AC Hydraulic SD26PHL Скачать руководство пользователя страница 10

 SD20PHL / SD26PHL 

 

Varningar - säkerhetsföreskrifter

  

  1.  

Saxdomkraften får endast användas på liftar som 

har godkänts för montering av hjälpdomkraft. 

Observera att alla liftar inte är godkända, samt att 

saxdomkraftens kapacitet inte får överskrida 2/3 av 

liftens kapacitet. 

  2.  

Domkraften monteras med passande upphäng-

ningsanordningar på vågräta, parallella skenor 

som klarar tyngden och säkras mot nedfall och 

urspårning. Se avsnittet ”Montering av upphäng-

ningsanordning”.

  3.   

Domkraften får endast användas av utbildad 

personal som har läst och förstått denna manual.

  4.  

Kontrollera innan varje lyft att domkraftens 

upphängning är korrekt placerad på lift- eller  

dikeskanten. 

  5.  

Domkraften är uteslutande avsedd för lyft. Du får 

inte flytta eller transportera lasten med hjälp av 

domkraften.

  6.  

Sänk alltid domkraften till närmaste säkerhets-

stopp - eller använd stödbockar som stöd - innan 

du arbetar under lasten. 

  7.  

Undvik överbelastning. Överbelastning kan göra 

så att domkraften skadas eller sviktar, Var också 

uppmärksam på last som kommer utifrån. 

  8.  

Lyft endast på de lyftpunkter som biltillverkaren 

rekommenderar. Se under hela lyftet till att sad- 

larna inte kan glida.

  9.  

Om hela bilen ska lyftas med hjälp av två saxdom-

krafter ska de placeras minst 0,85 m från var- 

andra.

 10.  

Placera alltid lasten centralt. Lyft på endast en 

lyftpunkt får bara ske mitt på domkraften. Ytter- 

och mellanarmarna kan på det sättet användas 

samtidigt.

 11.  

Fordonets hjul ska vara riktade framåt och 

bromsade.

 12.  

Ingen får uppehålla sig i, på, eller under en last 

som lyfts eller endast stöds av en domkraft.

 13.  

Operatören ska vara säker på att användning kan 

ske utan fara för honom själv och andra.

 14.  

Domkraften - under överstrycksventilen - får inte 

ändras.

 15. 

Högsta lufttryck: 12 bar. Full kapacitet vid 8,5 bar.

16.  

Underlåtelse att följa dessa varningar kan medföra 

skador på personer eller material genom att dom-

kraften skadas eller sviktar och lasten ramlar ned.

Montering

Se avsnittet ”Montering av upphängningsanordningar” 

på föregående sida. Luftanslutning på baksidan, ¼” 

BSP.

Användning

Lyftning: 

Vrid vänster handtag medsols. Sänk till när-

maste säkerhetsstopp genom att vrida åt motsatt håll.

Sänkning:

 Pumpa upp lite för att möjliggöra utlösning 

av säkerhetsstoppet. Vrid de båda plasthandtagen 

motsols (det vänstra handtaget för utlösarventilen och 

det högra handtaget för att utlösa säkerhetsstoppet). 

Båda handtagen går tillbaka till det neutrala läget när 

de har använts.

Bulleremission:

 Den A-viktade ljudtrycksnivån är 

högst 85 dB(A). 

Underhåll

Underhåll och reparation ska utföras av kvalificerad 

personal. Som alla andra luftverktyg kräver domkraf-

tens lufthydrauliska pump olja till smörjning av de 

rörliga delarna. Vi rekommenderar att du använder 

en fast vattenavskiljare och oljesmörjningsapparat i 

anslutning till domkraften.

Dagligen: 

Kontrollera domkraft och upphängningsan-

ordning efter skador, samt upphängningsanordningens 

placering.

Varje månad:

 Smörj alla rörliga delar med olja. Töm 

vattenavskiljaren och fyll smörjapparaten.

Oljepåfyllning och kontroll:

 Lyft till maxhöjd utan last 

och montera av oljetankens påfyllningspropp (11) Kor-

rekt oljenivå är upp till hålet.

VARNING:

 Vrid inte på handtaget med proppen av-

monterad (oljetanken kommer under tryck). 

Oljemängd:

 0,6 l. Använd en bra hydraulolja med 

viskositeten ISO VG 15.  

Använd aldrig bromsvätska!

Säkerhetsunderhåll

Enligt nationella bestämmelser - dock minst en gång 

om året - ska följande kontrolleras av en sakkunnig: 

Upphängningsanordningar och upphängningsarmar för 

nedfallsrisk, onormalt slitage och skador, och läckage i 

svetsningar och hydrauliksystem.

Felsökning

1.   

Domkraften kan inte lyftas i topp: Olja saknas. (se 

under ”Underhåll”.)

2.

   Domkraften lyfter inte nog: Kontrollera att utlösa-

ren står i neutralt läge och kan röra sig fritt. ”Såväl 

utlösare 6222600 (justeras med mutter 0262700) 

som utlösararm 6222802 (justeras med kontramut-

ter 2 x 0201600 på pumpens utlösarspindel) ska 

vara lösa, så att utlösarventilen obehindrat kan 

sluta helt tätt.” Kontrollera även luftförsörjningen: 

Minst 8,5 bar och 500 l/min.

3.   

Domkraften går inte helt ned i botten: Titta efter  

skador, smörj rörliga delar.

4.

   Domkraften fortsätter att sänkas när utlösaren är 

släppt: Lufta hydraulikcylindern vid skruven (10).  

VARNING:

 Domkraften får inte vara lastad!

Reservdelar

Använd endast originalreservdelar. Alla huvuddelar 

kanske inte kan levereras efter att de tagits ur produk-

tion.

Kassering

Oljan tappas ut och forslas bort enligt gällande lagar.

S

Содержание SD26PHL

Страница 1: ...166 Fax 45 8662 2988 E mail ac ac hydraulic dk www ac hydraulic com Brugermanual Lufthydraulisk Saksedonkraft User s guide Air hydraulic Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Scherenheber D...

Страница 2: ...ly Montageanleitung f r Aufh ngungen 1 Den Scherenheber aus der Box heben und diesen zwi schen den Rampen in der gew nschten H he anbringen z B auf einer Unterst tzung Warnung Die Traverse und den Bod...

Страница 3: ...ls van de hefbrug op de gewenste hoogte m b v bijvoorbeeld houten planken Waarschuwing Zorg ervoor dat u de krik alleenheft als de hafbalk en het basisframe aan elkaar vastge bonden zijn Enkel de krik...

Страница 4: ...Fig 2 Fig 3 det viste oph ng er kun et eksempel the supports shown are only an example die Aufh ngungen sind nur Beispiele...

Страница 5: ...tt f rhindra att produkten kollapsar ihopsjunkna st dar mar rullar utan styrning osv m ste st darmarna s kras genom att l sas n r st den st r stadigt p b da sidor De tillh rande st den inkluderar 2 fy...

Страница 6: ...hedsstop ved at dreje modsat S nkning Pump lidt op for at muligg re udl sning af sikkerhedsstoppet Drej begge plastgreb mod uret det venstre greb til udl serventil og det h jre greb til udl sning af s...

Страница 7: ...ges Air supply through gland on the rear side pipe thread Use Lifting Turn left handle clockwise Lower to the nea rest safety stop by turning opposite Lowering Lift a little to allow release of safety...

Страница 8: ...ckseite WRG Betrieb Heben Den linken Ausl sergriff links drehen Danach rechts drehen um den Heber zum n chsten Sicherheitsstop zu senken Senken Den Heber ein bisschen aufpumpen um die Ausl sung des S...

Страница 9: ...t d air l arri re WRG Utilisation Levage Tourner la poign e gauche dans le sens horaire Rebaisser jusqu atteindre le cran d arr t de s curit le plus proche en tournant dans le sens oppos Abaissement L...

Страница 10: ...att vrida t motsatt h ll S nkning Pumpa upp lite f r att m jligg ra utl sning av s kerhetsstoppet Vrid de b da plasthandtagen motsols det v nstra handtaget f r utl sarventilen och det h gra handtaget...

Страница 11: ...omaisuusvahinko Kokoaminen Katso kappale Tukivarsien asennusohjeet edellisilt sivuilta K ytt Nosto K nn vasenta kahvaa my t p iv n Laske l himp n suojarajoittimeen k nt m ll vastakkai seen suuntaan La...

Страница 12: ...tot de eerstvol gende veiligheidsstop door de hendel in tegenoverge NL stelde richting te draaien Dalen Laat de krik een beetje omhoog gaan om de vei ligheidsstop uit te schakelen Draai beide hendels...

Страница 13: ...ra ci n del tope de seguridad Gire ambos man dos en direcci n contraria a las agujas del reloj v lvu la de alivio a la izquierda liberaci n del tope de seguridad a la derecha Ambos mandos regres an au...

Страница 14: ...SD20PHL SD26PHL...

Страница 15: ...2 024 00 62 024 00 2 Sadel Saddle Sattel 30 62 201 00 62 201 00 1 Bundramme kmpl Bottom frame Bodenrahmen 31 62 202 00 62 202 00 1 Saksehalvp m tank Scissor half with tank Scherenh lfte m Beh lter 32...

Страница 16: ...493 00 2 Fitting Fitting Fitting 6 02 564 00 02 564 00 1 Lydd mper Sound absorber Schalld mpfer 7 62 221 00 62 221 00 1 Frontpanel Front panel Frontfeld 8 62 222 00 62 222 00 2 Fangeleje Flange beari...

Страница 17: ...j lke komplet Top beam complete Traverse komplett 1 02 102 00 02 102 00 4 Skive Disc Scheibe 2 02 308 00 02 308 00 4 Skrue Screw Schraube 3 62 204 00 62 204 00 1 Topbj lke Top beam complete Traverse k...

Страница 18: ...91 200 30 91 200 36...

Страница 19: ...1 Fitting Fitting Fitting 12 02 016 00 02 016 00 2 M trik Nut Mutter 13 02 047 00 02 047 00 1 Fjeder Spring Feder 14 02 054 00 02 054 00 1 Fjeder Spring Feder 15 02 078 00 02 078 00 1 Fjeder Spring Fe...

Страница 20: ...otor complete Luftmotor komplett 1 02 347 00 02 347 00 1 Skrue Screw Schraube 2 90 267 03 90 267 02 1 St tteskive Back up ring St tzscheibe 3 90 267 12 90 267 10 1 Pumpestempel Pump piston Pumpkolben...

Страница 21: ...Description Beschreibung 91 230 00 91 230 00 Cylinder komplet Cylinder complete Zylinder komplett 1 01 020 00 01 020 00 1 O ring O ring O ring 2 01 029 00 01 029 00 1 O ring O ring O ring 3 01 155 00...

Страница 22: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB D...

Страница 23: ...ndlebase cpl Spindelboden kpl 1 36 014 00 1 Gummisadel Rubber saddle Gummisattel 2 62 141 00 1 Forl nger Extention Verl ngerung 3 62 143 00 1 Justerbar sadel Adj saddle Justerbare Sattel 4 62 236 00 1...

Страница 24: ...aerohidr ulicas SD20PHL SD26PHL son conforme con las directrices sobre m quinaria Di rectiva 2006 42 EC y EN1494 incl enmiendas y en conformidad con las directrices nacionales relevantes Lufthydrauli...

Отзывы: