background image

7

8

Gefeliciteerd met de aankoop van uw hoogwaardige ABUS-fietshelm. Deze helm is vervaar-

digd volgens strenge richtlijnen en gecertificeerd volgens de volgende bepalingen:

•     De helm is een PBM van categorie II en is in overeenstemming met de verordening (EU) 

2016/425.

•     De volledige conformiteitsverklaring is te vinden op https://docs.abus.com/
•    Testhaus TÜV Rheinland LGA Products GmbH, N.B. 0197, Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg.
•    EN 1078:2012+A1:2012 – Helmen voor fietsers en voor gebruikers van skateboards  

en rolschaatsen.

Let op! Zelfs de beste helm is niet onverwoestbaar en biedt nooit volledige bescherming 

tegen alle hoofdletsels.

Voor de best mogelijke bescherming dienen de onderstaande instructies in acht te  

worden genomen.

1. Gebruik

Deze helm is aanbevolen als bescherming bij de activiteiten die in fig. A zijn weergegeven.
Hij is niet geschikt voor de activiteiten die in fig. B zijn afgebeeld.

Let op! Kinderen moeten hun helm afnemen voordat ze een speelplaats betreden. Deze 

helm mag niet door kinderen worden gebruikt bij het klimmen of in situaties waarin  

het kind zich zou kunnen verhangen of wurgen als het met de helm komt vast te zitten.

2. Optimale pasvorm

•    Probeer verschillende maten uit. Hierbij is het belangrijk dat de helm horizontaal  

op uw hoofd zit, om uw comfort en veiligheid te garanderen. 

•    De helm mag niet te laag op het voorhoofd worden gedragen, om het zicht niet te 

belemmeren.

•    De helm mag ook niet te diep in de nek worden gedragen, omdat het voorhoofd dan  

niet voldoende beschermd is.

De helm kan uw hoofd slechts voldoende beschermen,  

indien hij perfect past (fig. C).

3. Afstellen van de binnenring

De meeste ABUS-helmen zijn verkrijgbaar in twee maten.  

De helm kan, naargelang het type, met de volgende  

gebruiksvriendelijke verstelsystemen aan elke hoofdvorm 

worden aangepast. 

4.  Afstellen van de riemen

Wanneer u de helm voor de eerste keer draagt, dient u de riemen zo af te stellen,  

dat deze strak en comfortabel onder uw oren samenkomen. De gemakkelijk te verstellen 

driehoekige klemmen (fig. 1 + 2) met optionele sluiting (fig. 1) helpen u hierbij. 
Vóór gebruik dient de kindveilige sluiting met een duidelijk hoorbare klik te worden  

vastgezet, om te voorkomen dat de helm ongewild kan verschuiven. 
Controleer voor elke tocht of de kinband gesloten is en niet op uw kaakbeen ligt (fig. 3 – 5).
Na het afstellen kunnen de overlappende riemen met de klem worden vastgezet (fig. 6). 
Indien de riemen te lang zijn, kunt u deze tot de gewenste lengte afsnijden en de uitein-

den met een brandende lucifer verzegelen, om uitrafelen te voorkomen.

5. Onderhoud en verzorging

•    Controleer de helm regelmatig op zichtbare beschadigingen.
•    Breng nooit veranderingen aan de helm aan, omdat dit zijn beschermende  

functie aantast.

•    Breng geen stickers of verf op de helm aan, omdat dit de materialen kan beschadigen.
•    De helm mag niet verbouwd of oneigenlijk gebruikt worden.
•    De helm mag niet worden blootgesteld aan temperaturen boven de 60°C. Bewaar de 

helm niet achter glas, bijvoorbeeld in de auto (vergrootglaseffect), of in de buurt van 

een warmtebron.

•    Na een hevige schok moet de helm in ieder geval worden vervangen, ook indien hij niet 

zichtbaar beschadigd is. 

•    Deze helm heeft een beperkte levensduur en dient te worden vervangen zodra hij teke-

nen van slijtage vertoont.

•    Afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de concrete gebruiksomstandigheden moet 

een fietshelm 4 - 5 jaar na het eerste gebruik worden vervangen. Vanwege de onver-

mijdelijke vermoeiing van het materiaal moet de helm in ieder geval uiterlijk 8 jaar na 

de productiedatum worden vervangen, ook wanneer hij geen zichtbare of technische 

gebreken vertoont.

•    De helm, binnenring en binnenbekleding kunnen met lauw water, oplosmiddelvrije 

schoonmaakmiddelen en een zachte doek worden gereinigd.

•    Gebruik uitsluitend originele vervangingsdelen.
•  Neem contact op met uw afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de verwijdering  

    van het product.

EN 1078:2012+A1:2012

Содержание SKURB

Страница 1: ...Mode d emploi 3 4 Instruction manual 9 10 Instrucciones de uso 25 26 N vod na pou it 29 30 Haszn lati utas t s 1 2 Gebrauchsanleitung 11 12 Instru es de uso ABUS August Bremicker S hne KG D 58292 Wet...

Страница 2: ...und be quem unterhalb der Ohren zusammenlaufen ohne diese zu ber hren Dabei helfen Ihnen die bequem bedienbaren beidseitigen Gurtverteiler mit optionaler Fixiereinheit Abb 1 Diese muss vor der ersten...

Страница 3: ...helmet inner pads and head ring can be cleaned using lukewarm water solvent free detergents and a soft cloth Only use original spare parts Please contact your local waste disposal company for correct...

Страница 4: ...sangles de r glage faciles utiliser sur les deux c t s fig 1 2 et quip es d une fixation optionnelle fig 1 vous aideront ajuster au mieux votre casque Apr s l ajustement des lani res mais avant la pre...

Страница 5: ...te keer draagt dient u de riemen zo af te stellen dat deze strak en comfortabel onder uw oren samenkomen De gemakkelijk te verstellen driehoekige klemmen fig 1 2 met optionele sluiting fig 1 helpen u...

Страница 6: ...se coloque el casco por primera vez por favor ajuste las correas de forma que se tensen fija y c modamente detr s de sus orejas A este prop sito le ayudaran los cierres triangulares de f cil manejo Fi...

Страница 7: ...s triangulares fig 1 2 de ajuste f cil de ambos os lados com o retentor opcional fig 1 ajudam nessa tarefa Antes da primeira utiliza o o fecho prova de crian as tem de ficar devidamente engata do com...

Страница 8: ...tesi e confortevoli sotto le orecchie A tale scopo utilizzare i pratici cursori triangolari regolabili fig 1 2 presenti su entrambi i lati dotati di sistema di bloccaggio opzionale fig 1 Al primo uti...

Страница 9: ...erne uden at ber re rer ne n r hjelmen bruges f rste gang Sidesp nderne fig 1 2 og det ekstra l sesp nde fig 1 hj lper dig med justeringen F r den f rste brug skal l sesp ndet b rnesikringen lukkes me...

Страница 10: ...ch sitter bekv mt under ronen Det l tt justerbara triangul ra sp nnet bild 1 2 p b da sidorna med sin justerbara f rslutning bild 1 hj lper dig att g ra det Det barns kra l set ska vara ordentligt st...

Страница 11: ...tilstrekkelig stramt og komfortabelt under rene De trekantede sidespennene fig 1 2 p begge sider med den valgfrie festeenheten fig 1 hjelper deg med dette De barnesikrede spennene m lukkes ordentlig...

Страница 12: ...t kire n ja mukavasti korvien alapuolella Helposti s dett v t kolmionmuotoiset lukot kuvat 1 2 molemmilla puolilla ja niiden valinnainen kiinnitys kuva 1 auttavat sinua s t m n hihnat oikein Lapsiturv...

Страница 13: ...1 2 z opcjonalnym zaciskiem rys 1 Musz one by przed pierwszym u yciem kasku po ustawieniu pask w zabezpieczone pr zed przypadkowym przestawieniem przez dziecko poprzez mocne zaci ni cie a do s yszal...

Страница 14: ...c ch syst m prov st p izp soben p ilby konkr tn hlav u ivatele 4 Nastaven popruh Popruhy mus b t nastaveny tak aby byly pevn a pohodln se sb haly pod u ima ani by se jich dot kaly K tomu slou pohodln...

Страница 15: ...tomu V m pom u jednoducho nastavite n trojuholn kov z mky obr 1 2 na oboch stran ch s volite n m zap nan m obr 1 Detsk poistka mus by pred prv m pou it m riadne zabezpe en s po ute n m cvak nut m aby...

Страница 16: ...dja nak el a f lek mellett Ebben seg ts g re lesznek a mindk t oldalon tal lhat egyszer en be ll that h romsz g oszt k 1 s 2 bra amelyek k l n r gz thet ek Az els haszn lat el tt a biztons gi gyermekz...

Страница 17: ...rvade all Seda aitavad h lpsasti teha mugavad reguleerimiskolmnurgad pilt 1 ja 2 m lemal k ljel ja soovi korral kasutatav kinnitusdetail pilt 1 Kiivri juhusliku paigaltnihkumise takistamiseks peab la...

Страница 18: ...33 34...

Отзывы: