background image

50 | Español

Español | 51

•  No instale la cama de aire cerca de escaleras, puertas, bordes 

afilados u objetos frágiles. Deje un espacio adecuado entre la 

cama de aire y los objetos para evitar que queden atrapados. 

Asegúrese de que el área sea plana, lisa, uniforme y libre de 3 

objetos afilados que puedan perforar la cama de aire.

•  Mantenga a las mascotas alejadas de la cama de aire. Las 

mascotas pueden perforar la superficie de la cama de aire.

•  Asegúrese de que las aberturas de succión y escape de la 

bomba de aire permanezcan libres de polvo y escombros.

CARACTERÍSTICAS

Dimensiones AB-K3: 150 x 203 x 22cm | AB-S3: 99 x 203 x 22cm
Peso AB-K3: 6.05kg | AB-S3: 3.8kg 
Potencia: 25W
Voltaje: 5V

BATERÍAS RECARGABLES

Este producto se suministra con AA (Recharge) - Ni-Mh baterías recargables. 

POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  No permita que los niños manipulen las baterías.

•  No intente quitar o reemplazar la batería usted mismo. Si lo hace, puede 

dañar la batería, lo que podría provocar sobrecalentamiento, incendios y 

lesiones.

•  No queme la batería.

•  Las baterías deben reciclarse o eliminarse por separado de la basura 

doméstica. Deseche siempre las baterías en un punto de recolección oficial y 

de acuerdo con las leyes y pautas ambientales locales. 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Piezas de la cama de aire 

1.  Cama de aire

2.  Válvula de aire de dos etapas

3.  Bomba de pie integrada

4.  Bolsa de transporte

5.  Parches de reparación

2

3

4

5

1

Piezas de la bomba de aire  

recargable

1.  Bomba de aire recargable

2.  Botón de encendido

3.  Boquilla de inflado

4.  Boquilla de desinflado

5.  Tapón de entrada de  

alimentación

6.  Entrada de alimentación

7.  Adaptadores de la boquilla

8.  Puerto de carga USB

9.  Conector USB macho

10. Luz indicadora de carga del  

cable de carga USB

11. Conector de alimentación

 

Bomba de aire recargable

Antes de usar la bomba de aire recargable asegúrese de que está completamente 

cargada.Para cargar la bomba de aire recargable: 

1.  Retire el tapón de la entrada de alimentación.

2.  Inserte el conector de alimentación del cable de carga USB en la entrada de 

alimentación.

3.  Deje que se cargue. Nota: mientras se carga, la luz indicadora de carga del 

cable de carga USB se mostrará en rojo.

4.  Tardará 4 horas en realizarse la carga completa. Cuando esté completamente 

cargada, la luz indicadora de carga del cable de carga USB se mostrará en 

azul.

5.  Una vez cargada, retire el conector de alimentación y vuelva a colocar el 

tapón  de la entrada de alimentación.

 

Inflado 

Bomba de aire recargable

1.  Elija una superficie plana lo suficientemente grande para acomodar la cama de 

aire inflada.

2.  Retire cualquier objeto afilado o puntiagudo que esté sobre o cerca de la 

superficie.

3.  Extienda la cama de aire con la superficie inferior no aterciopelada hacia 

abajo.

4.  Abra la primera etapa de la válvula de aire de dos etapas.

5.  Retire el tapón de la entrada de alimentación de la bomba de aire recargable.

6.  Inserte la boquilla de inflado en la primera etapa de la válvula de aire de dos 

1

3

2

4

5 & 6

7

11

9

10

8

Содержание AB-K3

Страница 1: ...O R T S O U T D O O R S IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE USE LUXURY C AMPING AIR BED INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEID...

Страница 2: ...unplug the appliance when not in use Keep the appliance out of reach of children and pets Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use Children must be supervis...

Страница 3: ...o not use this appliance with an external programmer timer switch or any other device which would switch the appliance on automatically unless this has already been pre built into the appliance by the...

Страница 4: ...d or deflated air bed on bedding by co sleeping with another person and by entrapment between the air bed and a vertical surface Children can be entrapped between the inflatable air bed and an adjacen...

Страница 5: ...ge air valve to fully open the air valve 2 Remove the power inlet cap on the rechargeable air pump 3 Insert the deflation nozzle into the second stage of the two stage air valve Use the nozzle adapter...

Страница 6: ...re and or electrical hazard CAUTION Do not use any abrasive cleaners or solvents as this will dam age the air bed Do not attempt to clean the appliance in any other way than that detailed by the manuf...

Страница 7: ...rf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit the collection schemes in your area Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE This symbol on the product and or packaging indicates that Waste Ele...

Страница 8: ...eizquellen Das Netzkabel sollte nicht von der Oberfl che herunterh ngen auf der das Ger t platziert ist um zu verhindern dass das Ger t durch das Gewicht heruntergezogen wird Verwenden Sie kein andere...

Страница 9: ...f hrt zum Erl schen Ihrer Garantie Verwenden Sie das Luftbett nur als Matratze Gehen stehen springen oder benutzen Sie das Luftbett nicht als Trampolin Schlafen Sie nicht auf der Kante des Luftbettes...

Страница 10: ...n Sie an der wiederaufladbaren Luftpumpe die Kappe f r den Netzeingang 6 Stecken Sie die Aufblasd se in die erste Stufe des zweistufigen Luftventils Sorgen Sie mit den D senadaptern daf r dass sie fes...

Страница 11: ...eine Deflation auftritt pumpen Sie etwas mehr Luft in die Matratze Bei hei en Temperaturen kann sich Luft im Luftbett ausdehnen und das Luftbett wird hart und platzt unter extremen Umst nden sogar Las...

Страница 12: ...em en Gebrauch und Achtlosigkeit oder u ere Kr fte verursacht wurden RECYCLING UND ENTSORGUNG Elektro und Elektronik Altger te WEEE Batterien Akkus und Verpackungen d rfen nicht mit dem Hausm ll entso...

Страница 13: ...re u des instructions sp cifiques Veillez respecter un d gagement minimum de 50cm sur tous les c t s de l appareil Ne laissez jamais le produitsans surveillance pendant son utilisation teignez toujou...

Страница 14: ...ins rer d objets dans l orifice du passage d air Ne pas mouiller la surface floqu e S il est mouill retirer les draps ou le linge et laisser s cher l air libre Ne pas utiliser la pompe air pendant pl...

Страница 15: ...des ordures m nag res Jetez toujours les piles dans un point de collecte officiel et conform ment vos lois et directives environnementales locales MODE D EMPLOI l ments du matelas gonflable 1 Matelas...

Страница 16: ...l extr mit du matelas gonflable oppos e la valve deux tages plier ou enrouler doucement le matelas gonflable vers la valve deux tages pour expulser l air du matelas 3 Une fois enti rement d gonfl ref...

Страница 17: ...ntenant de taille similaire Rangez l appareildans un endroit s r propre et sec hors de port e des enfants lorsqu il n est pas utilis Pour prolonger la dur e de vie du filtre utilisez un aspirateur mun...

Страница 18: ...cit fisiche sensoriali o mentali ridotte o usag s ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers g n raux Piles usag es et piles rechargeables batteries Ce symbole sur les piles batteries fournies...

Страница 19: ...onti di calore Per evitare che venga tirato verso il basso il cavo di alimentazione non deve pendere dalla superficie su cui posizionato l apparecchio Per evitare qualsiasi sovraccarico del circuito q...

Страница 20: ...ebbe non essere sicuro e invalidare la garanzia Usa il materasso ad aria solo come materasso Non camminare stare in piedi saltare o utilizzare il materasso ad aria come trampolino Evita di dormire sul...

Страница 21: ...Rimuovere il tappo dalla presa dell alimentazione sulla pompa pneumatica ricaricabile 6 Inserire l ugello per il gonfiaggio nel primo stadio della valvola dell aria a due stadi Utilizzare gli adattato...

Страница 22: ...no del letto ad aria e pu provocare cedimenti In caso di sgonfiaggio pompare un po pi d aria nel materasso A temperature elevate l aria all interno del materasso pu espandersi indurendolo e in circost...

Страница 23: ...mulatori e imballaggi non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici generici Ci serve allo scopo di prevenire possibili danni all ambiente e al benessere umano e per aiutare a conservare le nostr...

Страница 24: ...ento a menos que hayan recibido supervisi n o instrucci n El aparato debe tener un espacio libre m nimo de 50 cm alrededor de todos sus lados Nunca deje el aparato desatendido mientras est en uso Siem...

Страница 25: ...ra del paso de aire ni inserte ning n objeto en la abertura del paso de aire No permita que la superficie flocada se moje Si se moja retire las s banas o los pa os y deje secar al aire No utilice la b...

Страница 26: ...e 5 Parches de reparaci n 2 3 4 5 1 Piezas de la bomba de aire recargable 1 Bomba de aire recargable 2 Bot n de encendido 3 Boquilla de inflado 4 Boquilla de desinflado 5 Tap n de entrada de alimentac...

Страница 27: ...lentamente el colch n en direcci n a la v lvula forzando as la salida del aire 3 Una vez desinflado por completo cierre la segunda etapa de la v lvula 4 El colch n de aire est ahora listo para guardar...

Страница 28: ...s utilizar la caja original o una de tama o similar Guarde el aparato en un lugar seguro limpio y seco lejos de la luz solar directa y fuera del alcance de los ni os cuando no lo utilice Para extender...

Страница 29: ...de seguridad aplicables del Reino Unido El equipo cumple con los requisitos y reglamentos de seguridad aplica bles de la UE LUXE CAMPINGLUCHTBED MODEL AB K3 AB S3 Bedankt dat u hebt gekozen voor een p...

Страница 30: ...et in de buurt van benzine verf brandbare gassen ovens of andere warmtebronnen Zorg dat de stroomkabel niet omlaag hangt van het oppervlak waarop het apparaat is geplaatst om te voorkomen dat het appa...

Страница 31: ...ijft tijdens gebruik Probeer geen elektrische of mechanische elementen in het product te repareren of aan te passen Dit kan onveilig zijn en maakt de garantie ongeldig Gebruik het luchtbed alleen als...

Страница 32: ...Gebruik de mondstukadapters voor een goede aansluiting 7 Zet de aan uit knop op aan en pomp het luchtbed op tot de gewenste hardheid 8 Verwijder het opblaasmondstuk sluit de eerste trap van het tweetr...

Страница 33: ...te houden Lek Het luchtbed kan leeglopen omdat er een lek is ontstaan Hoe vind ik een lek Volg deze stappen om een lek te vinden 1 Vul een verstuiver met zeepwater bijv afwasmiddel 2 Blaas het luchtbe...

Страница 34: ...pen behouden De meeste elektrische producten met een stekker batterij of kabel kunnen worden gerecycled Neem contact op met de gemeente de ophaaldienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar het p...

Страница 35: ...etail Group Ryland House 24a Ryland Road London NW5 3EH United Kingdom EU Authorised Representative Brandrep Limited The Black Church St Mary s Pl N Dublin D07 P4AX Ireland www activeera com Copyright...

Отзывы: