background image

Fresnel and PC lens Spotlights

1000, 1200 & 2000 W

P a g e   4
Issue  002

Aanbevelingen voor het gebruik 

•  Lees dit document aandachtig.
•  Open de dozen en controleer de ontvangen apparatuur zodra u uw 

uitrusting ontvangt.

 

Neem onmiddellijk contact op met de transporteur indien u enige 
schade mocht vaststellen en teken verzet aan met opgave van de 
geconstateerde schade.

 

Wij kunnen u ervan verzekeren dat deze uitrusting onze fabrieken 
in perfekte staat heeft verlaten.

•  Ga  na  of  de  geleverde  waren  volledig  overeenstemmen  met  de  

verzendingsnota en of dit document overeenstemt met uw bestelling.

 

Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier indien dit niet het 
geval is.

Algemeen

Deze schijnwerper is een belichtingsapparaat dat alleen voor professioneel 
gebruik in theaters en voor televisie- of binnenfilmopnamen bestemd is. 
 
Het is ontworpen en gerealiseerd volgens de veiligheidsnorm EN 60950,  
en  vereist  noodzakelijkerwijze  een  aansluiting  aan  de  aarde  met  de 
daartoe voorziene geleider. In verband met de veiligheid beantwoordt 
de schijnwerper aan de normen van de Internationale Elektrotechnische 
Commissie, IEC publicaties 598-1 en 598-2-17.

Om elk risico op elektrische ongevallen uit te sluiten : er is geen enkele 
reden om het apparaat te openen om zich van de goede werking te 
verzekeren.

Nochtans:
•  Onderdelen  en  lenzen  moeten  worden  vervangen  indien  ze              

zichtbaar beschadigd zijn, d.w.z. indien hun betrouwbaarheid er door 
is verminderd; bij voorbeeld in geval van barsten of diepe krassen. 

•  de lamp moet worden vervangen  als ze beschadigd  of door de 

warmte  vervormd  is.  Indien  het  nodig  zou  blijken  een  controle 
of  een  herstelling  uit  te  voeren,  doe  dan  steeds  beroep  op  een               
gekwalificeerd specialist.In elk geval schakelt u steeds de voedings-
kabel uit alvorens het apparaat te openen,

  e

r

 

beVindt

 

zich

 230 V 

in

 

het

 

apparaat

Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker er over te waken dat 
de schijnwerper gebruikt wordt voor de voorziene toepassing en dat 
de aangesloten apparatuur nagekeken wordt.

In geen enkel geval kan de schijnwerper gewijzigd worden.
Geen enkele wijziging mag zijn veiligheid verminderen. ADB zal geen 
verantwoordelijkheid  aanvaarden  voor  schadegevallen  die  uit  deze 
wijzigingen zouden voortkomen.

Deze schijnwerper is een professioneel apparaat, ontwikkeld met het 
oog op een eenvoudig en vlot gebruik. Nochtans raden wij u aan steeds 
beroep te doen op gekwalificeerd personeel voor installatie of herstelling. 

Belangrijke opmerking:

Voedingskabels en andere aansluitingen zijn een essentieel deel van uw 
installatie en verzekeren de veiligheid en goede werking:
•  om  een  kabel  uit  te  trekken  moet  u  altijd  de  connector                              

vasthouden, nooit aan de kabel trekken.

•  gebruik geen kabel of connector in slechte staat, controleer  ze bij 

elke nieuwe plaatsing of met regelmaat bij vaste installaties.

•  een  voedingskabel  en  een  datakabel  kunnen  nooit  samen                    

geplaatst worden.

Plaatsen van de lamp

Te gebruiken lamptype
•  Lampvoet  type  GX  9,5  ongeacht  welk  lamptype  gebruikt  wordt        

(1 of 1,2 kW)

•  De hoogte van het filament centrum (LCL) moet 55 mm (1 kW) en 

67 mm (1,2 kW) zijn.

•  De maxiamale toegelaten lampdiameter is 28 mm; gebruik nooit 

lampen met een grotere diameter.

 

Koppel  ALTIJD  de  voedingskabel  van  het  net  af.

Open  de  toegangsdeur  tot  de  lamp,  en  met  behulp  van  de                   
fijnregelknop plaatst u de slede in de achterste positie.

 

Plaats de lamp in de lampvoet (GX 9,5 huls) , sluit de deur en sluit 
de schijnwerper terug aan.

Opmerkingen:

•  de schijnwerper is ontworpen om onmiddellijk gebruikt te worden 

met een 1 kW (LCL 55 mm) lamp, maar is ook voorzien om een 
lamp van 1,2 kW (LCL 67 mm) te gebruiken.

 

Hiervoor opent u de toegangsdeur, neem de spiegel weg, schuif de 
lampvoet uit de slede .schuif ze terug in de onderste positie (kijk na 
of de twee voedingsdraden goed geplaatst zijn).

 

Plaats de spiegel terug en sluit de deur.

•  gelieve  de  gegevens  van  de  fabrikant  na  te  kijken  voor  een                  

optimaal gebruik van de lamp.

•  de  lamp  MOET  vervangen  worden  indien  ze  beschadigd  is  of       

vervormd werd door warmte.

Elektrische aansluiting

Uw  schijnwerper  werd  ontworpen  om  te  functioneren  onder  een            
nominalepanning van 220 V - 240 V.
Hij wordt met een kabel HO7-RNF 3 x 1,5 mm

2

 van 2 m van lengte 

geleverd, aan de schijnwerper kant met een fiche de CEE22.

In  gebruik,  zorg  ervoor  dat  de  kabel  de  warme  wanden  van  de 
schijnwerper niet aanraakt.

Het  is 

ABSOLUUT

  nodig  deze  kabel  te  gebruiken  met  uw                               

profielschijnwerper.

Omwille van uw eigen veiligheid , waak erover dat de aardingsdraad 
(geel-groen) ALTIJD aangesloten is aan de aarde van het net.

Verbind  de  voedingskabel  via  de  IEC  stopcontact  op  de  achterkant 
van de schijnwerper. Duw de borgveer van de stekker naar beneden.

Содержание C 103

Страница 1: ...PC lens Spotlights 1000 1200 2000 W EUROPE Prism convex and Fresnel Lens Spotlights Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Gebrauchsanweisung 1106 05 110 M 5110 1000 1200 2000 W F 201 F 101 C 101 C 103 C 201 C 203 ...

Страница 2: ...nel développé pour une utilisation simple et aisée Néanmoins on fera appel à un personnel qualifié pour toute installation ou réparation Remarque importante les câbles d alimentation et autres connections représentent une part importantedevotreéquipementetcontribuentàassurersasécuritéetson bon fonctionnement déconnectez toujours un câble en le tenant par son connecteur jamais en tirant sur le câbl...

Страница 3: ...soires sont disponibles en option Vous éviterez de placer le projecteur à proximité de matières inflammables Ladistanceminimaleentreleprojecteuretcesmatières est donné sur la plaque signalétique pt 10 page 10 Ne dépassez pas les angles d inclinaison maxima donnés sur la plaque signalétique pt 15 page 10 Conformément aux règles de sécurité utilisez un câble de sécurité en le passant dans l anneau d...

Страница 4: ...e schijnwerper is een professioneel apparaat ontwikkeld met het oog op een eenvoudig en vlot gebruik Nochtans raden wij u aan steeds beroep te doen op gekwalificeerd personeel voor installatie of herstelling Belangrijke opmerking Voedingskabels en andere aansluitingen zijn een essentieel deel van uw installatie en verzekeren de veiligheid en goede werking om een kabel uit te trekken moet u altijd ...

Страница 5: ...haken A20 A25 A30 of DIN 15560 24 hij kan eveneens op een statief worden geplaatst Deze toebehoren zijn in optie verkrijgbaar Vermijd het opstellen van de schijnwerper in de omgeving van ontvlambare stoffen De minimumafstand tussen de schijnwerper en dezestoffenisaangegevenopdeidentificatieplaat pt 10 pagina10 Overschrijd de maximale inclinatiehoeken niet die op de identificatieplaat zijn aangedui...

Страница 6: ...signed for easy and simple use Nevertheless always refer to qualified personnel for any installation or repair work Important Remark Power supply cables and other connections are essential for your equipment and contribute greatly to a safe and trouble free operation Always hold the plug when disconnecting a cable never pull the cable Never use cables or connectors in bad condition check them befo...

Страница 7: ...lamps it can also be mounted on a stand these accessories are available as options Avoid installing the luminaire near inflammable matters Minimum distance between luminaire and inflammable matters is indicated on the identification plate pt 10 page 10 Stay within the maximum tilt angles allowed as indicated on the indentification plate pt 15 page 10 In accordance with safety regulations always us...

Страница 8: ... sichbeijederReparaturundbeijederMontageanFachpersonalwenden Wichtiger Hinweis Stromzufuhr und Anschlussleitungen sind wichtig für die einwandfreie Funktion und Sicherheit Ihres Gerätes Verwenden Sie immer den Stecker wenn Sie eine Leitung entfernen wollen und ziehen Sie niemals an der Leitung selbst Verwenden Sie niemals Leitungen oder Verbindungen die in schlechtem Zustand sind und prüfen sie de...

Страница 9: ...ses gleiten Ziehen Sie die Rändelschraube gut fest Setzen Sie die Lampe wieder ein setzen Sie den Spiegel wieder ein und befestigen Sie ihn Befestigung Dieser Scheinwerfer kann an einer Stange aufgehängt werden mittels A20 A25 A30 oder DIN 15560 24 Befestigungshaken kann aber auch auf einem Stativ montiert werden Diese ist als als Zubehör erhältlicht Vermeiden Sie es den Scheinwerfer in der Nähe v...

Страница 10: ...supply cable will be submitted 17 indication of the luminaire s top side 18 brand name Das Typenschild das auf der Seite des Scheinwerfers angebracht ist enthält folgende Informationen 1 Typenbezeichnung Scheinwerfers 2 Öffnungswinkel in Grad 3 SymbolzurKennzeichnungdesScheinwerfertypsinÜbereinstimmung mit den Bestimmungen der CIE 4 Code des Modells 5 Seriennummer 6 Betriebsspannung V 7 Höchste zu...

Страница 11: ... Crochet de fixation Ophanghaak Hook clamp Rohrhaken A25 for Ø 35 to Ø 50 mm tube Crochet de fixation Ophanghaak Hook clamp Rohrhaken A30 for Ø 45 to Ø 60 mm tube Câble de sécurité Veiligheidskabel Safety cable Sicherheitsseil CAS 120 N 1 2 m Grillage de protection Beschermingsrooster Wire mesh safety guard Schutzgitter Cône lumière Strooilichtbegrenzer Light beam cone Lichtblendtubus GR 185 185 x...

Страница 12: ...0 pour F 201 Lentille prisme convexe Ø 150 pour C103 Ø 200 pour C 203 Lentille plan convexe Ø 150 RC 150 pour C101 Ø 200 RC 178 pour C201 C EUROPE CEE22 PLUG KIT GX9 5 C1 KIT GY16 C2 KIT GY16 F2 VD C101 F150 F100 F200 F150 PC150 PEBBLE PC200 PEBBLE PC150 RC15 PC200 RC178 2 m Silikon Anschlusskabel 2 x 1 5 1 5 mm2 mit CEE 22 Kupplung ohne Stecker CEE 22 HT Kupplung GX 9 5 Lampensockel Montagesatz G...

Страница 13: ...Height of filament center Lichtschwerpunkt ANSI LIF code 200 3 200 GX 9 5 55 FAV CP70 1000 W 200 3 200 GX 9 5 67 CP90 400 3000 GX 9 5 67 FWS T29 1200 W 750 3000 GX 9 5 55 FWP T19 Lampes halogènes Halogeenlampen Halogen lamps Halogen Lampen Durée de vie en h Levensduur in u Life expectancy in h Lebensdauer in h T couleur en K Kleur T in K Colour T in K Farbtemperatur in K Douille Lampvoet Lampholde...

Страница 14: ...t Candelas into Lux divide by the square of the distance in m Min Angle Max Angle Min Angle Max Angle Axial intensity Cd Angle Light Levels lux and Field Ø m Cd x 1000 300 100 200 2 4 1 3 5 6 20 30 10 10 20 30 Cd x 1000 2000W 280000 27500 12 61 Lux Ø m Lux Ø m 8 4375 1 7 430 9 4 10 2800 2 1 275 11 8 12 1944 2 5 191 14 1 14 1429 2 9 140 16 5 16 1094 3 4 107 18 9 18 864 3 8 85 21 2 20 700 4 2 69 23 ...

Страница 15: ...into Lux divide by the square of the distance in m Max Angle Min Angle Max Angle Axial Intensity Cd Angle Distance m Min Angle 12 10 8 6 4 2 10 20 30 400 300 200 100 1 2 3 4 5 1200W 360 000 12 000 7 61 Lux Ø m Lux Ø m 6 10000 0 7 333 7 1 8 5625 1 0 188 9 4 10 3600 1 2 120 11 8 12 2500 1 5 83 14 1 14 1837 1 7 61 16 5 16 1406 2 0 47 18 9 18 1111 2 2 37 21 2 1200 W 1000 W Cd x 1000 Cd x 1000 Photomet...

Страница 16: ...3056 0 9 144 12 2 14 2245 1 1 106 14 3 16 1719 1 3 81 16 3 18 1358 1 4 64 18 3 20 1100 1 6 52 20 4 22 909 1 7 43 22 4 Photometric Data Typical values measured without wiremesh Lamp 220V 3200K biplane 2000W 52000 lm Light Levels lux and Field Ø m Light Distribution Half Beam Note To convert Candelas into Lux divide by the square of the distance in m Min Angle Max Angle Min Angle Max Angle Axial int...

Отзывы: