background image

4.

 Cuando la habitación alcance la temperatura deseada, gire lentamente el mando 

del termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que
el LED de estado se ponga en color verde. A partir de ese momento el aparato se 
conectará y desconectará automáticamente, manteniendo constante la temperatura 
ambiente seleccionada.

5.

 Para detener el funcionamiento del equipo pulsar la tecla StandBy. (LED de estado 

en rojo.)

6.

 

Función Bloqueo de teclado.

 Se puede bloquear el acceso al equipo de forma 

que no se pueda modificar ningún ajuste, ni pulsando las teclas ni girando el mando  
para evitar manipulaciones indeseadas. Para ello se debe mantener pulsada la tecla 
StandBy  (1)  durante  10  segs.  El  bloqueo  de  las  teclas  se  confirma  mediante  un 
parpadeo  rápido  en  el  LED  asociado  (2).  Para  desbloquear  volver  a  mantener 
pulsada la misma tecla hasta que un nuevo parpadeo nos indica el desbloqueo.

Si  se  produjera  alguna  perturbación,  el  sistema  de  seguridad  por  sobre-
calentamiento desconectará automáticamente el equipo y este dejará de calentar. 
Para rearmarlo siga los siguientes pasos:

1. Pare el equipo pulsando la tecla StandBy (LED de estado en rojo).
2. Desconectelo de la red eléctrica.
3. Déjelo enfriar durante unos 30 minutos.
4. Revise que no haya ninguna obstrucción que impida la libre circulación del 
aire.
5. Vuelva a pulsar la tecla StandBy (LED de estado en verde o ámbar).
 
Si después de estos pasos el equipo no funciona normalmente, le rogamos que 
acuda a nuestra amplia red de servicios de asistencia técnica (S.A.T)

Rearme del equipo.

Termostato manual de alta sensibilidad 

para un control fácil, sin complicaciones. 

La  combinación  con  su  control  PID  avanzado  le  dota  de  una  mayor  precisión. 
Simplemente  girando  la  rueda  de  control  del  emisor  ajustará  la  temperatura  que 
desee para su estancia. 

Electrónica PID.

 Sistema de control integrado con termostato electrónico*. Utiliza un 

algoritmo de gestión para gestionar el consumo de los emisores en función de los 
datos recibidos, y ajusta el consumo en función de las necesidades de la vivienda. A 
diferencia de otros sistemas que utilizan relé, cuenta con un número de maniobras 
prácticamente ilimitado.

Los emisores térmicos 

ACESOL

             incorporan una avanzada tecnología que les 

dotan de la mayor seguridad y el menor consumo. Diseñados de forma ergonómica, 
los controles están situados en la parte superior de forma totalmente accesible y con 
un manejo muy fácil y sencillo, evitando el uso de posturas forzadas y facilitando su 
manejo a personas o con problemas de motricidad o visión.

Carenados electrónicos ignífugos

, con acabado de alta calidad, construidos en 

material  ABS.V0.*(autoextinguible)  de  altas  prestaciones  mecánicas,  libre  de 
componentes halógenos y con protección anti-UV. Diseñados con formas suaves y 
armoniosas para una perfecta integración con el cuerpo de aluminio.

Español

ES

7. Características y componentes.

Classic

Classic

              -   

Manual de instalación   -   Instrucciones de uso

 

ACESOL

Содержание Classic Series

Страница 1: ...ERMAL RADIATOR METTEUR THERMIQUE HAUT RENDEMENT ET BASSE CONSOMMATION EMISSOR T RMICO DE ALTO RENDIMENTO E BAIXO CONSUMO Manual de instalaci n Instrucciones de uso Installation manual Instructions for...

Страница 2: ......

Страница 3: ...os de experiencia en I D i unidos a una moderna e innovadora ingenier a aplicada que nos hace estar siempre a la vanguardia en calefacci n El Calor Azul tambi n es sin nimo de calidad de calor pues a...

Страница 4: ...e technologie implicite dans ses composants et dans son d veloppement et pour ce motif il est devenu un r f rent dans le secteur de la climatisation ACESOL EL CALOR AZUL est un syst me de chauffage qu...

Страница 5: ...Maintenance 9 Technical assistance 10 Removal from service disposal and recycling 12 12 13 14 14 14 15 16 16 16 1 G n raliti s 2 Instructions importants 3 Installation 4 Commandes 5 Modes de Fonction...

Страница 6: ...iento del aparato al desembalarlo Cualquier defecto de origen que presente est amparado por la Garant a ACESOL En el caso de detectar alg n defecto derivado del transporte rogamos se ponga en contacto...

Страница 7: ...st n dise ados para instalaci n fija para su instalaci n seguir las instrucciones que se detallan a continuaci n El emisor se ubicar en las zonas m s pr ximas a los muros exteriores los rendimientos d...

Страница 8: ...ectado El equipo est conectado pero no est consumiendo energ a LED en color mbar Modo Carga El equipo est conectado y calentando 3 Termostato Sirve para seleccionar la temperatura ambiente en el modo...

Страница 9: ...mbar Si despu s de estos pasos el equipo no funciona normalmente le rogamos que acuda a nuestra amplia red de servicios de asistencia t cnica S A T Rearme del equipo Termostato manual de alta sensibil...

Страница 10: ...vapor evitando la tendencia que tienen los fluidos t rmicos convencionales a formar bolsas de gas que generan cavitaciones Fluido termoconductor SolAzul de muy alta transferencia t rmica desarrollado...

Страница 11: ...ompromiso que debemos adquirir con las futuras generaciones nos obliga al reciclado de materiales Rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes con...

Страница 12: ...tus so that it can be replaced and the haulage company duly informed ACESOL ACESOL It will help you to read these instructions carefully before it is installed and turned on and afterwards keep them f...

Страница 13: ...the radiator is going to be located The supports are located in the lower back part of the emitter packaged next to the accessories necessary for its installation The minimum distance between the flo...

Страница 14: ...cording to the status of the associated LED 5 LED Mode Solid illumination Comfort mode Flashing illumination Economy mode Off Anti freeze mode Comfort Mode The transmitter will keep the ambient temper...

Страница 15: ...ive manual thermostat for easy and complication free control This provides greater precision in combination with its advanced PID control The temperature you want for the room will be adjusted by simp...

Страница 16: ...THE PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE Weather and corrosion proof injected aluminium body perfectly designed for optimum heat transfer they are not deteriorated by the passage of time keep their aspect un...

Страница 17: ...lles de bain l appareil devra tre plac de fa on ce que les dispositifs de commande interrupteur thermostat ne soient pas accessibles une personne se trouvant dans la baignoire ou sous ladouche Le radi...

Страница 18: ...supports sp cialement con us cet effet en utilisant les taquets en PVC et les vis fournis et dans l em ballage Il faut s assurer que les taquets et les vis fournis conviennent autype de mur sur lequel...

Страница 19: ...ant rouge fixe Mode Arr t L appareil ne travaillera pas du tout m me s il estbranch au r seau Voyant vert Mode Connect L appareil est connect mais le radiateur ne consom me pas d nergie Voyant ambre M...

Страница 20: ...ge est confirm par un rapide clignotement du voyant associ 2 Pour d bloquer il suffit der appuyer 10 secondes sur la touche StandBy 1 Un nouveau clignote ment du voyant nous indique que l acc s est d...

Страница 21: ...ontenu de chaleur maximum par unit de volume pour un fonctionnement efficace Corps en aluminium inject inalt rable l action du temps et la corrosion avec une parfaite conception pour que le transfert...

Страница 22: ...te pour le territoire espagnol ou votre distributeur habituel dans le reste du monde Pour le localiser vous pouvez consulter notresite www acesol net www elcalorazul com En cas de mise hors service m...

Страница 23: ...ento do aparelho ao desembal lo j que qualquer defeito de origem que este apresentar estar coberto pela garantia ACESOL O emissor n o deve estar localizado debaixo ou em cima de uma base de tomada el...

Страница 24: ...diagrama gr fico de localiza o de emissores Fig 1 5 Montagem na parede O emissor fixar se parede com tr s suportes especialmente projectados utilizando as buchas de PVC e os parafusos fornecidos Cert...

Страница 25: ...Indica o estado do aparelho Led em cor vermelha fixa Modo Paragem O equipamento n o funcionar em nenhum caso mesmo que continue alimentado rede Led em cor verde Modo Ligado O equipamento est ligado ma...

Страница 26: ...associado 2 Para desbloquear volte simplesmente a pre mir a tecla StandBy 1 durante 10 segundos Um novo piscar do led indi ca que o acesso foi desbloqueado Nota Se houver algum problema o sistema de...

Страница 27: ...permitindo um conte do de calor m ximo por unidade de volume para um funcionamento eficiente Corpo de alum nio injectado inalter vel ac o do tempo e corros o com um design perfeito para que a transfer...

Страница 28: ...A normativa da CE e o nosso compromisso com as gera es futuras obriganos reciclagem dos materiais agradecemos que deposite todos os elementos sobrantes da embalagem em contentores pr prios de recicla...

Страница 29: ...hermal efficiency 100 Thermal efficiency 95 Thermal efficiency 85 Thermal efficiency 75 Rendement thermique 100 Rendement thermique 95 Rendement thermique 85 Rendement thermique 75 Efici ncia t rmica...

Страница 30: ...dimiento t rmico 65 Thermal efficiency 65 Rendement thermique 65 Efici ncia t rmica 65 Fig 5 Fig 7 Fig 6 EL CALOR AZUL Classic mode N de elementos Cota A mm 4 6 8 10 12 162 324 486 648 810 633 mm 585...

Страница 31: ...Fig 8 Fig 9 E L C A L O R A Z U L Classic mode 200 mm 200 mm 1 2 3 4 5...

Страница 32: ......

Страница 33: ...Model N Typ Commisioning date Distributed by Name Surnames City Telephone Name Surnames Address PRODUCT INFORMATION INSTALLER USUARIO Guarantee INGENIER A ASTURIANA TERMOELECTR NICA IAT garantiza el p...

Страница 34: ...os Localidade Telefone Nome Apelidos Domic lio DADOS DO PRODUTO INSTALADOR UTILIZADOR Garantia INGENIER A ASTURIANA TERMOELECTR NICA IAT garantit le produit identifi par les donn es indiqu es cidessus...

Страница 35: ...rtially in order to introduce improvements or changes that may affect the products hereinbelow specified INGENIER A ASTURIANA TERMOELECTR NICA se r serve le droit de modifier en tout ou en partie le c...

Страница 36: ...ce 2002 95 CE Directiva Europea RAEE Compliance 2002 96 CE WEEE UL94 Categor a V0 ACESOL EL CALOR AZUL est fabricado seg n las normas ntamin o a c n o t n e UL Gepfr fte Sicherheit La gama CLASSIC cue...

Отзывы: