background image

  PROBLEMA 

VERIFIQUE 

MEDIDA CORRECTIVA

  El motor no arranca pero el fusible no se quema.

  No hay corriente (tensión). 

No llega corriente a la caja de control o el interruptor de desconexión. 

Reemplace los fusibles quemados.

   

No hay tensión en el interruptor de presión. 

Reemplace el interruptor de presión en mal estado.

   

No hay tensión en la caja de control. 

Vuelva a conectar la electricidad a la caja de control.

   

El cable eléctrico o el empalme están en mal estado. 

Consulte a un electricista o a personal de servicio con licencia.

   

La caja de control no está conectada correctamente. 

Reconecte correctamente la caja de control (véanse los diagramas  

   

 

de instalación del alambrado).

  Los fusibles se queman o el protector de sobrecarga funciona al poner en marcha el motor.

  Fusible de capacidad inadecuada  

Verifique la capacidad del fusible en el cuadro de la página 16. 

Instale el fusible o el fusible con retardo correcto. 

  o fusible con demora temporal  

  de capacidad inadecuada.

  Diámetro del alambre demasiado  

Verifique el diámetro del alambre en el cuadro de la pág. 17. 

Instale alambre del diámetro correcto. 

 pequeño.

  Capacitor de arranque defectuoso,   Verifique en la caja de control si el capacitor de arranque alto se  

Reemplace el capacitor de arranque. Reemplace el relé de  

  quemado o de capacidad incorrecta.  ha quemado. Verifique la capacidad del capacitor. Verifique el  

arranque si está defectuoso. 

   

relé de arranque. 

  Voltaje demasiado bajo o demasiado  Verifique que la tensión de línea se encuentre dentro de +\- 10% de la  

Si las variaciones del voltaje son superiores a +/- 10% llame a la  

  alto.se ha quemado. 

tensión nominal de chapa con el motor en marcha. 

empresa de electricidad o autoridad hidroeléctrica local para que  

   

 

ajusten el voltaje.

  Los conductores del alambre de  

Verifique el diagrama de alambrado de la caja de control para asegurar 

Reconecte los alambres para que coincidan con el diagrama de  

  alimentación eléctrica no están  

que coincida con las conexiones de alimentación eléctrica. Verifique los 

alambrado que se encuentra en la tapa de la caja de control. 

  correctamente conectados a la  

códigos de color del alambre de alimentación eléctrica. 

Reconecte los alambres de alimentación eléctrica para que los 

  caja de control. 

 

colores coincidan con los colores de los conductores eléctricos  

   

 

del motor.

  Alambre cortado en la caja  

Examine todas las conexiones y los alambres de la caja de control. 

Desconecte la energía eléctrica y repare o reemplace los alambres  

  de control. 

 

defectuosos.

  La bomba o el motor están  

Verifique que el árbol de la bomba no esté inmovilizado. 

Si necesario saque la bomba (haga primero todas las verificaciones 

  atrancados o agarrotados. 

 

que sean posibles en la superficie). Si la bomba está agarrotada,  

   

 

reemplácela. Limpie el pozo y saque toda la arena o barro antes de 

   

 

volver a instalar la bomba).

  Los empalmes con la línea eléctrica   Consulte a un electricista autorizado o a personal de servicio calificado. 

No trate de desarmar la bomba o el motor. 

  o los conductores del motor están  

  puestos a tierra, en corto circuito 

  o abiertos.
 

Los fusibles se queman o el protector de sobrecarga funciona cuando el motor está en marcha.

  Voltaje elevado o reducido. 

Verifique que el voltaje de línea permanezca dentro de +/- 10% del voltaje   Si la variación de voltaje es superior a +/- 10% llame a la compañía  

   

nominal de placa con el motor en marcha. 

de electricidad para que ajuste el voltaje.

  La temperatura ambiente  

  (atmosférica) es demasiado elevada.  Verifique la temperatura en la caja de control. 

No monte la caja de control bajo la acción directa de los rayos  

  

 

solares.

  El voltaje o la capacidad de la caja  Compare el voltaje y la potencia de la chapa del motor con los que figuran  Reemplace la caja de control si los números no coinciden.  

  de control son incorrectos. 

en la chapa de la caja de control o en el diagrama del circuito ubicado  

Use solamente la caja de control diseñada para usar con la bomba. 

   

en el interior sobre la tapa de la caja de control. 

  El diámetro de los conductores es   Verifique el diámetro de los conductores en el cuadro de la página 17. 

Instale alambrado de diámetro correcto. 

  demasiado pequeño. 

 

  La bomba arranca con demasiada frecuencia.

  Hay pérdidas en el sistema. 

Verifique todas las conexiones del tanque con solución jabonosa para  

El sistema debe estar herméticamente sellado contra pérdidas de  

   

verificar que no hayan pérdidas de aire. Verifique que no haya pérdidas  

aire y agua. 

   

en las tuberías de agua. 

  Interruptor de presión. 

Verifique que el interruptor de presión no tenga fallas o esté fuera  

Reajuste o reemplace el interruptor de presión. 

   

de ajuste. 

  Verifique que las válvulas no tengan   Asegúrese de que las válvulas no tengan pérdidas de retroceso. 

Reemplace las válvulas de retención si es necesario. 

 pérdidas. 

 

  El tanque está lleno de agua. 

Tanques de aire sobre agua: verifique la presión de aire precargado.  

Tanques de aire sobre agua: ajuste la presión de aire a  

   

Verifique que la bolsa de aire no tenga pérdidas 

2 lib/pulg

2

 (13,8 kPa) por debajo de la presión de arranque de la  

   

 

bomba (cuando no hay presión de agua en el sistema). Reemplace  

   

 

la bolsa de aire si fuera necesario.

   

Tanques estándar: verifique que nj haya pérdidas de aire.   

Tanques estándar: repare o reemplace los tanques,   

    

Verifique el control de volumen de aire. 

reemplace el de volumen de aire si fuera necesario control de  

   

 

volumen de aire. Si fuera necesario.

  La tubería de bajada a la bomba  

Extraiga la tubería de bajada a razón de un tramo por vez hasta que el 

Reemplace la tubería por encima de ese punto. 

  tiene pérdidas. 

agua permanezca en la tubería. 

  El interruptor de preción está  

Mida la distancia del interruptor de preción hasta el tanque. 

Traslade el interruptor hasta ubicarlo a no más de 1 pie (0,3 m)  

  demasiado alejado del tanque. 

 

del tanque.

 

La bomba entrega poca agua o ninguna.

  Verifique que no haya una válvula   Examine la válvula. 

Si la válvula está pegada suéltela, si está instalada al revés, 

  atrancada o instalada al revés  

 

inviértala. 

  (solamente en tanques estándar) 

 

  Reducido nivel de agua. 

Determine el nivel mínimo de agua en el pozo con la bomba en marcha y   Baje la bomba más dentro del pozo (pero manténgala por lo menos 

   

compárelo con la profundidad a que está instalada la bomba. 

a 5 pies (1,5 m) por encima del fondo del pozo). Cierre la descarga  

   

 

de la bomba hasta que el caudal de descarga sea igual al caudal de  

   

 

recuperación del pozo. AVISO: Si se hace marchar la bomba en  

   

 

vacío se puede perder el agua de cebado y causar graves daños a  

   

 

la bomba.

  Tensión baja. 

Verifique el voltaje en la caja de control con la bomba en marcha.  

Instale un alambre conductor de mayor diámetro desde el medidor  

   

Verifique el diámetro del alambre de entrada y el alambre de alimentación  de entrada a la caja de control. Instale un alambre conductor de  

   

comparándolos con los de la tabla de la página 17. 

mayor diámetro desde la caja de control a la bomba. Si fuera  

   

 

necesario haga que la empresa de electricidad aumente la tensión  

  

 

suministrada.

  El filtro de entrada está tapado. 

Saque la bomba y verifique el estado del filtro. 

Limpie o reemplace según sea necesario.

  La válvula de retención en la bomba  Saque la bomba y examine la válvula de retención. 

Destrabe la válvula de retención. 

  ha quedado trabada. 

 

  Los impulsores y difusores de la   

Asegúrese de que el sistema esté libre de obstrucciones y que la bomba  

Reemplace la bomba. 

  bomba están gastados. 

bombea totalmente sumergida y funciona normalmente.

 

El agua que sale de las llaves contiene aire o tiene aspecto lechoso.

 

El agua de pozo contiene gas. 

Verifique la presencia de gas en el agua del pozo. 

Retire los orificios de purga; tape las uniones T. Asegúrese de que  

   

 

las uniones T tapadas no tengan pérdidas. Si es necesario separe   

   

 

el gas del aire antes de que entre al tanque de presión.

  El control de volumen de aire no  

Asegúrese de que las válvulas de entrada y las válvulas de retención 

Reemplace el control si fuera necesario. 

  funciona (sólo para el caso de   

de bola no estén obstruidas. 

  tanques estándar). 

21

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Содержание ACE 1/2 2W

Страница 1: ...4 2W ACE 1 2W Three Wire Submersibles with Ground Models ACE 1 2 3W ACE 3 4 3W ACE 1 3W ACE 1 1 2 3W ACE 1 3W 18 WARRANTY Product defects covered for 36 months from date of purchase Receipt is require...

Страница 2: ...a to cause cancer birth defects or other reproductive harm PRE INSTALLATION Inspect pump and motor for delivery damage Report any damage immediately to shipping carrier or to your dealer Well driller...

Страница 3: ...above use magnetic starter to avoid damage to pressure switch Consult factory for wiring information Fig 1A 3 wire 1 2 thru 1 HP quick disconnect box Follow color coding when connecting control box Y...

Страница 4: ...ck connections E Center tubing over butt connector and apply heat evenly with torch match or lighter will not supply enough heat NOTICE Keep torch moving Too much concentrated heat may damage tubing s...

Страница 5: ...eal or pitless adapter unit well unit electri cal conduit and surface piping Installation must meet all code requirements that apply CONNECTING TO TANK WATER SYSTEM Hazardous pressure Submersible pump...

Страница 6: ...e Union Submersible motor control 3 wire models Electrical disconnect Pressure gauge Air volume control Pressure switch To house service Gate valve Relief valve 2 ft 6m See table Figure 11 Typical Pre...

Страница 7: ...nameplate or on circuit Use only control box designed for use with pump rating diagram inside control box cover Wire size too small Check wire size against chart Page 3 Install correct wire size Pump...

Страница 8: ...ble and does not apply to products used in commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact ACE Customer Service Sewage pump...

Страница 9: ...dangers relatifs la reproduction PR PARATION L INSTALLATION S assurer que la pompe et le moteur n ont subi aucun dommage pendant la livraison Signaler imm diatement tout dommage au transporteur ou au...

Страница 10: ...chement rapide monophas 3 fils de 1 2 1 CV Respecter le codage par couleur pour le branchement de la bo te de commande Le jaune avec Y le rouge avec R le noir avec B Ensemble monophas 2 fils Les pompe...

Страница 11: ...la gaine sur le connecteur bout bout et r partir la chaleur uni form ment au moyen d un chalumeau des allumettes ou un briquet ne fournissent pas assez de chaleur REMARQUE D placer constamment la fla...

Страница 12: ...au soit bien claire 9 D poser le robinet vanne en vue de son installation d finitive pr s du r s ervoir voir Fig 11 et 12 10 Monter le plombage sanitaire du puits ou l ensemble adaptateur sans cavit l...

Страница 13: ...124 2 18 206 8 30 344 7 50 193 1 28 275 8 40 413 7 60 262 38 Couvercle de puits ventil Bo te de com mande 3 types de c blage Sectionneur de courant R servoir pression pr char g e Manocontact Jauge de...

Страница 14: ...le sch ma du circuit couvercle de la bo te commande con ue sp cialement pour cette pompe de commande Calibre de fil trop mince Comparer le calibre du fil avec le tableau de la page 10 Installer le fil...

Страница 15: ...es fins commerciales ou de location Pompes d eaux d gout NE PAS RETOURNER une pompe d eaux d gout qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de ACE Les pompes d eaux d go...

Страница 16: ...presencia de da os Informe de inmediato al transportista o al concesionario de la bomba sobre todo da o ocurrido El perforador del pozo debe limpiar perfectamente el pozo bombearlo hasta extraer toda...

Страница 17: ...ica Figura 1A Motor monof sico 3 alambres caja de desconex i n r pida para motores de 1 2 a 1 hp Cuando conecte la caja de control siga las si as de color Amarillo para Y Rojo para R Negro para B Mono...

Страница 18: ...on exiones E Centre el tubo de pl stico sobre el conector de tope conector de cubre junta y aplique calor en forma pareja con un soplete un f sforo o un encendedor no dan suficiente calor AVISO Manten...

Страница 19: ...tire la v lvula de cortina para su instalaci n permanente cerca del tan que v anse las figs 11 y 12 10 Instale un sello sanitario para pozo o una unidad adaptadora la unidad del pozo los conductos par...

Страница 20: ...50 344 7 28 193 1 40 275 8 60 413 7 38 262 DISTANCIA DE LA V LVULA DE RETENCI N AL ORIFICIO DE PURGA SUPERIOR CAPACIDAD DEL DISTANCIA en PIES m TANQUE en GALONES l 42 159 2 0 6 82 310 4 3 0 9 120 454...

Страница 21: ...la bomba en el interior sobre la tapa de la caja de control El di metro de los conductores es Verifique el di metro de los conductores en el cuadro de la p gina 17 Instale alambrado de di metro corre...

Страница 22: ...re productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n...

Страница 23: ...23 This page intentionally left blank...

Страница 24: ......

Отзывы: