www.acracut.com
51
German
7.8 Die Spitze der Dura-Guard „R“-
Serie bildet ein Knochenplättchen
am Ende des Bohrlochs. Dieses
Knochenplättchen schützt die
Dura vor den Schneidkanten
und drückt sie gleichzeitig vom
Schädelknochen weg. Nach Spülen
und Absaugen kann dieses Plättchen
leicht mit einem meißel- oder
hebelähnlichen Instrument entfernt
werden, wie beispielsweise dem
ACRA-CUT Modell 800-020. Wenn
vermutet wird, dass die Dura am
Knochen anhaftet, ist BESONDERE
VORSICHT erforderlich, um die
Dura nicht anzuschneiden.
(Siehe Abbildung 3)
8.0 WARNUNGEN:
Die Nichtbeachtung der
Warnhinweise oder das
Nichtbefolgen der beschriebenen
Verfahren kann zu schwerwiegenden
Verletzungen des Patienten, zum
Tod des Patienten oder zu einer
Fehlfunktion des Produkts führen.
8.1 Der Chirurg sollte sich immer
der Gefahr bewusst sein, dass der
Perforator nicht freigegeben wird.
8.2 Zu starker manueller Druck
muss vermieden werden, um
eine Penetration der Dura und/
oder des Gehirns auszuschließen.
Der Perforator muss von selbst
den Schneidvorgang ausführen.
8.3 Die Druckkraft reduzieren und
besonders vorsichtig vorgehen,
wenn sich der Perforator der
Penetrationsstelle nähert. Andernfalls
kann die Dura anreißen, zerreißen
oder angeschnitten werden.
8.4 Den Antrieb/Perforator an der
Penetrationsstelle senkrecht
(90 Grad) zum Schädel halten
und ihn nicht hin und her bewegen,
um zu versuchen, das Schneiden zu
beschleunigen. Das Nichtbeachten
dieses Hinweises kann zu
einer Fehlfunktion des Geräts,
Verletzungen des Patienten oder
zu einer Verletzung der Dura führen.
8.5 Extreme Vorsicht ist bei Perforationen
der Schädeldecke an Stellen geboten,
an denen sich die Knochendicke um
1 mm oder mehr unterscheidet. Der
Bohrer kann die Dura oder das Gehirn
einreißen oder einschneiden (gleicher
Effekt wie bei einer Abweichung vom
90-Grad-Winkel).
8.6 Falls eine anhaftende Dura, ein
hoher intrakranialer Druck oder
andere grundlegende Abweichungen
an der Penetrationsstelle vorhanden
sind, kann der Perforator in die Dura
oder das Gehirn schneiden.
8.7 Die Geschwindigkeit für
Elektrobohrer darf 800 U/Min. nicht
übersteigen. Weitere Informationen
zum Verfahren siehe Absatz 7.4.
8.8 Auch wenn die Perforatoren
so konzipiert wurden, dass sie
zuverlässig und sicher freigegeben
werden (DGR-I-/DGR-0-Instrumente
in Schädeldecke/Schädelbereichen
von mindestens 3 mm Dicke;
DGR-II-Instrumente in
Schädeldecke/Schädelbereichen von
mindestens 1 mm Dicke), muss doch
mit äußerster Vorsicht bei der Arbeit
an dünnen Schädelknochen, wie
beispielsweise im Temporalbereich,
Содержание 200-141
Страница 11: ...English 10 www acracut com FIGURE 3 FIGURE 1 FIGURE 2 DGR I DGR 0 DGR II Burr Hole Bone Pad Dura ...
Страница 22: ...www acracut com 21 Danish FIGUR 3 FIGUR 1 FIGUR 2 DGR I DGR 0 DGR II Borehul Knoglestykke Dura ...
Страница 33: ...Dutch 32 www acracut com AFBEELDING 3 AFBEELDING 1 AFBEELDING 2 DGR I DGR 0 DGR II Botplaatje in boorgat Dura ...
Страница 66: ...www acracut com 65 Greek ΣΧΗΜΑ 3 ΣΧΗΜΑ 1 ΣΧΗΜΑ 2 DGR I DGR 0 DGR II Οπή διάτρησης Απόθεμα οστού Σκληρή Μήνιγγα ...
Страница 77: ...76 www acracut com Hungarian 3 ÁBRA 1 ÁBRA 2 ÁBRA DGR I DGR 0 DGR II Furat Csontlemez Dura ...
Страница 88: ...www acracut com 87 Italian FIGURA 3 FIGURA 1 FIGURA 2 DGR I DGR 0 DGR II Foro sfrangiato Base ossea Dura madre ...
Страница 110: ...www acracut com 109 Norwegian FIGUR 3 FIGUR 1 FIGUR 2 DGR I DGR 0 DGR II Gradhull Benpute Dura ...
Страница 154: ...www acracut com 153 Swedish FIGUR 3 FIGUR 1 FIGUR 2 DGR I DGR 0 DGR II Borrhål Benkudde Dura ...
Страница 165: ...Japanese 164 www acracut com 図 3 図 1 図 2 DGR I DGR 0 DGR II 穿頭孔 骨パッ ド 硬膜 ...
Страница 166: ...www acracut com 165 Japanese 写真 2 b 外側ドリル 写真 3 a 内側ドリル c 駆動軸 写真 4 d 小 リング c 大リング b 外側ドリル a 内側ドリル e 駆動軸 スロッ ト カム キー 写真 1 ...
Страница 176: ...www acracut com 175 Chinese 图3 图1 图2 DGR I和DGR 0 DGR II 钻孔 骨垫 硬脑膜 ...
Страница 177: ...Chinese 176 www acracut com 图2 b 外钻头 图3 a 内钻头 c 驱动柄 图4 d 小圆环 c 大圆环 b 外钻头 a 内钻头 e 驱动柄 槽 凸轮 键 图1 ...