background image

P a g e   5
Issue  002

Fresnel and PC lens Spotlights

1000, 1200 & 2000 W

Vertikale instelling

Op de zijkanten van de ophangbeugel bevinden zich twee reeksen gaten 

op een afstand van 70 mm, die de instelling van de schijnwerperhoogte 

mogelijk maken. Een gebogen ophangbeugel is in optie verkrijgbaar.

•  Schroef de twee dopmoeren los (nr 5) met behulp van een buis-

 

of dopsleutel van 17 mm.

•  Neem de metalen rondsels (nr 3 en 4) weg.

•  Schroef de hendel (nr 6) volledig los en neem het rondsel weg (nr 10).

•  Neem de ophangbeugel van de geleiders weg door de zijkanten 

opzij te trekken en de bout met vierkante kraag (nr 9) weg te nemen.

•  Plaats  de  ophangbeugel  opnieuw  op  de  geleiders  in  functie  van 

de  gekozen  hoogte  en  volg  de  omgekeerde  procedure  voor  het 

hermonteren.

Overlangse instelling

De  ophangbeugel  kan  zich  langsheen  de  gehele  schijnwerper                  

verplaatsen om hem op elk ogenblik in evenwicht te brengen en om 

hem in de «douche»-stand te kunnen plaatsen met de ophangbeugel 

in vertikale stand.

•  Schroef de twee dopmoeren (n° 5) enkele toeren los met behulp 

van een dopsleutel van 17 mm.

•  Plaats de beugel zoals U het wenst en zet de moeren weer vast.

Regeling van de beeldscherpte 

Uw schijnwerper is uitgerust met een regelknop (ref. 14) voor focusering 

en de gewenste diameter.

Reiniging en vervanging van de lenzen

•  Koppel de voedingskabel van het net af en open de deur, haal de 

spiegel en lamp er uit.

•  Zet de schroef van de condenser houder los en neem de condenser 

uit de schijnwerper

•  Reinig condenser en spiegel met behulp van een zachte in alcohol 

gedrenkte doek.

•  Plaats condenser, lamp en spiegel terug.

•  Schroef condenser en spiegel terug vast.

Montage 

Uw schijnwerper kan worden opgehangen, met de haken A20, A25, 

A30 of DIN 15560-24; hij kan eveneens op een statief worden geplaatst. 

Deze toebehoren zijn in optie  verkrijgbaar.

•  Vermijd  het  opstellen  van  de  schijnwerper  in  de  omgeving  van      

ontvlambare stoffen. De minimumafstand tussen de schijnwerper en 

deze stoffen is aangegeven op de identificatieplaat (pt.10 - pagina10).

•  Overschrijd  de  maximale  inclinatiehoeken  niet  die  op  de                        

identificatieplaat zijn aangeduid  (pt.15 - pagina10). 

•  Overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften is het gebruik van de 

veiligheidskabel verplicht (zie hfst. 9); bevestig hem in het hiervoor 

bestemde oog op de schijnwerper.

Montage van de toebehoren

De filtercassette is voorzien van :

•  een schuif voor het beschermingsrooster van de lens,

•  een positie voor toebehoren van : 

 

- 185   x 185 mm (DIN15560) voor de 1 kW en 1,2 kW schijnwerpers.

 

- 245 x 245 mm (DIN15560) voor de 2 kW schijnwerpers.

•  een beveiligingsklep.

Opmerking:

De filtercassette is voorzien om toebehoren te houden, deze mogen niet 

meer dan 25% van het gewicht van de schijnwerper wegen.

Kleurwisselaars

Plaats  de  bevestigingsplaat  van  de  kleurwisselaar  op  het  bovenste 

gedeelte van de filtercassette; breng de kleurwisselaar omlaag tot de 

klemveer in haar behuizing vastzit. Gebruik de veiligheidskabel van de 

kleurwisselaar en bevestig hem aan het oog van de schijnwerper.

  1  blokkeerschijf
  2  afstandsbus
  3  veerrondsel
  4  plat rondsel DIN 127A
  5  dopmoer, DIN 934, M 10   
    inox
  6  blokkeerhendel
  7  beugel
  8  geleider
  9  bout met ronde kop en    
    vierkante kraag
 10  metalen rondsel, 
    DIN 125A  Ø10

  1   deur van het lamphuis
  2  tilthendel
  3   bevestigingsoog voor de 

veiligheidskabel

  4   geleiding voor de beugel
  5   identificatieplaat
  6   regelmoer voor de over-

langse regeling 

  7   beugel
  8   beveiligingsklep voor      

toebehoren

  9   filtercassette
 10  beschermrooster
 11   handvat
 12   borgveer van de            

voedingsstekker 

 13   voedingsstopkontakt 
 14   regelknop voor de            

focusering

2

3

4

5

6

7

10

9

8

1

13

14

11

12

Содержание C 103

Страница 1: ...PC lens Spotlights 1000 1200 2000 W EUROPE Prism convex and Fresnel Lens Spotlights Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Gebrauchsanweisung 1106 05 110 M 5110 1000 1200 2000 W F 201 F 101 C 101 C 103 C 201 C 203 ...

Страница 2: ...nel développé pour une utilisation simple et aisée Néanmoins on fera appel à un personnel qualifié pour toute installation ou réparation Remarque importante les câbles d alimentation et autres connections représentent une part importantedevotreéquipementetcontribuentàassurersasécuritéetson bon fonctionnement déconnectez toujours un câble en le tenant par son connecteur jamais en tirant sur le câbl...

Страница 3: ...soires sont disponibles en option Vous éviterez de placer le projecteur à proximité de matières inflammables Ladistanceminimaleentreleprojecteuretcesmatières est donné sur la plaque signalétique pt 10 page 10 Ne dépassez pas les angles d inclinaison maxima donnés sur la plaque signalétique pt 15 page 10 Conformément aux règles de sécurité utilisez un câble de sécurité en le passant dans l anneau d...

Страница 4: ...e schijnwerper is een professioneel apparaat ontwikkeld met het oog op een eenvoudig en vlot gebruik Nochtans raden wij u aan steeds beroep te doen op gekwalificeerd personeel voor installatie of herstelling Belangrijke opmerking Voedingskabels en andere aansluitingen zijn een essentieel deel van uw installatie en verzekeren de veiligheid en goede werking om een kabel uit te trekken moet u altijd ...

Страница 5: ...haken A20 A25 A30 of DIN 15560 24 hij kan eveneens op een statief worden geplaatst Deze toebehoren zijn in optie verkrijgbaar Vermijd het opstellen van de schijnwerper in de omgeving van ontvlambare stoffen De minimumafstand tussen de schijnwerper en dezestoffenisaangegevenopdeidentificatieplaat pt 10 pagina10 Overschrijd de maximale inclinatiehoeken niet die op de identificatieplaat zijn aangedui...

Страница 6: ...signed for easy and simple use Nevertheless always refer to qualified personnel for any installation or repair work Important Remark Power supply cables and other connections are essential for your equipment and contribute greatly to a safe and trouble free operation Always hold the plug when disconnecting a cable never pull the cable Never use cables or connectors in bad condition check them befo...

Страница 7: ...lamps it can also be mounted on a stand these accessories are available as options Avoid installing the luminaire near inflammable matters Minimum distance between luminaire and inflammable matters is indicated on the identification plate pt 10 page 10 Stay within the maximum tilt angles allowed as indicated on the indentification plate pt 15 page 10 In accordance with safety regulations always us...

Страница 8: ... sichbeijederReparaturundbeijederMontageanFachpersonalwenden Wichtiger Hinweis Stromzufuhr und Anschlussleitungen sind wichtig für die einwandfreie Funktion und Sicherheit Ihres Gerätes Verwenden Sie immer den Stecker wenn Sie eine Leitung entfernen wollen und ziehen Sie niemals an der Leitung selbst Verwenden Sie niemals Leitungen oder Verbindungen die in schlechtem Zustand sind und prüfen sie de...

Страница 9: ...ses gleiten Ziehen Sie die Rändelschraube gut fest Setzen Sie die Lampe wieder ein setzen Sie den Spiegel wieder ein und befestigen Sie ihn Befestigung Dieser Scheinwerfer kann an einer Stange aufgehängt werden mittels A20 A25 A30 oder DIN 15560 24 Befestigungshaken kann aber auch auf einem Stativ montiert werden Diese ist als als Zubehör erhältlicht Vermeiden Sie es den Scheinwerfer in der Nähe v...

Страница 10: ...supply cable will be submitted 17 indication of the luminaire s top side 18 brand name Das Typenschild das auf der Seite des Scheinwerfers angebracht ist enthält folgende Informationen 1 Typenbezeichnung Scheinwerfers 2 Öffnungswinkel in Grad 3 SymbolzurKennzeichnungdesScheinwerfertypsinÜbereinstimmung mit den Bestimmungen der CIE 4 Code des Modells 5 Seriennummer 6 Betriebsspannung V 7 Höchste zu...

Страница 11: ... Crochet de fixation Ophanghaak Hook clamp Rohrhaken A25 for Ø 35 to Ø 50 mm tube Crochet de fixation Ophanghaak Hook clamp Rohrhaken A30 for Ø 45 to Ø 60 mm tube Câble de sécurité Veiligheidskabel Safety cable Sicherheitsseil CAS 120 N 1 2 m Grillage de protection Beschermingsrooster Wire mesh safety guard Schutzgitter Cône lumière Strooilichtbegrenzer Light beam cone Lichtblendtubus GR 185 185 x...

Страница 12: ...0 pour F 201 Lentille prisme convexe Ø 150 pour C103 Ø 200 pour C 203 Lentille plan convexe Ø 150 RC 150 pour C101 Ø 200 RC 178 pour C201 C EUROPE CEE22 PLUG KIT GX9 5 C1 KIT GY16 C2 KIT GY16 F2 VD C101 F150 F100 F200 F150 PC150 PEBBLE PC200 PEBBLE PC150 RC15 PC200 RC178 2 m Silikon Anschlusskabel 2 x 1 5 1 5 mm2 mit CEE 22 Kupplung ohne Stecker CEE 22 HT Kupplung GX 9 5 Lampensockel Montagesatz G...

Страница 13: ...Height of filament center Lichtschwerpunkt ANSI LIF code 200 3 200 GX 9 5 55 FAV CP70 1000 W 200 3 200 GX 9 5 67 CP90 400 3000 GX 9 5 67 FWS T29 1200 W 750 3000 GX 9 5 55 FWP T19 Lampes halogènes Halogeenlampen Halogen lamps Halogen Lampen Durée de vie en h Levensduur in u Life expectancy in h Lebensdauer in h T couleur en K Kleur T in K Colour T in K Farbtemperatur in K Douille Lampvoet Lampholde...

Страница 14: ...t Candelas into Lux divide by the square of the distance in m Min Angle Max Angle Min Angle Max Angle Axial intensity Cd Angle Light Levels lux and Field Ø m Cd x 1000 300 100 200 2 4 1 3 5 6 20 30 10 10 20 30 Cd x 1000 2000W 280000 27500 12 61 Lux Ø m Lux Ø m 8 4375 1 7 430 9 4 10 2800 2 1 275 11 8 12 1944 2 5 191 14 1 14 1429 2 9 140 16 5 16 1094 3 4 107 18 9 18 864 3 8 85 21 2 20 700 4 2 69 23 ...

Страница 15: ...into Lux divide by the square of the distance in m Max Angle Min Angle Max Angle Axial Intensity Cd Angle Distance m Min Angle 12 10 8 6 4 2 10 20 30 400 300 200 100 1 2 3 4 5 1200W 360 000 12 000 7 61 Lux Ø m Lux Ø m 6 10000 0 7 333 7 1 8 5625 1 0 188 9 4 10 3600 1 2 120 11 8 12 2500 1 5 83 14 1 14 1837 1 7 61 16 5 16 1406 2 0 47 18 9 18 1111 2 2 37 21 2 1200 W 1000 W Cd x 1000 Cd x 1000 Photomet...

Страница 16: ...3056 0 9 144 12 2 14 2245 1 1 106 14 3 16 1719 1 3 81 16 3 18 1358 1 4 64 18 3 20 1100 1 6 52 20 4 22 909 1 7 43 22 4 Photometric Data Typical values measured without wiremesh Lamp 220V 3200K biplane 2000W 52000 lm Light Levels lux and Field Ø m Light Distribution Half Beam Note To convert Candelas into Lux divide by the square of the distance in m Min Angle Max Angle Min Angle Max Angle Axial int...

Отзывы: