background image

35

• 

Il ne faut pas ouvrir ou fermer la batterie résistante à 

l’eau M dans un environnement aquatique.

• 

Avant de placer le Naída CI M ou le Sky CI M dans 

la batterie résistante à l’eau M, inspectez visuellement 

le joint torique pour vous assurer qu’il est placé 

correctement. Confirmez que le joint torique n’est pas 

sec, craquelé ou sale. Si c’est le cas, remplacez le joint 

torique avant l’utilisation. Si des dommages au joint 

torique sont observés ou soupçonnés, remplacez-le 

avant de recommencer à utiliser la batterie.

Insertion du processeur de son dans la batterie 

résistante à l’eau M

La batterie résistante à l’eau M comprend un bouton 

de verrouillage permettant d’éviter que le boîtier ne 

s’ouvre accidentellement, ce qui empêche l’humidité 

d’entrer dans le boîtier et d’endommager le processeur  

de son. Le bouton de verrouillage est situé sur le devant 

de la batterie résistante à l’eau M.

Tenez la batterie résistante à l’eau M d’une main, et appuyez 

sur le bouton de verrouillage avec l’index de l’autre main 

en utilisant le pouce pour tirer sur le bouton de verrouillage 

en l’éloignant du boîtier.

Содержание CI-5068

Страница 1: ...M WATERPROOF BATTERY and CLIP CI 5068 CI 7323 instructions for use English Fran ais Espa ol...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ufacture Manufacturer Model number Serial number LOT number Unique Device Identifier Type of Protection BF Suitable temperature range for transport and storage See Instructions for Use Fragile Suitabl...

Страница 4: ...by the individual for whom it is prescribed It is recommended that you charge the M Waterproof Battery fully prior to first use as the M Waterproof Battery shipped from Advanced Bionics is not fully...

Страница 5: ...en unattended with or allow children to play with the M Waterproof Battery Do not allow children to place the M Waterproof Battery in the mouth Remove your sound processor and consult your cochlear im...

Страница 6: ...nd processor or implant Care should be taken to avoid exposure of the system to static electricity The M Waterproof Battery O Ring should be inspected prior to each use and will need to be changed per...

Страница 7: ...ter and a dry cloth prior to opening The Waterproof Battery and O Ring should be rinsed and dried following submersion in salt or chlorine treated water Do NOT store the M Waterproof Battery in direct...

Страница 8: ...d processor in the M Waterproof Battery To avoid an increased risk of strangulation do not use cables longer than 81cm 32 inches for young children Although electromagnetic emissions of the M Waterpro...

Страница 9: ...and discomfort device overheating or overly loud sounds Product Description The M Waterproof Battery is a Lithium Ion rechargeable battery It features an enclosure for your Na da CI M or Sky CI M soun...

Страница 10: ...ck and Unlock Button USB Charging Port Product Battery Capacity mAh M Waterproof Battery 225 The M Waterproof Battery can be worn in different locations using the M Waterproof Battery Clip Clip Handle...

Страница 11: ...ing environments including water environments with bath water salt water and fresh water Compatibility The M Waterproof Battery is compatible with Na da CI M and Sky CI M Sound Processors and the Slim...

Страница 12: ...icrophone input If the program does not support headpiece microphone input select the appropriate program that does If you are unsure contact your cochlear implant professional for programming assista...

Страница 13: ...push the lock button while using your thumb to pull the lock away from the case The M Earhook M T Mic microphone or M Acoustic Earhook battery cable and headpiece must be removed from the sound proces...

Страница 14: ...until the M Waterproof Battery and headpiece cable connector are coupled Once the sound processor is in place close the lid of the M Waterproof Battery Return the latch to the closed position confirmi...

Страница 15: ...ic headpiece cable to the M Waterproof Battery To attach the clip to the M Waterproof Battery insert the hinge side of the M Waterproof Battery into the clip and press down until the M Waterproof Batt...

Страница 16: ...14 To remove the clip pull the handle of the clip back and away from the M Waterproof Battery...

Страница 17: ...ow water from your hair or body to fall in the M Waterproof Battery or on the sound processor While holding the M Waterproof Battery in one hand use your forefinger on the opposite hand to push the lo...

Страница 18: ...each use and will need to be changed periodically If damage to the O Ring is observed or suspected replace prior to resuming use The M Waterproof Battery and O Ring should be rinsed following submers...

Страница 19: ...O Ring correctly with the shape of the M Waterproof Battery While holding the O Ring in the groove with one hand carefully stretch the remaining portion of the O Ring into the remaining groove Run yo...

Страница 20: ...ply cable into the M Waterproof Battery Connect the power supply cable to the USB wall adapter Plug the wall adapter into the wall outlet To use a USB port for charging Place the M Waterproof Battery...

Страница 21: ...are located within the M Waterproof Battery The LED has 3 color options Blue M Waterproof Battery is charging Green M Waterproof Battery is fully charged Red Fault condition Unplug the M Waterproof B...

Страница 22: ...used for hands free phone calls via Bluetooth If you receive a phone call when the processor is in the M Waterproof Battery you should change the audio routing on your phone to a different source e g...

Страница 23: ...is observed or suspected replace prior to resuming use If the M Waterproof Battery is dropped inspect it for evidence of damage or cracking If any evidence of damage is seen the M Waterproof Battery...

Страница 24: ...atteries in Europe please return depleted M Waterproof Batteries to the nearest AB location or the designated programming follow up center Hazardous materials not applicable to this product In the Uni...

Страница 25: ...efit this product is intended to be used with the Na da CI M and Sky CI M sound processors www advancedbionics com clinicalandsafetyper formance Users of the M Waterproof Battery in the European Union...

Страница 26: ...ication Fabricant Num ro de mod le Num ro de s rie Num ro de LOT Identifiant unique de l appareil Type de protection BF Plage de temp rature adapt e au transport et au stockage Consulter les instructi...

Страница 27: ...les il est prescrit Il est recommand que vous chargiez la batterie r sistante l eau M avant de l utiliser pour la premi re fois car la batterie r sistante l eau M qui vous est exp di e par Advanced Bi...

Страница 28: ...s qui pr sentent un risque d inhalation de suffocation ou d ingestion En cas d ingestion ou d inhalation de pi ces consultez un m decin ou allez l h pital imm diatement Ne laissez pas les enfants joue...

Страница 29: ...du liquide ayant fuit de la batterie entrer en contact avec la peau la bouche ou les yeux N exposez pas la batterie r sistante l eau M la chaleur p ex ne pas stocker sous la lumi re directe du soleil...

Страница 30: ...iscine de la condensation peut se former l int rieur du bo tier En cas de condensation retirez le processeur de son et placez le dans un syst me de s chage pendant la nuit pour assurer un s chage appr...

Страница 31: ...M et le processeur de son pour les prot ger de la lumi re directe du soleil et des temp ratures excessives Il ne faut pas ouvrir ou fermer la batterie r sistante l eau M dans un environnement aquatiq...

Страница 32: ...sensibles ces missions Si vous remarquez que d autres appareils ne se comportent pas comme pr vu lorsque votre batterie r sistante l eau M est proximit augmentez la distance de s paration entre les ap...

Страница 33: ...urchauffe de l appareil ou des sons trop intenses Description du produit La batterie r sistante l eau M est une batterie rechargeable aux ions de lithium Elle est fournie avec un bo tier pour prot ger...

Страница 34: ...lage Port de chargement USB Produit Capacit de la batterie mAh Batterie r sistante l eau 225 La batterie r sistante l eau M peut tre port e diff rents endroits l aide de la pince de la batterie r sist...

Страница 35: ...terie r sistante l eau M sont les tablissements de soin de sant et les environnements d activit s quotidiennes y compris les environnements aquatiques l eau de bain l eau sal e et l eau douce Compatib...

Страница 36: ...e la batterie r sistante l eau M diminuera au fil du temps m me si elle n est pas utilis e Il s agit d un comportement normal pour toutes les batteries rechargeables et cela ne doit pas tre consid r c...

Страница 37: ...soup onn s remplacez le avant de recommencer utiliser la batterie Insertion du processeur de son dans la batterie r sistante l eau M La batterie r sistante l eau M comprend un bouton de verrouillage...

Страница 38: ...peut demeurer dans le processeur Alignez soigneusement le connecteur de la batterie sur le processeur de son avec le connecteur de la batterie sur la batterie r sistante l eau M Ensuite faites glisser...

Страница 39: ...stante l eau M et le connecteur du c ble de l antenne soient coupl s Lorsque le processeur de son est en place fermez le couvercle de la batterie r sistante l eau M Replacez le bouton de verrouillage...

Страница 40: ...a batterie r sistante l eau M Pour attacher la pince la batterie r sistante l eau M ins rez le c t charni re de la batterie r sistante l eau M dans la pince et poussez vers le bas jusqu ce que la batt...

Страница 41: ...s loignant de la batterie r sistante l eau M Retrait du processeur de son de la batterie r sistante l eau M S chez la batterie r sistante l eau M avec une serviette avant de retirer le processeur de s...

Страница 42: ...sur le bouton de verrouillage en l loignant du bo tier Pour retirer le processeur de son faites glisser doucement le processeur vers l avant en veillant ne pas tirer vers le haut jusqu ce que le proc...

Страница 43: ...doivent tre rinc s apr s une immersion dans de l eau trait e avec du sel ou du chlore Pour retirer le joint torique en place utilisez vos doigts pour soulever une partie du joint torique de la batter...

Страница 44: ...tirez soigneusement la partie restante du joint torique pour l ins rer dans le reste de la rainure Passez votre pouce sur le joint torique pour vous assurer qu il est compl tement ins r Il est extr m...

Страница 45: ...istante l eau M sur une surface plane Connectez l extr mit micro USB du c ble du bloc d alimentation dans la batterie r sistante l eau M Ins rez le connecteur USB dans un port USB sur un ordinateur da...

Страница 46: ...ent charg e Rouge tat de panne D branchez la batterie r sistante l eau M puis essayez de la charger nouveau Si la DEL rouge s allume nouveau contactez votre professionnel de l implant cochl aire D fin...

Страница 47: ...ns la batterie r sistante l eau M Le microphone de l antenne ne peut pas tre utilis pour les appels t l phoniques mains libres transmis par le Bluetooth Si vous recevez un appel t l phonique pendant q...

Страница 48: ...N utilisez pas des solvants Apr s une exposition l humidit essuyez le bo tier de la batterie avec un chiffon doux non pelucheux et laissez le s cher l air pendant la nuit Inspectez le joint torique a...

Страница 49: ...ontre les d faillances dues des projections d eau lorsque l appareil est inclin jusqu 15 degr s Le processeur de son Na da CI M90 l int rieur de la batterie r sistante l eau M avec une antenne non r s...

Страница 50: ...e r sistante l eau M CI 7324 AVANTAGES CLINIQUES La batterie r sistante l eau M ne procure aucun avantage clinique Ce produit est con u pour tre utilis avec les processeurs de sons Na da CI M et Sky C...

Страница 51: ...nte N mero de modelo N mero de serie N mero de lote Identificador nico de dispositivo Tipo de protecci n BF Rango de temperatura adecuado para transporte y almacenamiento Consulte las Instrucciones de...

Страница 52: ...o de este dispositivo debe limitarse exclusivamente a la persona a la que se le indic Se recomienda cargar la bater a sumergible M por completo antes del primer uso ya que la bater a sumergible M que...

Страница 53: ...rgando RIESGO DE ASFIXIA Contiene piezas peque as que representan un riesgo de inhalaci n asfixia o ingesti n En caso de tragar o inhalar una pieza consulte inmediatamente a un m dico o acuda al hospi...

Страница 54: ...e en contacto con la piel la boca o los ojos No exponga la bater a sumergible M al calor p ej no las almacene bajo la luz directa del sol o en un autom vil donde la temperatura es elevada Lleve la bat...

Страница 55: ...rocesador de sonido Limpie la caja de la bater a con un pa o suave que no deje pelusa y deje secar al aire durante la noche Si se observa el ingreso de agua o part culas deje de usar la bater a sumerg...

Страница 56: ...ntalmente durante el uso en el agua retire la bater a sumergible M del agua y sacuda el exceso de agua de la caja antes de volver a conectar el cable Limpie la caja de la bater a con un pa o suave que...

Страница 57: ...ificar el Na da CI M Sky CI M o sus accesorios Al hacerlo puede poner en riesgo el funcionamiento del sistema y dejar sin validez la garant a del fabricante Las tareas de mantenimiento de los producto...

Страница 58: ...Conector de la bater a Junta t rica Conector del cable de la antena receptora Junta t rica Bot n de bloqueo y desbloqueo Puerto de carga USB Producto Capacidad de la bater a mAh Bater a sumergible M 2...

Страница 59: ...d y suciedad Al conectar el procesador de sonido al conector ubicado dentro de la bater a sumergible M se encender el procesador de sonido Al retirar el procesador de sonido de la bater a sumergible M...

Страница 60: ...de 5 a 6 horas recargar por completo la bater a No es necesario que la bater a sumergible M est totalmente descargada antes de cargarla Una bater a sumergible M parcialmente cargada se puede cargar po...

Страница 61: ...E y el programa de micr fono de la antena receptora No abra ni cierre la bater a sumergible M mientras se encuentre en un entorno acu tico Antes de colocar el procesador Na da CI M o Sky CI M en la ba...

Страница 62: ...o el gancho ac stico M la bater a el cable y la antena receptora deben retirarse del procesador de sonido antes de insertarlo en la caja sin embargo se puede dejar el pin del gancho auricular en el p...

Страница 63: ...a sumergible M y el cable de la antena receptora se acoplen Una vez que el procesador de sonido est en su lugar cierre la tapa de la bater a sumergible M Vuelva a colocar el pestillo en la posici n d...

Страница 64: ...la antena receptora AquaMic a la bater a sumergible M Para fijar el clip a la bater a sumergible M introduzca el lado de las bisagras de la bater a sumergible M en el clip y presione hasta que la bate...

Страница 65: ...ej ndola de la bater a sumergible M Extracci n del procesador de sonido de la bater a sumergible M Seque la bater a sumergible M con una toalla antes de extraer el procesador de sonido para evitar que...

Страница 66: ...pulgar Para extraer el procesador de sonido deslice con cuidado el procesador hacia delante asegur ndose de no tirar hacia arriba hasta que el procesador se separe de los conectores Recuerde limpiar l...

Страница 67: ...inmersi n en agua salada o tratada con cloro Para retirar la junta t rica existente levante una parte de la junta t rica anterior hacia fuera de la bater a sumergible M Una vez que haya levantado una...

Страница 68: ...mano estire con cuidado la parte restante de la junta t rica para introducirla en lo que resta de ranura Pase el pulgar sobre la junta t rica para comprobar que se ha introducido correctamente Se deb...

Страница 69: ...carga Coloque la bater a sumergible M sobre una superficie plana Conecte el extremo micro USB del cable de alimentaci n en la bater a sumergible M Introduzca el conector USB en un puerto USB en una co...

Страница 70: ...su profesional especializado en implantes cocleares Informaci n sobre la alarma audible de la bater a sumergible M La bater a sumergible M emite una alarma audible constante cuando la antena receptora...

Страница 71: ...r el direccionamiento de audio del tel fono a una fuente diferente p ej tel fono o altavoz CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento de la bater a sumergible M Cuando no est en uso almacene la bater a su...

Страница 72: ...i la bater a sumergible M se cae rev sela para determinar si presenta signos de da os o fisuras Si se observa cualquier signo de da o deber reemplazar la bater a sumergible M Clasificaciones de protec...

Страница 73: ...AB m s cercana o al centro de programaci n o seguimiento designado Materiales peligrosos no aplicable a este producto En Estados Unidos y Canad llame a la l nea directa de Rechargeable Battery Recycl...

Страница 74: ...st dise ado para usarse con los procesadores de sonido Na da CI M y Sky CI M www advancedbionics com clinicalandsafetyperformance Los usuarios de la bater a sumergible M que se encuentran en la Uni n...

Страница 75: ......

Страница 76: ...tistrasse 28 8712 St fa Switzerland 41 58 928 78 00 Manufactured by Advanced Bionics LLC California U S A 1 661 362 1400 AdvancedBionics com 2020 Advanced Bionics AG All Rights Reserved 029 M803 A2 R...

Отзывы: