Acova Z23290 Скачать руководство пользователя страница 30

59

N L

58

N L

3.1.2 beschrijving van de functies

de AfSTAndSbedIenIng AAn/UIT ZeTTen:

U kunt de afstandsbediening inschakelen of uitzetten door de toets      lang

ingedrukt te houden.

LeT OP: 

Als  de  afstandsbediening  wordt  uitgeschakeld,  wordt  de  blazer  in  de 
waakstand gezet. 

TIjdInSTeLLIng

De tijd kan worden ingesteld door de volgende procedure te volgen:
o Controleer of de afstandsbediening aan is.
o Ga naar de instelling door de toetsen 

P1

en 

P2

lang en gelijktijdig in te drukken.

o Het teken voor de tijdinstelling       wordt weergegeven en de cijfers 00:00
knipperen.
o Stel de tijd in door op + of - te drukken. Door de toetsen 

+

of 

lang in te

drukken kunt u het instellen versnellen.
o Wacht na het instellen ongeveer 10 seconden (of druk op de toetsen 

P1

of

P2

).

o De weergave        verdwijnt en de tijd is geregistreerd.

de bATTerIjen VerVAngen

Als de batterijaanduiding        verschijnt, heeft u enkele dagen om deze te
vervangen (2 alkaline batterijen van 1,5V, type LR03 of AAA; het gebruik van
oplaadbare batterijen wordt afgeraden).
Tijdens  het  vervangen  van  de  batterijen  worden  de  instellingen  van  de
afstandsbediening bewaard (voorbeeld: de programmeringen P1 en P2) met
uitzondering van de tijdinstelling.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen:
– let op de +/- polen; 
– gooi gebruikte batterijen niet zomaar weg (met het oog op het milieu moet
u gebruikte batterijen naar een verzamelpunt brengen).

de hAndmATIge bOOST AAn-/UITZeTTen

Met een druk op de toets 

BOOST

kunt u de blazer gedurende een vooraf

ingestelde tijd aanzetten (zie hoofdstuk 3.3, instelling 0 om deze aan te passen).

Als de boost aan staat, kunt u deze tijd met 15 tot 120 minuten aanpassen door

achtereenvolgens op de toetsen 

+

of 

-

te drukken. U kunt de boost elk moment onder-

breken door de toets 

BOOST

in te drukken.

LeT OP: 

De totale ononderbroken werkingstijd van de blazer is maximaal 2 uur (120
minuten). Na 2 uur continu in werking te zijn geweest, wordt de blazer door 
een automatische onderbreker 30 minuten stilgezet. Na deze onderbreking 
gaat de blazer weer aan. Door deze automatische stop verandert de eindtijd 
van de programma's niet.

de geWenSTe TemPerATUUr InSTeLLen

U  kunt  de  gewenste  temperatuur  instellen  door  de

toetsen 

of 

van uw afstandsbediening in te drukken op een

schaal van 7 tot 28º C. 

dAgPrOgrAmmA'S P1 en P2

Als de functies P1 en P2 geactiveerd zijn, kunt u hiermee dagelijks op dezelfde

tijd een of twee automatische programma's opstarten. P1 en P2 kunnen onafhankelijk
van elkaar worden ingesteld.

Het symbool     verschijnt gedurende de hele
duur van de handmatige boost. De resterende
tijd wordt weergegeven en zichtbaar tot aan het
einde van de ingestelde tijd.

De instelling van de gewenste temperatuur is niet mogelijk als de handmatige
boost in werking is. Zet, indien u de temperatuur wil aanpassen, de boost stil
door de toets 

BOOST

in te drukken. Stel vervolgens de gewenste tempera-

tuur  in  en  start  de  handmatige  boost  weer  op  door  de  toets 

BOOST

nogmaals in te drukken.

Содержание Z23290

Страница 1: ...ent du radiateur sèche serviettes 5 2 2 Choix de l emplacement de la commande à distance 6 2 3 Raccordement de l appareil 6 3 Utilisation 3 1 Utilisation de la commande à distance 8 3 2 Utilisation de votre radiateur sèche serviettes 6 et du soufflant 14 3 3 Paramétrage avancé de la commande à distance 15 4 Conseils d entretien et de dépannage 4 1 Opérations d entretien courant 17 4 2 Nettoyage du...

Страница 2: ...ur sèche serviettes est équipé suivant modèles d un ensemble ventilateur résistance chauffante appelé soufflant L apport de chaleur additionnelle appelé boost vous permet d augmenter rapidement la température ambiante dans votre pièce Vous pourrez définir deux programmes journaliers P1 et ou P2 au moyen de la commande à distance Ces programmes permettent d activer automatiquement la marche forcée ...

Страница 3: ...pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort nous vous recommandons de réaliser l installation si possible à proximité des emplacements à fortes déperditions fenêtres portes etc voir figure de disposer tout objet meubles chaises au minimum à 50 cm de la face avant de l appareil pour favoriser la circulation de l air de positionner le bas de l appareil au minimum à 15 cm du sol voi...

Страница 4: ...ation électrique doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel de courant assigné au plus égal à 30 mA notamment dans le cas d une installation dans un local contenant une baignoire ou une douche rACCOrdemenT de CLASSe II marché français Au delà des règles prescrites dans cette notice l installation doit être conforme aux normes européennes et françaises en vigueur telles que CEI 6036...

Страница 5: ...cas d erreur lors de la procédure de réglage de l heure 8 FR PRINCIPE DE RACCORDEMENT AVEC FIL PILOTE Votre appareil est muni d un fil pilote lui permettant d être raccordé à une centrale de programmation fil pilote non fournie avec l appareil PRINCIPE DE RACCORDEMENT SANS FIL PILOTE Si le fil pilote n est pas raccordé la sécurité impose de l isoler Il ne doit en aucun cas être raccordé à la terre...

Страница 6: ...s dans un lieu de collecte mArChe ArrêT dU bOOST mAnUeL Un appui sur la touche BOOST vous permet de démarrer le soufflant pour une durée préréglée voir chapitre 3 3 paramètre 0 pour le modifier Une fois le boost démarré vous pouvez ajuster cette durée entre 15 et 120 minutes par appuis successifs sur les touches ou Vous pouvez l interrompre à tout moment par appui sur la touche BOOST À nOTer Le te...

Страница 7: ...er désactiver le programme P1 ou P2 L affichage sur l écran du symbole P1 ou P2 vous indique son activation Un cadre apparaît autour du symbole P1 ou P2 lorsque l heure de démarrage du programme est atteinte et reste affiché pendant toute la durée du programme Pour interrompre le programme en cours de fonctionnement un appui court sur P1 ou P2 est nécessaire Le cadre autour du symbole P1 ou P2 dis...

Страница 8: ...0 1 2 Un appui sur P1 vous permet de revenir au paramètre précédent 2 1 0 15 FR 3 2 Utilisation de votre radiateur sèche serviettes et du soufflant 3 2 1 désignation des voyants de votre sèche serviettes Le voyant de chauffe indique lorsqu il est allumé que la résistance chauffante du radiateur est alimentée lorsqu il clignote qu un défaut de sonde de température a été détecté Dans ce cas consulte...

Страница 9: ...r ou à l aide d un aspirateur Pendant cette opération et afin de protéger votre appareil le voyant alarme s allume empêchant ainsi le fonctionnement du soufflant Après nettoyage replacez le filtre dans son logement et bloquez le dans sa position initiale FR n Paramètre description Valeur par défaut réglage 0 Durée du boost Réglable de 15 à 120 minutes par intervalles de 15 minutes 30 minutes Appui...

Страница 10: ...cher voir chapitre 3 1 Le voyant FILTER s allume Après une utilisation d environ 200 heures le voyant FILTER s allume pour indiquer la nécessité de nettoyer le filtre Éteindre le soufflant à l aide du bouton Tirer le filtre situé à l arrière du soufflant et le nettoyer à l eau tiède ou à l aide d un aspirateur Remettre en place le filtre en vous assurant que la grille est en position haute Après l...

Страница 11: ...es de vente dans le pays concerné Le corps de chauffe de votre radiateur électrique est garanti 5 ans contre tout défaut de fabrication à compter de la date d achat les autres composants sont eux garantis 2 ans Il est conforme à la directive CEM 2004 108 CE relative à la compatibilité électromagnétique des équipements à la directive Basse Tension 2006 95 CE relative au matériel électrique destiné ...

Страница 12: ... s assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière correcte vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Lorsque l appareil de chauffage est mis au rebut respecter les réglementations concernant l élimination de l huile Cet appareil de chauffage est rempli d une quantité précise d huile spéciale Les réparations nécessitant l ouve...

Страница 13: ...ator and its remote control 2 1 Choosing the position of your towel radiator 29 2 2 Choosing the position of the remote control 30 2 3 Connecting the appliance 30 3 Use 3 1 Using the remote control 33 3 2 Using your towel radiator and blower 38 3 3 Advanced remote control settings 39 4 maintenance and troubleshooting tips 4 1 Routine maintenance operations 41 4 2 Cleaning the filter 41 4 3 Trouble...

Страница 14: ...increase the temperature and cause the internal circuit breaker to turn off the appliance 1 3 Overview of the blower Depending on the model your towel radiator is fitted with a fan and heating element assembly which is referred to as a blower The boost of additional heat allows you to raise the temperature in the room quickly You will be able to set two daily programmes P1 and or P2 via the remote...

Страница 15: ...ndards of comfort we recommend that you install the appliance near places of high heat loss windows doors etc see figure wherever possible ensure that an area of at least 50 cm in front of the appliance is clear of objects which might hinder air circulation furniture chairs etc ensure that the bottom of the appliance is positioned at least 15 cm above the floor see figure leave at least 10 cm betw...

Страница 16: ... sales assistance The electricity supply must be protected by a residual current device with a maximum of 30mA especially when installed in a room containing a bathtub or shower CLASS II COnneCTIOn frenCh mArkeT The appliance must be installed as described in this document and in accor dance with the applicable European and French standards including CEI 60364 7 701 and NF C15 100 as well as the r...

Страница 17: ...ECTING PRINCIPLE WITH PILOT WIRE Your appliance is equipped with a pilot wire for connection to a pilot wire programming base unit not supplied with the appliance CONNECTING PRINCIPLE WITHOUT PILOT WIRE If the pilot wire is not connected it must be insulated for safety reasons Under no circumstances must it be connected to earth CLASS I COnneCTIOn For other countries apart from France the applianc...

Страница 18: ...n approved collection point SWITChIng The mAnUAL bOOST On And Off Press the BOOST key to start the blower for a set amount of time see chapter 3 3 parameter 0 to modify it Once the boost has started you can adjust its operating time from between 15 to 120 minutes by pressing the or key repeatedly You can stop it at any time simply by pressing the BOOST key nOTe The total continuous blower operatin...

Страница 19: ...r P2 Symbol P1 or P2 is displayed on the screen to indicate it has been activated A frame appears around symbol P1 or P2 when the programme start time is reached and it continues to be displayed throughout the duration of the programme To suspend the programme while it is in progress press P1 or P2 briefly The frame around symbol P1 or P2 will disappear The programme will continue to be repeated a...

Страница 20: ...ntrol screen Press P2 to access the next parameter 0 1 2 Press P1 to access the previous parameter 2 1 0 3 2 Using your towel radiator and blower 3 2 1 name of the various Leds on your towel radiator The heating Led indicates that the radiator heating element is powered when it is on that a temperature sensor fault has been detected when it is blinking If this occurs refer to chapter 4 to solve th...

Страница 21: ...um cleaner During this process and in order to protect your appliance the alarm LED lights up thereby preventing the blower from functioning After cleaning the filter reposition it in its seat and secure it in its original position no Parameter description default setting Setting 0 Boost time Adjustable from 15 to 120 minutes in 15 minute increments 30 minutes Press the or key 1 Programme P1 time ...

Страница 22: ... control to start see chapter 3 1 The FILTER LED lights up After approximately 200 hours of use the FILTER LED lights up to indicate the filter requires cleaning Turn off the blower at the button Pull out the filter situated at the rear of the blower see above and wash it in warm water or clean it with a vacuum cleaner Reposition the filter making sure the grille is facing up After cleaning you wi...

Страница 23: ...for your country The heating body of your electric radiator is guaranteed against manufacturing defects for five 5 years from the date of purchase while the other components are guaranteed for two 2 years It complies with the EMC Directive 2004 108 EC regarding electromagnetic compatibility of equipment with Low Voltage directive 2006 95 EC regarding electrical equipment designed for use within ce...

Страница 24: ... be recycled By disposing of this product correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health When disposing of the heating appliance comply with the regulations in force on the disposal of oil This heating appliance is filled with a precise quantity of special oil Any repair work requiring the oil tank to be opened should only be carried out by the...

Страница 25: ... installeren 2 1 Een plaats kiezen voor de handdoekradiator 53 2 2 De plaats van de afstandsbediening kiezen 54 2 3 Het toestel aansluiten 54 3 gebruik 3 1 De afstandsbediening gebruiken 57 3 2 Gebruik van de handdoekradiator en de blazer 62 3 3 Geavanceerde instellingen voor de afstandsbediening 63 4 Aanbevelingen voor het onderhoud en het verhelpen van storingen 4 1 Dagelijks onderhoud 65 4 2 Re...

Страница 26: ...esentatie van de blazer Uw handdoekradiator is afhankelijk van het model uitgerust met een gecombi neerde ventilator verwarmingsweerstand blazer genaamd Dankzij de extra warmtetoe voer boost genaamd kunt de kamertemperatuur in uw ruimte snel verhogen U kunt twee dagprogramma s P1 en of P2 instellen met behulp van de afstandsbe diening Met deze programma s kunt u de gedwongen inschakeling van uw ra...

Страница 27: ...stel en voor het meeste comfort raden wij het volgende aan installeer het toestel indien mogelijk in de buurt van plaatsen waar sprake is van veel warmteverlies ramen deuren enz zie figuur plaats alle objecten meubels stoelen enz minimaal ongeveer 50 cm van de voorkant van het toestel om de luchtcirculatie te bevorderen plaats de onderkant van het toestel minimaal 15 cm boven de vloer zie figuur l...

Страница 28: ...he voeding moet worden beschermd door een aardlekschakelaar voor maximaal 30 mA met name bij installatie in een ruimte met een bad of een douche kLASSe II AAnSLUITIng frAnSe mArkT De installatie moet behalve aan de voorschriften van deze gebruiksaanwijzing ook voldoen aan de Europese en Franse normen zoals IEC 60364 7 701 en N C 15 100 evenals aan de erkende technische regels beLAngrIjk Het hier g...

Страница 29: ...het instellen van de tijd onderstaande instructies te volgen AANSLUITPRINCIPE MET STUURDRAAD Uw toestel is uitgerust met een stuurdraad waarmee het verbonden kan worden met een programmeercentrale met stuurdraad niet meegeleverd AANSLUITPRINCIPE ZONDER STUURDRAAD Indien de stuurdraad niet is aangesloten dient deze uit het oogpunt van veiligheid te worden geïsoleerd De stuurdraad mag in geen geval ...

Страница 30: ...gen de hAndmATIge bOOST AAn UITZeTTen Met een druk op de toets BOOST kunt u de blazer gedurende een vooraf ingestelde tijd aanzetten zie hoofdstuk 3 3 instelling 0 om deze aan te passen Als de boost aan staat kunt u deze tijd met 15 tot 120 minuten aanpassen door achtereenvolgens op de toetsen of te drukken U kunt de boost elk moment onder breken door de toets BOOST in te drukken LeT OP De totale ...

Страница 31: ... P1 of P2 activeren deactiveren De weergave van symbool P1 of P2 geeft aan dat het programma is geactiveerd Er verschijnt een kader rond het symbool P1 of P2 als de starttijd van het programma is aangebroken en dit wordt weergegeven tijdens de gehele duur van het programma Om het programma tijdens de werking te onderbreken moet P1 of P2 kort worden ingedrukt Het kader om het symbool P1 of P2 verdw...

Страница 32: ...n om naar de volgende instelling te gaan 0 1 2 Druk P1 in om naar de vorige instelling terug te keren 2 1 0 3 2 gebruik van de handdoekradiator en de blazer 3 2 1 beschrijving van de controlelampjes van de handdoekdroger het controlelampje van de verwarming geeft aan als het brandt dat de verwarmingsweerstand wordt gevoed als het knippert dat er een fout in de temperatuurvoeler is gedetecteerd Raa...

Страница 33: ...et met lauw water vervolgens laten drogen of met behulp van een stofzuiger Ter bescherming van uw apparaat gaat tijdens deze handeling het alarmlampje branden waardoor de blazer niet kan werken Plaats het filter na reiniging terug in zijn behuizing en zet het vast in zijn oorspronkelijke positie nr Instelling Omschrijving Standaardwaarde Afstelling 0 Duur van de boost Instelbaar van 15 tot 120 min...

Страница 34: ... 3 1 Het controlelampje FILTER brandt Na een gebruiksduur van ongeveer 200 uur gaat het controle lampje FILTER branden om aan te geven dat het filter gereinigd moet worden De blazer uitzetten met knop Het filter aan de achterkant van de blazer wegnemen zie hierboven en reinigen met lauw water of met behulp van een stofzuiger Het filter terugplaatsen met het rooster aan de bovenkant Na reiniging mo...

Страница 35: ...aarden voor het betreffende land Het verwarmingslichaam van uw elektrische radiator is 5 jaar gegarandeerd tegen fabricagefouten te rekenen vanaf de dag van aankoop De onderdelen hebben een garantie van 2 jaar Het toestel voldoet aan EMC richtlijn 2004 108 EG inzake de elektro magnetische comptabiliteit van uitrusting aan de Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG inzake elektrisch materiaal bestemd voo...

Страница 36: ...dit product op de juiste wijze onbruikbaar wordt gemaakt draagt u bij tot het voorkomen van mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid Neem de voorschriften in acht betreffende het verwijderen van olie als het verwarmingstoestel wordt afgedankt Dit verwarmingstoestel is gevuld met een nauwkeurige hoeveelheid speciale olie Reparaties waarvoor het oliereservoir moet word...

Отзывы: