5 - 1
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Carburateur
Vérifiez l’état des raccords et des conduits dans
le but de corriger et prévenir les fuites.
Ajustement du carburateur
Pour l’ajustement du carburateur voir le chapitre:
Moteur Raker 120
Filtre à air
Le filter à air doit être nettoyé une fois par année
ou plus selon les conditions d’utilisation.
Nettoyez le filtre dans un recipient contenant un
solvent de nettoyage non inflammable (eau
chaude savonneuse). Lorsque sec, ajoutez de
l’huile sur le filter pour éviter l’infiltration d’eau et
de poussière à travers le filter.
●
REMARQUE: Lorsque le véhicule est utilisé
dans des conditions extrèmes, exemple (boue et
poussière) il est recommandé de nettoyer le filtre
plus fréquemment.
Moteur
Câble de démarrage
En tirant doucement sur la poignée, déroulez la
pleine longueur du câble. Il suffit alors
d’inspecter visuellement celui-ci pour y déceler
tout accroc ou autre bris qui pourraient
provoquer une rupture éventuelle, rendant ainsi
le démarrage du moteur difficile
Si vous remarquer une hésitation lors du rappel
de la corde à l’intérieur du démarreur, il est
recommandé de lubrifier la bague centrale du
démarreur. (Voir l’image) Utiliser une graisse en
aérosol.
1. Bague centrale
PERIODIC MAINTENANCE
Carburetion
Check all hoses and connections in order to find
and fix leaks and/or to help prevent them
Carburetor adjustment
For carburetor adjustment, refer to chapter:
Raket 120 Engine
Air filter
The air filter must be cleaned at least once a
year or more, depending on usage conditions.
Clean the filter in a solution containing a non-
flammable cleaning solvent (such as hot soapy
water). Once dry, apply some light engine oil to
filter to prevent the infiltration of water and dust.
●
NOTICE
:
When the vehicle is used under
extreme condition, example (mud and dust), it is
recommended to clean the filter frequently.
Engine
Recoil starter cord
Pull gently on the handle to unwind the full
length of the cable. Inspect the cable visually to
detect any wear or other damage that could
eventually cause the cord to break
If the rope has difficulty to return correctly inside
the starter housing, it is recommended to
lubricate the central ring of the recoil starter. Use
an aerosol lubricant. (See picture)
1. Central
ring
1
Содержание HAWK JR 120 2007
Страница 2: ...MOTEUR RAKET 120 RAKET 120 ENGINE...
Страница 14: ...POULIE MOTRICE ET MEN E DRIVE AND DRIVEN CLUTCH...
Страница 15: ...6 1 ENGINE CLUTCH POULIE MOTRICE...
Страница 25: ...6 11 DRIVEN CLUTCH POULIE MEN E...
Страница 34: ...ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE...
Страница 44: ...PROC DURES SP CIALES SPECIAL PROCEDURES...
Страница 49: ...SECTION POUR LES PARENTS PARENT S SECTION...
Страница 52: ...3 3 INSTRUCTION 2 INSTRUCTION 2...
Страница 61: ...SECTION POUR LES ENFANTS CHILD S SECTION...
Страница 72: ...MESURES DE S CURIT SAFETY MEASURES...
Страница 91: ...CH SSIS BODY...
Страница 92: ...8 1 CENTER FRAME CH SSIS DU CENTRE...
Страница 94: ...8 3 RIGHT SIDE FRAME CH SSIS C T DROIT...
Страница 96: ...8 5 LEFT SIDE FRAME CH SSIS C T GAUCHE...
Страница 98: ...8 7 REAR BUMPER ASSY PARE CHOC ARRI RE ASSEMBL...
Страница 100: ...8 9 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...
Страница 102: ...8 11 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...
Страница 104: ...8 13 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Страница 106: ...8 15 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Страница 108: ...8 17 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...
Страница 110: ...8 19 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...
Страница 112: ...8 21 FUEL TANK ASSEMBLY R SERVOIR ESSENCE...
Страница 114: ...8 23 TENTIONNER TENTIONNEUR...
Страница 116: ...8 25 BRAKE SYSTEM SYST ME DE FREIN...
Страница 118: ...8 27 STEERING SYSTEM ENSEMBLE VOLANT...
Страница 120: ...8 29 BODY CARROSSERIE 1 2 4 5 3 6 9 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 16 6...