GebrauchsanleitungInstructions for useInstructions pour l‘usageIstruzioni per l‘usoModo de empleo
Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Instructions pour l usage Istruzioni per l uso Modo de empleo...
Страница 2: ...nung bei 1 kHz 45 dB Max Schalldruck bei 1 kHz ca 118 dB Klirrfaktor bei 1 kHz 0 8 Regelbare Tiefenabsenkung bis ca 20 db 100 Hz getrennt L R einstellbar Balance Voreinstellung bis ca 30 dB Absenkung...
Страница 3: ...evel approx 118 dB at 1 kHz THD at 1 kHz 0 8 Controllable bass cut up to 20 dB 100 Hz separately adjustable for the left and right channel Balance pre adjustment attenuation of up to 30 dB per channel...
Страница 4: ...viron ajustable s par ment pour le syst me droite et gauche Contr le de balance att nuation jusqu 30 dB par canal Alimentation accumulateur BA 90 N 03261 Temps de fonctionnement 7 heures environ Temps...
Страница 5: ...dB Max pressione acustica ca 118 dB a 1 kHz Fattore di distorsione a 1 kHz 0 8 Abbassamento dei toni bassi regolabile fino a ca 20 dB 100 Hz regolazione separata S D Preregolazione del balance Abbassa...
Страница 6: ...iente de distorsi n 0 8 a 1 kHz Reducci n regulable de bajos hasta aprox 20 dB 100 Hz regulable separadamente I D Regulaci n previa de balance hasta reducci n de 30 dB por canal Alimentaci n de corrie...
Страница 7: ...volume Mise en marche de l appareil R glage du volume Accensione dellapparecchio Regoazione del volume Connectado del aparato Ajuste dell volume Lichtweg nicht verdecken Don t cover diodes Ne pas cou...
Страница 8: ...ccu Recharging the accu in the transmitter Remplacement de l accumulateur chargement de l accumulateur dans l metteur Sostituzione accumulatore carica accumulatore nel trasmettitore Cambio carga de ac...