаштування Установка Жорсткість во ди Кольори тестового папірця продовжують змінюватися Не переві...

Страница 615: ...ПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 6 1 Налаштування Функції нагріву Крок 1 Увімкніть духову шафу На дисплеї відображається функція нагріву за промовчанням Крок 2 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю Крок 3 Виберіть функцію нагріву й натисніть На дисплеї буде відображено температуру Крок 4 Задайте температуру Натисніть Крок 5 Натисніть Термощуп датчик можна вс...

Страница 616: ... духо вої шафи та налити воду з контейнера В Вийняти лоток для води з духової шафи та наповнити його водою з крана Крок 3 Тримайте лоток в горизонтальному поло женні щоб не розлити воду MAX MAX Крок 4 Після наповнення водою встановіть лоток для води в те саме місце Натискайте пере дню кришку доки лоток для води не буде вставлено до духової шафи Крок 5 Виливайте воду з лотка для води після кожного ...

Страница 617: ...пирогів кексів запіканок ово чів та випічки Якщо встановлено таймер і страву розміщено на першому рівні функція нижнього нагрівання вмикається автоматич но в останні хвилини процесу готування для зарум янюван ня низу страви Крок 5 Натисніть Крок 6 Натисніть кришку щоб відкрити лоток для води і зняти його Крок 7 Налийте холодну воду у лоток для води до максимального рівня приблизно 950 мл Запасу во...

Страница 618: ...мних мішках та в камері духовки може накопичуватися залишкова вода Після приготу вання обережно відкривайте дверцята духової шафи Витягніть вакуумні мішки за допомогою тарілки та рушника Коли духова шафа охолоне за допомогою губки видаліть воду з днища внутрішньої камери Протріть внутрішню камеру м якою тканиною 6 6 Налаштування Допомога при готуванні Для кожної страви в цьому підменю запропонован...

Страница 619: ...функції Традиційне готування Заморожені продукти Для надання хрусткості напівфабрикатам наприклад картоплі фрі картоплі по селянськи або рулетам Традиційне готування Випікання та смаження на одному рівні полиці Функція Піца Для випікання піци Для отримання більш рум яної скоринки та хрусткої основи Нижній нагрів Випікання тортів із хрусткою основою та консервування продуктів СПЕЦІАЛЬНІ СТРАВИ Функ...

Страница 620: ...Використовуйте пару для приготування на парі тушкування лагідного за рум янювання випікання та обсмажування Готування SousVide Назва функції стосується способу приготування у вакуумних герметичних пла стикових мішечках при низьких температурах Див розділ Готування SousVide нижче та розділ Поради та рекомендації з таблицями готування для отриман ня додаткової інформації Регенерація парою Підігріван...

Страница 621: ...C EN 60350 1 Під час приготування дверцята духової шафи мають бути зачинені аби процедура не була перервана а також для забезпечення максимальної енергоефективності духової шафи При використанні цієї функції лампа вимикається автоматично через 30 секунд Інструкції щодо приготування дивіться в розділі Поради й рекомендації пункт Волога конвекція Для ознайомлення із загальними рекомендаціями щодо ен...

Страница 622: ...я дії Крок 6 Виберіть бажаний варіант Закінчення дії Крок 7 Натисніть Повторіть цю дію доки на дисплеї не відобразиться головне меню Встановлення відкладеного запуску готування Крок 1 Встановіть функцію нагріву та температуру Крок 2 Натисніть Крок 3 Встановіть час приготування Крок 4 Натисніть Крок 5 Натисніть Відкладений запуск Крок 6 Оберіть значення Крок 7 Натисніть Повторіть цю дію доки на дис...

Страница 623: ...лика заглибина вгорі покращує безпеку Крім того заглибини запобігають перекиданню Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички Комбінована решітка Просуньте решітку між напрямними планками опорних рейок і переконайтеся що її ніжки спрямовано донизу Деко для випічки Глибоке деко Просуньте деко між напрямними планками опо рних рейок 8 2 Термощуп Термощуп вимірює температуру вс...

Страница 624: ...кщо потрібно температуру духової шафи Крок 3 Уставте Термощуп М ясо домашня птиця та риба Запіканка Вставте кінчик Термощуп в центр м яса риби за можливості в найтовщу його частину Переконай теся що щонайменше 3 4 Термощуп знаходиться всередині страви Вставте кінчик Термощуп саме в центрі жароміцного посуду Термощуп під час випікання потрібно закріпи ти щоб не рухався Для цього скористайтеся тверд...

Страница 625: ...ільки Термощуп стає гаряче Будьте обережні під час відключення та видалення датчика з їжі 9 ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ 9 1 Як зберегти Улюблене Ви можете зберігати свої улюблені налаштування як от функція нагріву час приготування температура або функція очищення Можна зберегти три улюблені налаштування Крок 1 Увімкніть прилад Крок 2 Оберіть бажане налаштування Крок 3 Натисніть Виберіть Улюблене Крок 4 Вибе...

Страница 626: ...ів що використовуються Результати випікання та смаження страв за допомогою цього приладу неможливо порівняти з тими які ви отримували за допомогою інших приладів Наведені нижче вказівки містять рекомендовані налаштування температури часу готування та положення полиці для певних типів продуктів Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту скористайтеся налаштуваннями для ана логічного ...

Страница 627: ...ипікання або гли бока жаровня 180 2 30 40 10 3 Волога конвекція рекомендовані аксесуари Використовуйте темні матові форми та посуд Вони краще поглинають тепло ніж світлий колір та блискучий посуд Деко для піци Деко для випікання Формочки Форма для пирога Темне матове діаметр 28 см Темне матове діаметр 26 см Кераміка діаметр 8 см ви сота 5 см Темне матове діаметр 28 см 10 4 Таблиці приготування їжі...

Страница 628: ...ка кра пель оцту Металеві поверхні слід чистити за допомогою розчину для чищення Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям Щоденне кори стування Очищуйте камеру духової шафи після кожного використання Накопичення жиру й ін ших залишків їжі може спричинити загоряння Не залишайте готові страви всередині приладу довше 20 хвилин Після кожного вико ристання протирайте камеру лише серветкою з м...

Страница 629: ...ою м якої ганчірки Крок 1 Заповніть лоток для води до максимального рівня Крок 2 Виберіть Меню Очищення Функціональність Опис Тривалість Чищення парою Легке очищення 30 хв Чищення парою плюс Звичайне очищення Побризкайте засобом для чищення все редині камери духової шафи 75 хв Крок 3 Натисніть Виконуйте інструкції що з являються на дисплеї Після завершення очищення лунає звуковий сигнал Крок 4 Нат...

Страница 630: ...6 Приєднайте хвилегасник Встановіть йо го в корпус лотка Крок 7 Приєднайте кришку Спочатку вставте передній захват а потім посуньте його в сторону корпусу лотка Крок 8 Вставте лоток для води Крок 9 Посуньте лоток для води в духову шафу до клацання 11 6 Спосіб використання Видалення накипу Перед початком роботи Вимкніть духову шафу й зачекай те доки вона охолоне Вийміть усі аксесуари Переконайтеся ...

Страница 631: ...о після процедури видалення накипу в духовій шафі все ще залишається вапняний наліт на дисп леї з явиться повідомлення про необхідність повторення процедури 11 7 Нагадування про видалення накипу Передбачено два нагадування які повідомляють про необхідність видалення накипу з духової шафи Нагадування про видалення накипу неможливо вимкнути Тип Опис М яке нагадування Рекомендує видалити накип з духо...

Страница 632: ...и Крок 3 Виберіть меню Очищення Сушіння Крок 4 Дотримуйтесь інструкцій на екрані 11 11 Як зняти та встановити Дверцята Дверцята та внутрішню скляну панель можете зняти щоб очистити Кількість скляних панелей відрізняється залежно від моделі ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дверцята важкі УВАГА Поводьтеся зі склом обережно особливо на краях передньої панелі Скло може тріснути Крок 1 Повністю відчиніть дверцята A A Крок...

Страница 633: ...і панелі в посудомийній ма шині Крок 8 Після очищення виконайте зазна чені вище дії у зворотній послі довності Крок 9 Установіть спочатку меншу панель а потім більшу та дверцята Переконайтеся що скляні панелі вставлено правильно інакше поверхня дверцят може пе регрітися 11 12 Як замінити Лампа ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека враження електричним струмом Лампа може бути гарячою Перед заміною лампи Крок 1 Кр...

Страница 634: ...бо під ключено неправильно Переконайтеся що прилад було правильно підклю чено до електромережі Годинник не встановлено Налаштуйте годинник Докладніше див у Функції годинника розділі Налаштування Функції годинни ка Дверцята зачинено неправильно Повністю зачиніть дверцята Запобіжник перегорів Переконайтеся що запобіжник є причиною пробле ми Якщо проблема виникає знову зверніться до кваліфікованого е...

Страница 635: ... розта шовано на неправильному рівні полички Видаліть залишки води та засіб для видалення накипу з нижньої частини приладу Наступного разу встановлюйте деко для гриля смаження на першому рівні поли чки Після очищення на дні духовки за лишається забагато води Ви додали забагато засобу для чищення в прилад перед почат ком очищення Наступного разу нанесіть миючий засіб рівномірно тонким шаром на стін...

Страница 636: ...нератора занад то висока Вимкніть прилад і зачекайте доки він охолоне Увім кніть прилад знову F144 датчик на Лоток для води не може виміряти рівень води Спорожніть Лоток для води і наповніть F508 Лоток для води не працює належним чи ном Вимкніть і увімкніть прилад 12 3 Дані щодо технічного обслуговування Якщо Ви не можете вирішити проблему самостійно зверніться до закладу де Ви придбали прилад або...

Страница 637: ... належним чином зафіксовано Користуйтеся металевим посудом для покращення енергозбереження Коли можливо не розігрівайте прилад перед готуванням Якщо ви послідовно готуєте кілька страв зведіть перерви між ними до мінімуму Готування з використанням вентилятора Коли можливо використовуйте функції готування з вентилятором для збереження електроенергії Залишкове тепло Якщо програму з Тривалість активов...

Страница 638: ...Очищення Підменю Додаток Сушіння Процедура сушіння внутрішньої камери духової шафи для видалення кон денсату що залишився після використання парових функцій Чищення парою Легке очищення Чищення парою плюс Ретельне очищення Видалення накипу Очищення системи парогенерації від вапняних відкладень Полоскання Очищення системи парогенерації Використовуйте режим полоскання після частого готування на парі...

Страница 639: ...кнопок та сигналів Жорсткість води Встановлення рівня жорсткості води Час доби Встановлення поточного часу й дати 14 5 Підменю для Сервіс Підменю Опис Демонстраційний режим Код активації деактивації 2468 Версія програмного забез печення Інформація про версію програмного забезпечення Скинути всі налаштування Відновлює заводські налаштування 15 ЦЕ ЛЕГКО Перед першим використанням потрібно встановити...

Страница 640: ...ратуру Тип функції парового нагріву залежить від установленої температури Пара для пароварки Пара для тушкування Пара для хрусткої ско ринки Пара для запікання м яса та випічки 50 100 С 105 130 С 135 150 С 155 230 С Дізнайтеся як готувати швидко Використовуйте автоматичні програми щоб швидко приготувати страву з установленими за про мовчанням налаштуваннями Допомога при готуванні Крок 1 Крок 2 Кро...

Страница 641: ... ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вто...

Страница 642: ......

Страница 643: ......

Страница 644: ...867370970 C 222023 ...

Отзывы: