background image

81

80

 

MH 5 E 

KH 5 E

..........................4421 87 03...    ...................4421 75 03... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................1200 W .............................. 1200 W

..............................600 W ................................ 600 W

....................................  .................................... 300 min

-1

....................................  .................................... 300 min

-1

............................2840 min

-1

 .......................... 2840  min

-1

...............................8,5 J ................................... 8,5 J

................................13 J .................................... 13 J

....................................  ...................................... 40 mm

....................................  ...................................... 65 mm

....................................  ...................................... 90 mm

................................66 mm ............................... 66 mm

...............................6,2 kg ................................. 6,6 kg

....................................  .................................... 102 dB (A)

....................................  .....................................110 dB (A)

................................94 dB (A)

..............................101 dB (A)

..............................104 dB (A)

....................................  ...................................... 13 m/s

2

....................................  ..................................... 1,5 m/s

2

.............................11,5 m/s

2

................................. 9 m/s

2

...............................1,9 m/s

2

.............................. 1,9 m/s

2

LIETUVIŠKAI

KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI

Naudokite asmenines apsaugos priemones. Visada m

ū

v

ė

kite 

apsaugines pirštines. Asmenini

ų

 apsaugos priemoni

ų

, pavyzdžiui, 

nuo dulki

ų

 apsaugan

č

ios kauk

ė

s, neslidžios avalyn

ė

s, apsauginio 

šalmo ar klausos organ

ų

 apsaugos priemon

ė

s, naudojimas 

sumažina sužalojim

ų

 rizik

ą

.

Darbo metu susidaran

č

ios dulk

ė

s yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir tod

ė

l tur

ė

t

ų

 nepatekti 

į

 organizm

ą

. D

ė

v

ė

ti tinkam

ą

 

apsaugin

ę

 kauk

ę

 nuo dulki

ų

.

Negalima apdirbti medžiag

ų

, d

ė

l kuri

ų

 galimi sveikatos pažeidimai 

(pvz., asbesto).
Blokuojant 

į

statom

ą

j

į

 

į

rank

į

 b

ū

tina išjungti prietais

ą

! Ne

į

junkite 

prietaiso, kol 

į

statomasis 

į

rankis yra užblokuotas; galimas 

gr

į

žtamasis sm

ū

gis su dideliu sukimo momentu. Atsižvelgdami 

į

 

saugumo nurodymus, nustatykite ir pašalinkite 

į

statomojo 

į

rankio 

blokavimo priežast

į

.

Galimos priežastys:

•  Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos

•  Apdirbamos medžiagos pratr

ū

kimas

• Elektros 

į

rankio perkrova

Nekiškite rank

ų

 

į

 veikian

č

i

ą

 mašin

ą

.

Darbinis 

į

rankis yra aštriabriaunis ir naudojimo metu gali 

į

kaisti.

Į

SP

Ė

JIMAS! 

Pavojus 

į

sipjauti ir nudegti:

– dirbant su darbiniu 

į

rankiu,

– padedant prietais

ą

.

Dirbdami su darbiniu 

į

rankiu, m

ū

v

ė

kite apsaugines pirštines.

Draudžiama išimin

ė

ti drožles ar nuopjovas, 

į

renginiui veikiant.

Maitinimo kabelis turi neb

ū

ti 

į

renginio poveikio srityje. Kabel

į

 

visada nuveskite iš galin

ė

į

renginio pus

ė

s.

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite d

ė

mes

į

 

į

 

elektros laidus, duj

ų

 ir vandens vamzdžius.

Ruošin

į

 už

fi

 ksuokite 

į

tempimo 

į

renginiu. Neuž

fi

 ksuoti ruošiniai gali 

sunkiai sužaloti ir b

ū

ti pažeidim

ų

 priežastimi.

Prieš atlikdami bet kokius 

į

renginyje, ištraukite iš lizdo kištuk

ą

.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT

Į

KH 5 E: 

Sm

ū

gin

į

 gr

ę

žtuv

ą

 galima universaliai naudoti sm

ū

giniam 

gr

ę

žimui bei kalimui uolienoje ir betone.

MH 5 E: 

Atsk

ė

limo plaktuk

ą

 galima naudoti uolien

ų

 ir betono 

atsk

ė

limui.

Š

į

 prietais

ą

 leidžiama naudoti tik pagal nurodyt

ą

 paskirt

į

.

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

Kaip gamintojas atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas 

skyriuje „Techniniai duomenys“, atitinka visus 2011/65/ES (RoHS), 

2014/30/ES, 2006/42/EB direktyvas ir ši

ų

 darni

ų

j

ų

 normini

ų

 

dokument

ų

 taikomus reikalavimus:

EN 62841-1:2015+A11:2022

EN 62841-2-6:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2022-11-26

Alexander Krug

Managing Director 

Į

galiotas parengti techninius dokumentus.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIKUTIN

Ė

 RIZIKA

Net ir tinkamai naudojant 

į

rengin

į

 ne

į

manoma apsisaugoti nuo vis

ų

 

liekam

ų

j

ų

 rizik

ų

. Naudojant 

į

rengin

į

 gali kilti šie pavojai, 

į

 kuriuos 

naudotojui ypa

č

 svarbu atkreipti d

ė

mes

į

:

•  Vibracijos sukeliami sužalojimai.

Į

rengin

į

 laikykite už tam skirt

ų

 ranken

ų

 ir apribokite darbo bei 

ekspozicijos trukm

ę

.

• D

ė

l triukšmo gali b

ū

ti pažeista klausa.

Naudokite klausos organ

ų

 apsaugos priemones ir apribokite 

ekspozicijos trukm

ę

.

• Nešvarum

ų

 daleli

ų

 sukeliami aki

ų

 sužalojimai.

Visuomet b

ū

kite su apsauginiais akiniais, m

ū

v

ė

kite tvirtas ilgas 

kelnes ir av

ė

kite tvirtus apsauginius batus.

• Nuoding

ų

 dulki

ų

 

į

kv

ė

pimas.

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Lauke esantys el. lizdai turi b

ū

ti su gedimo srov

ė

s išjungikliais. Tai 

nurodyta J

ū

s

ų

 elektros 

į

renginio instaliacijos taisykl

ė

se (FI, RCD, 

PRCD). Atsižvelkite 

į

 tai, naudodami prietais

ą

.

Jungti tik prie vienfaz

ė

s kintamos elektros srov

ė

s ir tik 

į

 

speci

fi

 kacij

ų

 lentel

ė

je nurodytos 

į

tampos elektros tinkl

ą

Konstrukcijos saugos klas

ė

 II, tod

ė

l galima jungti ir 

į

 lizdus be 

apsauginio kontakto.

Į

 elektros tinkl

ą

 junkite tik išjungt

ą

 prietais

ą

.

Šis prietaisas skirtas profesionaliam naudojimui, tod

ė

l jungiamas 

prie viešojo žemos 

į

tampos tinklo gali šiek tiek viršyti standartin

į

 

viršutin

ė

s srov

ė

s bangos dyd

į

. Tod

ė

l reikalui esant, prieš jungdami 

prietais

ą

 prie viešojo žemos 

į

tampos tinklo, susisiekite su energij

ą

 

tiekian

č

i

ą

ja 

į

mone. 

DARBO NUORODOS

Gr

ę

ždami arba naudodami plaktukus nenaudokite per daug j

ė

gos. 

Leiskite veikti pa

č

iam perforatoriui.

KAPOJIMAS ESANT ŠAL

Č

IUI

Jei kapojimo plaktukas sand

ė

liuojamas ilgesn

į

 laik

ą

 arba esant 

žemai temperat

ū

rai, sutepti gali pasidaryti sud

ė

tinga ir kapojimo 

plaktukas iš pradži

ų

 gali nekapoti arba kapojimo efektyvumas 

pasidaryti per mažas. Jei taip atsitinka:
1. 

Į

statykite kalt

ą

 

į

 kapojimo plaktuk

ą

;

2. pad

ė

kite kapojimo plaktuk

ą

 ant betono gabalo;

3.  kas dvi sekundes spauskite jungiklio mygtuk

ą

 ir v

ė

l j

į

 atleiskite.

Po 15 sekundži

ų

 – 2 minu

č

i

ų

 kapojimo plaktukas pradeda kapoti 

į

prastai. Kuo kapojimo plaktukas šaltesnis, tuo ilgiau truks jo 

atšilimas.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Į

renginio v

ė

dinimo angos visada turi b

ū

ti švarios.

Kei

č

iant susid

ė

v

ė

jusius anglinius šepet

ė

lius, be šepet

ė

li

ų

 keitimo 

aptarnavimo dirbtuv

ė

se reik

ė

t

ų

 atlikti technin

į

 prietaiso 

aptarnavim

ą

. Tai prailgina 

į

renginio tarnavimo laik

ą

 ir užtikrina 

nuolatin

ę

 parengt

į

 darbui.

Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite j

į

 remonto dirbtuv

ė

je, 

nes tam reikia specialaus prietaiso.
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kuri

ų

 keitimas 

neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klient

ų

 aptarnavimo 

skyriams (žr. garantij

ą

/klient

ų

 aptarnavimo skyri

ų

 adresus 

broši

ū

roje).

Jei reikia, nurodant 

į

renginio tip

ą

 bei speci

fi

 kacij

ų

 lentel

ė

je esant

į

 

numer

į

, iš klient

ų

 aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo br

ė

žinius.

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS

Produkto numeris ...............................................................................

Vardin

ė

 imamoji galia .........................................................................

ė

jimo galia........................................................................................

S

ū

ki

ų

 skai

č

ius laisva eiga ...................................................................

S

ū

ki

ų

 skai

č

ius su apkrova maks.........................................................

Maks. sm

ū

gi

ų

 skai

č

ius su apkrova .....................................................

Sm

ū

gio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“  ..........................

Sm

ū

gio energija (pre 2009) ................................................................

Gr

ę

žimo ø betone ...............................................................................

Cilindrinis gr

ą

žtas betonui, degintoms ir silikatin

ė

ms plytoms ............

Vamzdin

ė

 gr

ę

žimo galvut

ė

 betonui, degintoms ir silikatin

ė

ms plytoms ....

Į

veržimo ašies ø .................................................................................

Prietaiso svoris 

į

vertintas pagal EPTA 01/2014 tyrim

ų

 metodik

ą

. .......

Informacija apie keliam

ą

 triukšm

ą

 KH 5 E

Vert

ė

s matuotos pagal EN 62841.

Į

vertintas A 

į

renginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: 

 Garso 

sl

ė

gio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..........................................

  Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..........................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie keliam

ą

 triukšm

ą

 MH 5 E

 

Prietaisui b

ū

dingas garso sl

ė

gio lygis, koreguotas pagal A dažnio 

charakteristik

ą

, ...................................................................................

Vert

ė

s matuotos pagal 2005/88/EB ties dirban

č

iojo ausimi.

2005/88/EB: Atitikties 

į

vertinimo proced

ū

ra pagal pried

ą

 VI. 

Į

galiota 

instancija: 

„VDE Prüf- und Zerti

fi

 zierungsinstitut“, Merianstr. 28,  

63069 O

 enbach, Vokietija

  Išmatuotas garso galios lygis ..........................................................

  Garantuojamas garso galios lygis ...................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie vibracij

ą

Bendroji svyravim

ų

 reikšm

ė

 (trij

ų

 kryp

č

i

ų

 vektori

ų

 suma), nustatyta 

remiantis EN 62841.

Gr

ę

žimas betone: 

 Vibravim

ų

 emisijos reikšm

ė

 a

h

 .........................................................

 Paklaida 

K= 

.....................................................................................

Atsk

ė

limas

 Vibravim

ų

 emisijos reikšm

ė

 a

h

 .........................................................

 Paklaida 

K= 

.....................................................................................

 WARNING

 P

erskaitykite visus saugumo 

į

sp

ė

jimus, 

instrukcijas, perži

ū

r

ė

kite iliustracijas ir speci

fi

 kacijas, 

pateiktas kartu su šiuo 

į

rankiu. 

Jei nepaisysite vis

ų

 toliau 

pateikt

ų

 instrukcij

ų

, gali trenkti elektros sm

ū

gis, kilti gaisras ir/arba 

galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir 

ateityje gal

ė

tum

ė

te jais pasinaudoti.

SAUGOS INSTRUKCIJOS PERFORATORIAI

Bendrosios vis

ų

 darb

ų

 saugos instrukcijos

Nešiokite klausos apsaugos priemones. 

Triukšmo poveikyje 

galima netekti klausos.

Naudokite 

į

 prietaiso komplektacij

ą

 

į

einan

č

ias papildomas 

rankenas. 

Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti.

Jei yra tikimyb

ė

, jog dirbant 

į

rankis gali kliu dy ti pasl

ė

pt

ą

 laid

ą

prietais

ą

 laikykite tik už izoliuot

ų

 ranken

ų

.

 D

ė

l kontakto su 

laidininku, kuriuo teka el. srov

ė

, prietaiso metalin

ė

se dalyse gali 

atsirasti 

į

tampa ir sukelti elektros sm

ū

gio pavoj

ų

.

Plaktukini

ų

 gr

ę

žtuv

ų

 naudojimo su ilgais gr

ą

žtais saugos 

nurodymai
Nedidel

į

 s

ū

ki

ų

 skai

č

i

ų

 nustatykite pradžioje ir tuomet, kai 

į

statomasis gr

ą

žtas lie

č

iasi prie ruošinio.

 Didesniu s

ū

ki

ų

 

skai

č

iumi veikiantis 

į

statomasis gr

ą

žtas gali sulinkti, kai sukdamasis 

nelie

č

ia ruošinio, tod

ė

l kyla pavojus susižaloti.

Visada spauskite tik tiesiogiai 

į

statomojo gr

ą

žto kryptimi ir 

niekada nespauskite per stipriai. 

Į

statomieji gr

ą

žtai gali sulinkti ir 

nul

ū

žti arba galite nesuvaldyti prietaiso ir taip pat susižaloti.

 

D

Ė

MESIO! 

Šiame vadove nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vert

ė

s nustatytos pagal standartinius bandymo metodus pagal EN 62841, 

tod

ė

l gali b

ū

ti taikomos lyginant vien

ą

 

į

rank

į

 su kitu. Gali b

ū

ti naudojama preliminariam poveikio 

į

vertinimui.

Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vert

ė

s atitinka 

į

rankio taikym

ą

. Jei 

į

rankis naudojamas kitokiais tikslais, kartu su kitokiais 

priedais ar netinkamai priži

ū

rimas, bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vert

ė

s gali skirtis. Tai gali žymiai padidinti poveikio lyg

į

 viso darbo 

metu.
Apskai

č

iuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reik

ė

t

ų

 atsižvelgti 

į

 laikotarp

į

, kai prietaisas yra išjungtas arba 

į

jungtas, bet 

n

ė

ra naudojamas. Tai gali žymiai sumažinti poveikio lyg

į

 viso darbo metu.

Tam, kad naudotojas b

ū

t

ų

 apsaugotas nuo vibracijos ir (arba) triukšmo poveikio, reikia nustatyti papildomus saugos reikalavimus, pavyzdžiui: 

tinkamai priži

ū

r

ė

ti prietais

ą

 ir jo priedus, laikyti rankas šiltai, organizuoti darbo modelius.

Содержание KH 5 E

Страница 1: ...ότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прир...

Страница 2: ...tukas Combi vasar 3 х режимный перфоратор Комбиниран ударник Ciocan combi Комби чекан Комбінований перфоратор ﻣﺳﻧﻧﺔ ﻟﻘﻣﺔ ذات ﺣﻔر ﻣطرﻗﺔ Meißelhammer Chipping Hammer Burineur Martelli demolitori Martillo Cincelador Martelo Perfurador Hakhamer Mejselhammer Meiselhammer Mejselhammare Piikkausvasara ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Keski çekici Sekací kladiva Sekacie kladivo Młot kujący Vésőkalapács Sekalna kladiva...

Страница 3: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 4: ...6 7 16 KH 5 E MH 5 E 17 13 10 8 14 19 11 12 KH 5 E MH 5 E START STOP 18 KH 5 E ...

Страница 5: ...8 9 1 max SDS 2 TEST TEST MH 5 E KH 5 E 1 1 2 ...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 KH 5 E 2 1 2 1 KH 5 E ...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 MH 5 E ...

Страница 8: ...te Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност з...

Страница 9: ...16 17 SERVICE 1 2 KH 5 E MH 5 E KH 5 E ...

Страница 10: ...18 19 ...

Страница 11: ...igger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the insertion tool stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in the workpiece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running The insertion tool is sharp edged and can become hot...

Страница 12: ...Bohreinsatz verbiegen DEUTSCH WARNUNG Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Es kann für eine vorläufige Einschätzung der Belastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Geräuschemissionspegel repräsentiert die haupts...

Страница 13: ...n Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da einAufbau der Schutzklasse II vorliegt Gerät nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Dies ist ein Gerät zur professionellen Nutzung das die Richtwerte für Stromoberwellen beimAnsch...

Страница 14: ...reil à la prise de courant que lorsqu il est débranché Il s agit ici d un appareil pour l utilisation professionnelle qui peut dépasser légèrement les valeurs de référence pour les ondes harmoniques du courant lors du branchement au réseau public de basse tension C est pourquoi vous devriez contacter le cas échéant votre entreprise compétente en matière d approvisionnement en énergie avant de bran...

Страница 15: ... può ridurre significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro FRANÇAIS BURINAGE PAR TEMPS FROID Si le marteau burineu...

Страница 16: ...di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II Inserire la spina nella presa di corrente solo ad apparecchio spento Si tratta di un apparecchio per uso professionale che collegato alla rete elettrica pubblica a basso voltaggio può superare leggermente i valori di riferimento per le armoniche di corrente Pertanto prima di collegare l apparecchio alla rete...

Страница 17: ...monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Asegurarse que la máquina está desconectada antes de enchufarla Este es un aparato destinado al empleo profesional el cual puede exeder ligeramente los valores orientativos para armónicas de corriente al efectuar la conexió...

Страница 18: ... funcionamento não está realmente a trabalhar Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e ou ruído tais como fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes organizar padrões de trabalho ESPAÑOL CINCELADO EN FRÍO Cuando ...

Страница 19: ...ntrar se na posição de desligado Este aparelho destina se à utilização profissional e pode exceder um pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão Por isso eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão DICAS DE TRABALHO Não use muita forç...

Страница 20: ...el Draag altijd een veiligheidsbril een stevige lange broek en vast schoeisel Inademen van toxische stoffen NETAANSLUITING Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar FI RCD PRCD aangesloten worden Uitsluitend op éénfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aard...

Страница 21: ...ller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og eller støj som fx vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisering af arbejdsmønstre NEDERLANDS BEITELEN BIJ KOU Als de be...

Страница 22: ...melse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger Tilslut kun maskine til stikdåsen i slukket tilstand Dette er en enhed til professionel brug der kan overskride standardværdierne for strøm ved tilslutning til den offentlig netspænding ubetydeligt Kontakt derfor elektricitetværket inden enheden tilsluttes til det offe...

Страница 23: ...ed eller meiseleffekten er for liten Hvis dette skjer 1 Sett inn en meisel i meiselhammeren 2 Sett meiselhammeren på et reststykke betong 3 Betjen trykkknappen en gang hvert 2 3 sekund og slipp den igjen Etter 15 sekunder til 2 minutter begynner meiselhammeren å meisle normalt Jo kaldere meiselhammeren er desto lengre tid tar det å varme den opp VEDLIKEHOLD Hold alltid lufteåpningene på maskinen re...

Страница 24: ...insatser kan krökas och brytas av eller leda till att användare förlorar kontrollen över apparaten vilket kan leda till personskador VARNING De deklarerade vibrations och bullernivåerna på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär bedömning av exponerin...

Страница 25: ...som anges på dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Maskinen skall vara frånslagen när kontakten anslutes till vägguttaget Detta verktyg är avsett för professionell användning och kan i viss mån överskrida riktvärdena för strömöversvängningar vid anslutning till det allmänna lågspänningsnätet Därför rekommenderas att kon...

Страница 26: ... 1 aseta taltta talttavasaraan 2 aseta talttavasara betonin jäämäpalan päälle 3 toimenna katkaisinpainike aina parin sekunnin välein ja päästä se jälleen irti 15 sekunnin 2 minuutin kuluttua talttavasara alkaa taltata normaalisti Mitä kylmempi talttavasara on sitä pitempään kestää lämpeneminen HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet sa...

Страница 27: ...απάνου με μακρύ τρυπάνι Να ξεκινάτε πάντα με χαμηλό αριθμό στροφών κι όταν εφάπτεται το τρυπάνι στο κατεργαζόμενο τεμάχιο Με ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο στο παρόν φυλλάδιο επίπεδο τιμών δόνησης και εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπική μέθοδο δοκιμών κατά το πρότυπο ΕΝ 62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εργαλείων μεταξύ τους Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρ...

Страница 28: ...ς από την ηλεκτρική σας εγκατάσταση Προσέξτε παρακαλώ αυτό το σημείο κατά τη χρήση της συσκευής μας Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς προστασία επαφής διότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα μόνο όταν είναι απενε...

Страница 29: ... irtibat kurun ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI Delme veya kırma için aşırı kuvvet uygulamayın İşi delici kırıcı matkaba yaptırın SOĞUK HAVALARDA KESKI IŞLERI Çekiç keski uzun süre veya düşük sıcaklıklarda kullanılmadan muhafaza edildiğinde yağlama maddesi koyulaşabilir ve çekiç keski önce oyma yapmayabilir veya oyma gücü yetersiz kalabilir Bu durum meydana geldiğinde 1 Çekiç keski makinesi içine bir keski uc...

Страница 30: ...larovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úvahu dobu kdy je nástroj vypnutý nebo když běží ale ve skute...

Страница 31: ...a štítku Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji Toto je přístroj k profesionálnému užívání který může mírně překračovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení na veřejnou nízkonapěťovou síť Kontaktujte proto před připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého příslušného dodavatele...

Страница 32: ...om proti prudovým nárazom FI RCD PRCD Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II Do zásuvky pripájať len vypnutý prístroj Tento prístroj ...

Страница 33: ...używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie pracuje Może to znacznie obniżyć pozi...

Страница 34: ...zdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się czy urządzenie jest wyłączone Jest to urządzenie do użytku profesjonalnego które w przypadku podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia może przekroczyć wskaźniki wyższych harmonicznych prądowych Dlatego też przed podłączeniem do publicznej sieci niskiego napięcia nale...

Страница 35: ...szánt készülék amely az áram felharmonikusokra vonatkozó irányértékeket a kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakozásnál kismértékben túllépheti A készülék kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakoztatása előtt ezért adott esetben vegye fel a kapcsolatot illetékes energiaszolgáltató vállalatával A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK Fúrásnál vagy kalapálásánál ne alkalmazzon túl nag...

Страница 36: ... orodje izklopljeno ali ko teče vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in ali hrupa kot so vzdrževanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev VÉSÉS HIDEGBEN Ha a vésőkalapácsot hosszabb ideig vagy alacsony hőmérsékleten tárolják ...

Страница 37: ...vo priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju Naprava je pripravljena za profesionalno uporabo Naprava lahko po priključitvi na javno nizko napetostno omrežje neznatno prekorači orjentacijsko vrednost zgornje vrednosti električnega toka Zaradi tega se pred priključitvijo naprave posvetujte z odgovorno osebo vašega distributerja električne energije NAPOTKI ZA DELO Pri vrtanju ali udarjanju s...

Страница 38: ...na jedan preostali komad betona 3 pritiščite pritisnu tipku svakih nekoliko sekunda i opet je ispustite Poslije 15 sekunda do 2 minute klesački čekić opet počinje normalno klesati Što je klesački čekić hladniji to zagrijavanje dulje traje ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih četkica trebao dodatno sprovesti servi...

Страница 39: ...ja griežas bez saķeres ar sagatavi kā rezultātā var rasties savainojumi Izdariet spiedienu tikai tiešā līnijā ar urbi un nespiediet pārāk stipri Urbis var saliekties un salūzt vai radīt kontroles zudumu pār ierīci kā rezultātā pastāv savainojumu rašanās risks UZMANĪBU Vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis šajā informācijas lapā ir izmērīts saskaņā ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt iz...

Страница 40: ... arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzbūvi kas atbilst II aizsargklasei Instrumentu pieslēgt kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī Iekārta ir paredzēta profesionālajai lietošanai Pieslēdzot iekārtu pie parastā zema sprieguma tīkla var tikt negatīvi ietekmēta zema sprieguma tīkla darbība Pirms pieslēgt iekārtu pie zema sprieguma tīkla lūdzu sazinieties ar vietējo elektroenerģi...

Страница 41: ...klio mygtuką ir vėl jį atleiskite Po 15 sekundžių 2 minučių kapojimo plaktukas pradeda kapoti įprastai Kuo kapojimo plaktukas šaltesnis tuo ilgiau truks jo atšilimas TECHNINIS APTARNAVIMAS Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius be šepetėlių keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį prietaiso aptarnavimą Tai prailgina įrenginio t...

Страница 42: ...ti vajutage puuri otsale peale otse ja ärge suruge liiga tugevasti Puuri otsad võivad painduda ja murduda või kaob kontroll seadme üle mis omakorda võib põhjustada vigastusi TÄHELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Testi võib kasutada kokkupuute es...

Страница 43: ...ngega Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II Ühendage seade pistikupessa ainult välja lülitatult Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks professionaalsetel otstarvetel mis võib veidi ületada üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse Seepärast võtke enne seadme ühendamist üldkasutatavasse madalpingevõrku vajadusel üh...

Страница 44: ...чаться через устройство предотвращающее резкое повышение напряжения FI RCD PRCD Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода Перед включением вилки в розетку убедитесь что машина выключена Этот прибор предназнач...

Страница 45: ...ез което е включен но не се използва Това може значително да понижи нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и или шума като например поддръжка на инструмента и приспособленията поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата ДОЛБЛЕНИЕ В УСЛОВИЯХ ...

Страница 46: ... се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свързване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас ІІ Свързвайте уреда към контакта само в изключено състояние Това е уред за професионална употреба който минимално може да надвиши ориентировъчните стойности за хармонични токови вълни при свързв...

Страница 47: ... care dacă este conectat la reţeaua publică de joasă tensiune poate depăşi cu puţin valorile de referinţă pentru armonicele de curent Contactaţi de aceea înainte de a conecta aparatul la reţeaua publică de joasă tensiune eventual întreprinderea care vă alimentează cu energie INDICAŢII DE LUCRU Nu utilizaţi o forţă excesivă la perforare sau lovire Lăsaţi ciocanul perforator să lucreze singur ROMÂNI...

Страница 48: ...клучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност преку целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за да се заштити операторот од ефектите на вибрациите и или бучавата како на пр одржувајте го алатот и приборот рацете нека ви бидат топли организација на работните шеми МАКЕДОНСКИ DĂLTUIRE LA TEMPERATURI SCĂZUTE Dacă c...

Страница 49: ...изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа Бидете сигурни дека машината е исклучена пред да ја вклучите во струја Овој апарат претставува апарат за професионална употреба кој може незначително да ги пречекори ориентационите вредности за струјни горни бранови при приклучување на јавната мрежа за низок напон Затоа пред приклучување на апаратот на јавна мрежа за низок напон по потреба контактир...

Страница 50: ...е підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту адже конструкція має клас захисту II Підключати пристрій до штепсельної розетки лише вимкнутим Це прилад для професійного використання він може трохи перевищувати нормативні показники для вищих гармонік струму при підключенні до низьковольтної мережі загального користування Тому перед підключенням приладу до низьковольтної мережі за...

Страница 51: ...давці можуть бути зобов язані безкоштовно забирати назад відпрацьоване електричне та електронне обладнання Ваш внесок до повторного вживання та переробки відпрацьованого електричного та електронного обладнання допомагає зменшити попит на сировину Відпрацьоване електричне та електронне обладнання містить цінні матеріали які можуть бути перероблені та має негативний вплив на довкілля й здоров я люде...

Страница 52: ...2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 A11 2022 EN 62841 2 6 2020 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2022 11 26 Alexander Krug Managing Director اﻟﻔﻧﻲ اﻟﻣﻠف ﻣﻊ ﻟﻠﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻣﻌﺗﻣدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 Winnenden 71364 Germany اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ﺗﻧﺷﺄ ﻗد اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﻧد اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ﺟﻣﯾﻊ اﺳﺗﺑﻌﺎد ﯾﻣﻛن ﻻ اﻟﺻﺣﯾﺢ اﻻﺳﺗﺧ...

Страница 53: ...05 16 4931 4147 20 11 22 4931 4706 34 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: