background image

DK

GB

D

  DK:   De med * mærkede dele leveres i komplet pakningssæt. Anvend altid originale reservedele. Angiv venligst altid model og reservedels- 

nummer. Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter produktionsophør af model.

  GB:   * indicate parts included in repair set. Please always state model and part number. Do always apply original spare parts.  

All major parts may not be provided as spare parts after discontinuation of production of a model.

 

D:   Die mit * markierten Teile sind im Dichtungssatz enthalten. Bitte immer Modell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben.  

Immer nur Originalteile verwenden. Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile kann nach Produktions-Einstellung eines Modelles  

nicht erwartet werden. 

SD20PHL

SD26PHL

Pos. Art. No.

Art. No.

Pcs. Beskrivelse 

Description

Bezeichnung

91 200 30

91 200 36

Pumpe, komplet

Pump, complete

Pumpe, komplett

*1 01 000 00

01 000 00

1 O-ring

O-ring

O-ring

*2 01 007 00

01 007 00

1 O-ring

O-ring

O-ring

*3 01 039 00

01 039 00

1 O-ring

O-ring

O-ring

*4 01 057 00

01 057 00

1 O-ring

O-ring

O-ring

*5 01 245 00

01 245 00

1 Pakning

Seal

Dichtung

*6 01 438 00

01 438 00

1 Pakning

Seal

Dichtung

*7 01 628 00

01 629 00

1 Nutring

Gasket

Dichtung

*8 01 630 00

01 631 00

1 Støttering

Back-up ring

Stützring

9 02 000 12

02 000 12

2 Fjeder

Spring

Feder

10 02 000 22

02 000 22

1 Skrue

Screw

Schraube

11 02 000 55

02 000 55

1 Fitting

Fitting

Fitting

12 02 016 00

02 016 00

2 Møtrik

Nut

Mutter

13 02 047 00

02 047 00

1 Fjeder

Spring

Feder

14 02 054 00

02 054 00

1 Fjeder

Spring

Feder

15 02 078 00

02 078 00

1 Fjeder

Spring

Feder

16 02 108 00

02 108 00

1 Skive

Disc

Scheibe

*17 02 132 01

02 132 01

1 Al skive

AI disc

AI Scheibe

*18 02 164 00

02 164 00

2 Kugle Ø5

Ball, Ø5

Kugel, Ø5

*19 02 183 00

02 183 00

2 Kugle Ø2.5

Ball, Ø2.5

Kugel, Ø2.5

20 02 448 00

02 448 00

1 Prop

Plug

Pfropfen

21 02 483 00

02 483 00

3 Prop

Plug

Pfropfen

22 02 510 00

02 510 00

1 Fitting

Fitting

Fitting

*23 02 511 00

02 511 00

1 Filter

Filter

Filter

24 02 821 00

02 821 00

1 Fitting

Fitting

Fitting

*25 02 831 00

02 831 00

4 Al skive

AI disc

AI Scheibe

26 44 015 00

44 015 00

1 Lyddæmpermateriale

Sound absorber

Schalldämpfer

*27 90 667 00

90 667 00

1 Ventilindsats

Valve cartridge

Ventileinsatz

28 90 674 00

90 674 00

1 Justerskrue

Adjusting screw

Justierschraube

*29 90 695 00

90 695 00

2 Ventilindsats

Valve cartridge

Ventileinsatz

30 90 704 00

90 704 00

1 Afstandsbøsning

Distance bushing

Abstandhülse

31 90 707 12

90 707 10

1 Pakboks

Packing box

Pakmutter

32 90 728 42

90 728 40

1 Luftmotor

Air motor

Luftmotor

*33 90 744 00

90 744 00

1 Ventilindsats

Valve cartridge

Ventileinsatz

34 90 814 00

90 814 00

1 Lyddæmpersvøb

Sound abs. Case

Schalldämp. Hölse

35 91 056 00

91 056 00

1 Udløserspindel

Release spindle

Auslösespindel

36 91 057 10

91 057 10

1 Udløserstyr

Release guide

Auslösersteuer

37 91 201 03

91 201 03

1 Alu. pumpeblok kpl.

Pump block

Pumpenblock

* 09 075 00

09 075 00

Pakningssæt 

Repair kit

Dichtungssatz

Содержание SD26PHL

Страница 1: ...166 Fax 45 8662 2988 E mail ac ac hydraulic dk www ac hydraulic com Brugermanual Lufthydraulisk Saksedonkraft User s guide Air hydraulic Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Scherenheber D...

Страница 2: ...ly Montageanleitung f r Aufh ngungen 1 Den Scherenheber aus der Box heben und diesen zwi schen den Rampen in der gew nschten H he anbringen z B auf einer Unterst tzung Warnung Die Traverse und den Bod...

Страница 3: ...ls van de hefbrug op de gewenste hoogte m b v bijvoorbeeld houten planken Waarschuwing Zorg ervoor dat u de krik alleenheft als de hafbalk en het basisframe aan elkaar vastge bonden zijn Enkel de krik...

Страница 4: ...Fig 2 Fig 3 det viste oph ng er kun et eksempel the supports shown are only an example die Aufh ngungen sind nur Beispiele...

Страница 5: ...tt f rhindra att produkten kollapsar ihopsjunkna st dar mar rullar utan styrning osv m ste st darmarna s kras genom att l sas n r st den st r stadigt p b da sidor De tillh rande st den inkluderar 2 fy...

Страница 6: ...hedsstop ved at dreje modsat S nkning Pump lidt op for at muligg re udl sning af sikkerhedsstoppet Drej begge plastgreb mod uret det venstre greb til udl serventil og det h jre greb til udl sning af s...

Страница 7: ...ges Air supply through gland on the rear side pipe thread Use Lifting Turn left handle clockwise Lower to the nea rest safety stop by turning opposite Lowering Lift a little to allow release of safety...

Страница 8: ...ckseite WRG Betrieb Heben Den linken Ausl sergriff links drehen Danach rechts drehen um den Heber zum n chsten Sicherheitsstop zu senken Senken Den Heber ein bisschen aufpumpen um die Ausl sung des S...

Страница 9: ...t d air l arri re WRG Utilisation Levage Tourner la poign e gauche dans le sens horaire Rebaisser jusqu atteindre le cran d arr t de s curit le plus proche en tournant dans le sens oppos Abaissement L...

Страница 10: ...att vrida t motsatt h ll S nkning Pumpa upp lite f r att m jligg ra utl sning av s kerhetsstoppet Vrid de b da plasthandtagen motsols det v nstra handtaget f r utl sarventilen och det h gra handtaget...

Страница 11: ...omaisuusvahinko Kokoaminen Katso kappale Tukivarsien asennusohjeet edellisilt sivuilta K ytt Nosto K nn vasenta kahvaa my t p iv n Laske l himp n suojarajoittimeen k nt m ll vastakkai seen suuntaan La...

Страница 12: ...tot de eerstvol gende veiligheidsstop door de hendel in tegenoverge NL stelde richting te draaien Dalen Laat de krik een beetje omhoog gaan om de vei ligheidsstop uit te schakelen Draai beide hendels...

Страница 13: ...ra ci n del tope de seguridad Gire ambos man dos en direcci n contraria a las agujas del reloj v lvu la de alivio a la izquierda liberaci n del tope de seguridad a la derecha Ambos mandos regres an au...

Страница 14: ...SD20PHL SD26PHL...

Страница 15: ...2 024 00 62 024 00 2 Sadel Saddle Sattel 30 62 201 00 62 201 00 1 Bundramme kmpl Bottom frame Bodenrahmen 31 62 202 00 62 202 00 1 Saksehalvp m tank Scissor half with tank Scherenh lfte m Beh lter 32...

Страница 16: ...493 00 2 Fitting Fitting Fitting 6 02 564 00 02 564 00 1 Lydd mper Sound absorber Schalld mpfer 7 62 221 00 62 221 00 1 Frontpanel Front panel Frontfeld 8 62 222 00 62 222 00 2 Fangeleje Flange beari...

Страница 17: ...j lke komplet Top beam complete Traverse komplett 1 02 102 00 02 102 00 4 Skive Disc Scheibe 2 02 308 00 02 308 00 4 Skrue Screw Schraube 3 62 204 00 62 204 00 1 Topbj lke Top beam complete Traverse k...

Страница 18: ...91 200 30 91 200 36...

Страница 19: ...1 Fitting Fitting Fitting 12 02 016 00 02 016 00 2 M trik Nut Mutter 13 02 047 00 02 047 00 1 Fjeder Spring Feder 14 02 054 00 02 054 00 1 Fjeder Spring Feder 15 02 078 00 02 078 00 1 Fjeder Spring Fe...

Страница 20: ...otor complete Luftmotor komplett 1 02 347 00 02 347 00 1 Skrue Screw Schraube 2 90 267 03 90 267 02 1 St tteskive Back up ring St tzscheibe 3 90 267 12 90 267 10 1 Pumpestempel Pump piston Pumpkolben...

Страница 21: ...Description Beschreibung 91 230 00 91 230 00 Cylinder komplet Cylinder complete Zylinder komplett 1 01 020 00 01 020 00 1 O ring O ring O ring 2 01 029 00 01 029 00 1 O ring O ring O ring 3 01 155 00...

Страница 22: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB D...

Страница 23: ...ndlebase cpl Spindelboden kpl 1 36 014 00 1 Gummisadel Rubber saddle Gummisattel 2 62 141 00 1 Forl nger Extention Verl ngerung 3 62 143 00 1 Justerbar sadel Adj saddle Justerbare Sattel 4 62 236 00 1...

Страница 24: ...aerohidr ulicas SD20PHL SD26PHL son conforme con las directrices sobre m quinaria Di rectiva 2006 42 EC y EN1494 incl enmiendas y en conformidad con las directrices nacionales relevantes Lufthydrauli...

Отзывы: