background image

17 

La  pire  chose  qui  puisse  arriver  en  paramo-

teur est de rater un gonflage, de passer une ou 
plusieurs suspentes dans l’hélice et de voir ses 
copains  partir  pour  une  longue  randonnée  en 
paramoteur…  Ce  kit  de  secours  va  vous  per-
mettre de réparer jusqu’à trois suspentes et une 
suspente de frein.

 

 

Pour effectuer la réparation, coupez la partie de 
la  suspente  abîmée  et  gardez  la  partie  la  plus 
longue.

 

 

Prenez  une  suspente  de  secours  et  faites  des 
nœuds  simples  selon  modèles  ci-contre.  Pour 
mettre  la  suspente  réparée  à  la  bonne  lon-
gueur,  prenez  la suspente symétrique  sur  l’au-
tre côté de la voile, et, par tâtonnement, ajuster 
la suspente à la même longueur (à 1 cm près), 
les deux nœuds étant serrés l’un contre l’autre. 
Enfin, coupez ce qui dépasse du raccord.

 

 

Ce  kit  de  suspentes  de  secours  ne  doit  en  au-
cun  cas  vous  dispenser  de  commander  chez 
Adventure des suspentes neuves, dès la fin du 
vol ou de votre voyage.

 

 

Vous pouvez voler en toute sécurité avec cette 
suspente de secours, en ne perdant pas de vue 
que  la  résistance  globale  de  la  suspente  est 
amoindrie  par  le  nœud  et  que  votre  coefficient 
de  sécurité  est  donc  plus  faible.  Tenez  en 
compte dans votre façon de voler.

 

 

Si  vous  devez  enchaîner  plusieurs  vols  avec 
une  suspente  réparée  de  cette  façon,  avant 
chaque  vol,  vérifiez  la  longueur  de  votre  sus-
pente et ajustez la si nécessaire. 
 

—————— 

 
To repair, cut the damaged part of the line, and 
keep the longest part left over.

 

 

Take  a  spare  line  and  make  simple  knots  as 
shown right.

 

 

To  have  the  repaired  line  at  right  length,  take 
the  symmetrical  one  on  the  other  side  of  the 
canopy, and adjust the length.

 

 

Then cut the rest.

 

 

This will help you to fly in safety conditions, but 
you MUST check it  at each flight, and change it 
for a normal line as soon as possible. 

1er noeud simple 

1st simple knot 

2ème nœud simple, puis l’un dans l’autre 

2nd simple knot, then one into the other one 

Serrer les nœuds 

Tighten the knots 

Rapprocher les nœuds en les tirant   

l’un contre l’autre 

Pull the knots to eachother 

Содержание X-presso bi 2

Страница 1: ...1 10 2015 X presso bi 2 N de Série Serial Number Manuel d utilisation User guide Parapente Paramoteur Paraglider Paramotor ...

Страница 2: ...ches des parapentes sur les sellettes points haut rigides ou souples points intermédiaires rigides ou souples et points bas rigides peuvent également changer le comportement de celles ci En résumé le parapente dans son uti lisation motorisée pardonne beaucoup mais trouvera ses limites dans les dé passements des préconisations indi quées RAPPEL Depuis leur début les paramoteurs ont toujours utilisé...

Страница 3: ...amo teur il y a lieu de s éloigner pour cette définition des bases de l aviation civile et de l ULM pour laquelle un pilote fait toujours 86 kg et un pilote un passa ger font toujours 156 kg et non deux fois 86 kg car il s agit de poids moyen calculé sur un échantillonnage de popu lation Le paramoteur en effet comme le para pente tient compte du poids pilote qu il soit exprimé nu ou tout équipé 5 ...

Страница 4: ...ote de 100kg il n est pas sou haitable pour un pilote débutant qu il excède 80 4 Le centrage Cette notion de dangerosité potentielle n apparaît que dans l utilisation biplace décollage à pied du fait que l on consta te sur le marché des systèmes plus ou moins bien aboutis S il est important que pilote et passager soient éloignés pendant la course d en vol pour courir sans se gêner il impor te qu i...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...retien du matériel En conséquence ce manuel ne saurait se substituer à une formation adéquate à la pratique du parapente et du paramoteur biplace et à la nécessaire mise en main que vous êtes en droit d attendre de la part de votre vendeur PROGRAMME L X PRESSO BI 2 a été développé avec la conscience des préoccupations dominantes de nombreux bi placeurs professionnels ou amateurs facilité de gonfla...

Страница 7: ...e du suspentage ne présente aucun risque d emmèlage et qu aucune suspente ne risque de faire le tour du saumon En effet toute altération de la voilure dans la phase de décollage peut avoir des effets imprévisibles sur la trajectoire La course de gonflage bien axée direction du vent centre de la voile sera entamée suspentes tendues et devra s effectuer sans élan en fournissant un effort progressif ...

Страница 8: ...entes les nervures et les points d ancrage voile suspente L attention de l utilisateur est attirée sur le risque que constitue la pratique des 360 engagés avec les grandes oreilles Cette pratique peut augmenter considérablement la charge sur les suspentes avant du centre de l aile et en affaiblir prématurément la résistance à n utiliser donc qu en cas d extrême nécessité et faire ensuite contrôler...

Страница 9: ...ulaires seront amortis dans les transitions l aile en cas de dégonflage sera en situation de regonflage immédiat PHASE PARACHUTALE Bien que n ayant pas été détecté au cours des tests si ce phénomène survient il convient pour remettre la voile en ligne de vol d engager un virage modéré et de contrôler l abattée qui s ensuit en maintenant une tension adéquate sur les commandes L apparition de ce phé...

Страница 10: ... responsabilité du constructeur SELLETTE L X PRESSO BI 2 a été testé équipé avec des sellettes munies d un système d amortissement en roulis ABS SUPAIR ELEVATEURS L X PRESSO BI 2 est livré avec des élévateurs 3 branches A B et C égales de 400 mm en configuration lisse munis d afficheurs et d une branche auxiliaire A La configuration lisse est la plus couramment utilisée L attention des utilisateur...

Страница 11: ...ser un peu plus précisément une action trop instantannée pouvant conduire à une diminution du taux de roulis par perte de vitesse le décollage par vent faible se trouve facilité contrôle statique plus aisé et vitesse d envol plus basse Attention toutefois à soutenir un peu plus long temps l accompagnement aux élévateurs avants En position détrimé les allongements sont respectivement de 120 mm sur ...

Страница 12: ...é C est égal à 360 mm et B à 380 mm Complètement détrimé C est rallongé de 120 mm et B de 60 mm Half trimmed the 3 branches have equal length 400 mm Trims completely pulled C 40 mm B 20 mm Trims completely released the C branch is lengthened of 120 mm and B of 60 mm ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...maximal en vol test à 800 kg Pourquoi Parce que pour une aérologie de montagne qui peut être très violente l AC PULS a retenu un coefficient qui correspond à des thermiques puissants ou des conditions extrêmes multiplié lui même par un coefficient de sécurité pour arriver au coefficient 8 En ULM le coefficient 6 est généralement retenu en positif et le paramoteur qui se pratique en plaine et dans ...

Страница 17: ...ou de votre voyage Vous pouvez voler en toute sécurité avec cette suspente de secours en ne perdant pas de vue que la résistance globale de la suspente est amoindrie par le nœud et que votre coefficient de sécurité est donc plus faible Tenez en compte dans votre façon de voler Si vous devez enchaîner plusieurs vols avec une suspente réparée de cette façon avant chaque vol vérifiez la longueur de v...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...t as well as the logbook of your paraglider It is your duty to check that your retailer has tested your paraglider in flight and that the results of this test have been entered on the test forms We ask you to return to us the detachable copy a condition of our 12 months contractual guarantee This enables us to contact you immediately in the unlikely case of a problem arising with the model or one ...

Страница 20: ...d too tight To keep as long as possible the ease of inflation qualities avoid folding mylar reinforcements at the ribs nose Every paraglider is prone to aging and must therefore be inspected regularly about every 100 hours of flying time and at least once a year Before reselling a control will discharge your responsibility towards your buyer We strongly recommend getting this control from our work...

Страница 21: ...n the ground during the inflation and the inspection phase before starting the take off run Pilots and passengers not used to back to wind techniques should not take off in winds of more than 15 mph RAPID DESCENTTECHNIQUES In a 360 spiral a sink rate of 8 9 m s 25 30 ftls is attained This ma noevre can disorientate the pilot loss of reference point and strong accele ration One should learn this te...

Страница 22: ... turn the adjustment is easily managed using the outside control In thermal flight the turns are corrected mainly from the harness tipping weight to the outside to flatten the turn and improve sink rate tipping weight to the inside to incline and accelerate the turn An avoiding action is taken by smoothly applying the control on the inside of the turn LANDING AND COLLAPSING THEWING IN CASE OF STRO...

Страница 23: ...ure which causes a turn if nothing is done it could degenerate into auto rotation To correct for this the pilot should transfer his weight to the inflated side and brake on the outside of the turn Once the rotation has been stopped if the wing has not already reopened pull on both controls briefly and simultaneously to open it without slowing the wing excessively to avoid a stall A DEFLATION EVEN ...

Страница 24: ...qual length of the three branches This is the safest attitude you must adopt for taking off flight in thermal or turbulences approaching and landind The slow speed configuration trims fully pulled is to be used for thermal flight in smooth conditions This configuration reduces brake strength X PRESSO BI 2 is delivered with rigid separators and can be equiped with supple separators The fastest spee...

Страница 25: ... et d r and l Oreilles big ears observations Date essai test date Pilote pilot Distributeur distributor ESSAI EN VOL à conserver FLIGHT TEST copy to keep vitesse bras hauts désaffiché vitesse B H affiché Maximum speed trimmed speed Vitesse mini min speed 360 g et d r and l Oreilles big ears observations Date essai test date Pilote pilot Distributeur distributor ...

Страница 26: ...ufacture Nom et adresse propriétaire Owner s name and adress Exemplaire valant bon de garantie à retourner à This copy to be returned to validate the guarantee ADVENTURE 7 rue de la Chasière 78490 Méré France PROPRIETAIRES SUCCESSIFS SUCCESSIVE OWNERS nom name adresse téléphone date transaction ...

Страница 27: ...27 CARNET D ENTRETIEN AFTER SALE SERVICES Date nbre de vols durée estimée Number of flights Estimated flying time Intervention Intervention cachet du réparateur stamp of repairer ...

Страница 28: ...rde maximale root cord m 3 84 3 57 Poids total en vol all up weight kg 130 220 110 180 Charge optimale optimal loading kg 180 140 Poids de la voile 9 2 7 8 Performances 2 km h Vol libre Paraglider PM décollage à pied foot launched PM FunFlyer Vitesse maxi max speed 44 53 58 Vitesse config lisse neutral 36 43 47 Vitesse mini min speed stall 23 26 40 Finesse maxi max glide 7 4 0 2 7 4 0 2 Taux chute...

Отзывы: