Abus FU5165 Скачать руководство пользователя страница 74

 

74

0. Forord 

Kære kunde! 
 
Vi takker for købet af denne trådløse nøglekontakt (montering på vægpuds) 
til dit trådløse alarmanlæg secvest. 868. Dette produkt er blevet bygget 
efter nutidens tekniske standard. Det opfylder kravene fra de gældende 
europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de 
pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten 
(www.security-center.org). CE-konformitetserklæringen finder du også i 
slutningen af denne vejledning. For at sikre en risikofri drift skal du som 
bruger følge denne monteringsvejledning! 
 
Denne vejledning indeholder vigtige oplysninger om ibrugtagningen og 
anvendelsen. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! 
Denne vejledning hører til dette produkt. Vær opmærksom på det, hvis du 
giver produktet videre til andre.  
 
Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt. Alligevel kan 
hverken forfatterne eller Security-Center GmBH & Co KG drages til ansvar 
for skader sket ved indirekte eller direkte brug af denne manual. Indholdet 
af denne manual kan ændres uden yderligere information. 
 
© Security-Center GmbH & Co. KG, September 2007 
 

1. Korrekt anvendelse 

 
Denne trådløse nøglekontakt bruges til at aktivere og deaktivere dit 
trådløse alarmanlæg secvest. 868.  
 
Derudover kan du via den trådløse nøglekontakt også styre en udgang på 
dit trådløse alarmanlæg secvest. 868. Du kan f.eks. åbne og lukke 
garageporte eller rullegitre. 
 
Denne trådløse nøglekontakt tildeles til en oprettet bruger af din secvest. 
868 via den programmerede brugerkode. Denne brugers rettigheder 
bestemmer, hvilke delområder der kan aktiveres. 
 
Hovedindsatsområder er indgangsdøre, garageporte og adgangsområder 
af enhver art. 

Содержание FU5165

Страница 1: ...less key switch Installation and operating instructions UK 17 Interrupteur à clé Instructions d installation et de commande F 31 Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l uso I 45 Draadloze sleutelschakelaar Installatie en bedieningshandleiding NL 59 Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning DK 73 ...

Страница 2: ...es Erdenkliche unternommen um sicherzustellen dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist Jedoch kann weder der Verfasser noch Security Center GmbH Co KG die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen der mittelbar oder unmittelbar aufgrund dieser Anleitung verursacht wurde oder von dem behauptet wird dass er dadurch entstanden ist Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgab...

Страница 3: ... 1 Benutzercode des Funkschlüsselschalters 9 8 2 Teilbereich des Funkschlüsselschalters 10 8 3 Einlernen und Entfernen des Funkschlüsselschalters 11 8 3 1 Einlernen des Funkschlüsselschalters in die Funkalarmzentrale secvest 868 und Entfernen 11 8 3 2 Zuweisung der secvest 868 zum Funkschlüsselschalter und Entfernen 12 8 4 Ein und Ausschalten der Signaltöne 12 8 5 Tastenbelegung Funkbedienteil an ...

Страница 4: ... werden Die Batterie darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen Die Batterie ist nicht wieder aufladbar Warnung Durch unsachgemäße oder unsaubere Installationsarbeiten kann es zu Fehlinterpretationen von Signalen kommen Die Folgen können beispielsweise Fehlalarme sein Die Kosten für mögliche Einsätze von Rettungskräften wie z B Feuerwehr oder Polizei sind vom Betreiber der Anlage zu tragen ...

Страница 5: ...ions und Status Anzeige Inklusive Batterie Auch für 12 Volt Betrieb geeignet Vorgesehen für Halbzylinder 10 30 Auch in Schließanlagen integrierbar Hohe Sicherheit dank Kernziehschutz Sabotageschutz dank Deckel und Wandabrisskontakt Stabiles witterungsgeschütztes Gehäuse Schutzart IP55 Modernes Design 5 Lieferumfang Funkschlüsselschalter mit Abdeckplatte 1 Runddichtung im Gehäuse integriert 4 Gehäu...

Страница 6: ...Halbzylinder 6 Stulpschraube 7 Batteriehalter 8 Klemmleiste für 12 Volt Anschluss Platinenrückseite 9 Wandsabotageschalter Platinenrückseite 10 Deckelsabotageschalter 11 linke Taste 12 rechte Taste 13 linke grüne LED 14 rechte rote LED 15 Programmiertaste 16 7 Segment LCD Anzeige Abb 1 Gehäuse ohne Platine Abb 2 Gehäuse offen mit Platine ...

Страница 7: ...n von unbenutzten Adern des Kabels nicht mit der Platine in Kontakt kommen 9 Setzen Sie die Platine wieder ein und achten Sie auf den korrekten Sitz der Feder für den Wandsabotageschalter 9 Danach schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben 4 links und rechts am schwarzen Formteil wieder ein 10 Setzen Sie die mitgelieferte Batterie polrichtig in die Batteriehalterung 7 Bei permanenter 12 V Vers...

Страница 8: ...est 868 ein Lernen Sie die secvest 868 in den Funkschlüsselschalter ein Programmieren Sie die akustische Signalisierung Betätigen Sie die Programmiertaste 15 um in das Programmiermenü zu gelangen Das Programmiermenü besteht aus 4 Untermenüs 1 Usercode hier stellen Sie den Benutzercode ein siehe Kapitel 8 1 2 Partition hier setzen Sie den Teilbereich der dem Funkschlüsselschalter zugewiesen ist und...

Страница 9: ...Benutzercodes wird die erste Stelle durch Anzeige von angekündigt und nach ca 1s die aktuelle Programmierung angezeigt z B Diese Ziffer kann nun durch Drücken der Taste geändert werden Jede der 4 Stellen des Benutzercodes kann einen Wert von 0 bis 9 annehmen Ist der gewünschte Wert erreicht wird dieser übernommen indem die Taste so lange gedrückt wird bis in der Anzeige erscheint Lassen Sie die Ta...

Страница 10: ...igt einen nicht gewählten Teilbereich an Ist der gewünschte Wert erreicht wird dieser übernommen indem die Taste so lange gedrückt wird bis in der Anzeige erscheint Durch Loslassen der Taste wird der 2 Teilbereich mit angekündigt und der Vorgang kann erneut durchgeführt werden Der 3 Teilbereich wird mit angekündigt der 4 Teilbereich wird mit angekündigt Programmieren Sie auf diese Weise alle 4 Tei...

Страница 11: ...en 1 Wählen Sie im Errichtermodus den Menüpunkt Andere Komponenten Æ Funkbedienteil Æ Funkbedienteil hinzufügen entfernen und wählen dort ein Funkbedienteil aus Senden Sie das Einlernsignal vom Funkschlüsselschalter zur Funkalarmzentrale durch mehrmaliges Betätigen eines Sabotageschalters 2 Wurde das Einlernsignal von der Funkalarmzentrale empfangen gibt diese einen Doppelton aus und es erscheint ...

Страница 12: ...e das Einlernsignal vom Funkschlüsselschalter empfangen gibt der Funkschlüsselschalter einen Doppelton aus 7 Bestätigen Sie den erfolgreichen Einlernvorgang an der Funkarmzentrale secvest 868 Hinweis Wenn Sie eine neue Funkalarmzentrale secvest 868 in den Funkschlüsselschalter einlernen werden automatisch die zuvor eingelernten Daten der Funkalarmzentrale gelöscht 8 4 Ein und Ausschalten der Signa...

Страница 13: ...ktivierung Auslieferungszustand und sendet immer den Code Taste 4 Diese Taste korrespondiert mit Taste 4 im secvest 868 Errichtermodus Andere Komponenten Æ Funkbedienteil Æ Funkbedienteil bearbeiten Zum Aktivieren und Deaktivieren der Funkalarmzentrale secvest 868 brauchen Sie in diesem Menüpunkt der Funkalarmzentrale keine Änderungen vornehmen Die gesendeten Tastencodes des Funkschlüsselschalters...

Страница 14: ...durch das Aufleuchten der rechten roten LED 14 für ca 12s Deaktivierung Zum Deaktivieren Ihrer Funkalarmzentrale secvest 868 drehen Sie den Schlüssel nach rechts bis zum Anschlag Die Schließnase betätigt dabei die linke Taste 11 Ein kurzes Aufblitzen der linken grünen LED 13 zeigt Ihnen das der Funkschlüsselschalter die Information an die Zentrale gesendet hat und genügend Batteriekapazität vorhan...

Страница 15: ...bmessungen 87 x 117 x 47mm BxHxT Schutzart IP55 Gewicht 546g Frequenz 868 6625 MHz Stromaufnahme Batteriebetrieb Betrieb mit 12 V DC Stand by 4 µA 15 mA Programmierung 36 mA 90 mA Sendung 33 mA 90 mA Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen ohne Vorankündigung durchzuführen ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...less key switch Installation and operating instructions UK 17 Interrupteur à clé Instructions d installation et de commande F 31 Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l uso I 45 Draadloze sleutelschakelaar Installatie en bedieningshandleiding NL 59 Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning DK 73 ...

Страница 18: ... product on to others Everything possible has been done to ensure that the contents of these instructions are correct However neither the author nor Security Center GmbH Co KG can be held liable for loss or damages caused directly or indirectly by these instructions whether real or alleged We reserve the right to make changes to these instructions without prior notice Security Center GmbH Co KG Se...

Страница 19: ...8 1 User code 24 8 2 Partitions 24 8 3 Training and removing the wireless key switch 25 8 3 1 Training and removing the wireless key switch for the alarm centre 26 8 3 2 Training and removing the alarm centre for the wireless key switch 26 8 4 Switching signal tones on and off 27 8 5 Button functions of wireless operating panel on the wireless alarm system 27 9 Operation 28 10 Battery change 29 11...

Страница 20: ... Warning Improper or careless installation work may lead to misinterpretation of signals The result could be false alarms The costs resulting from the deployment of rescue organisations e g fire or police are borne by the operator of the equipment The key switch uses a 3V lithium battery You can also connect the key switch directly to a 12V DC supply Use the plug in power supply unit FU3820 the fl...

Страница 21: ...so be integrated in lockup systems High security cannot be illegally removed Tamper protection by means of lid and anti removal wall contacts Stable weatherproof housing protection type IP55 Modern design 5 Scope of delivery Wireless key switch with cover plate 1 circular seal black integrated in housing 4 special casing screws with key 4 x 6mm wall plugs including 3 x 35mm screws ABUS C83 Euro pr...

Страница 22: ...for PCB 5 Half cylinder 6 Forend fixing screw 7 Battery holder 8 Connector strip for 12V connection 9 Wall tamper switch 10 Lid tamper switch 11 Left button 12 Right button 13 Left green LED 14 Right red LED 15 Program button 16 7 segment LCD display Fig 1 Casing without PCB Fig 2 Casing open with PCB ...

Страница 23: ... switch 9 is seated correctly Screw in the two fixing screws 4 to the left and right of the black moulding 10 Place the battery supplied in the battery holder 7 11 Program the wireless key switch according to chapter 8 12 Place the parts of the reinforced fascia plate on the cylinder 13 Make sure the spring of the lid tamper switch 10 is seated correctly Make sure that the sealing ring sits firmly...

Страница 24: ...rogram the user code the first position is shown by a and after about 1 second the current programming is displayed e g You can now change this number by pressing the button Each position of the user code can have a value from 0 to 9 When the desired value is reached press the button and keep it pressed until appears on the display If you release the button the second position is shown with and yo...

Страница 25: ...on on assigning partitions to users see the user menu of your secvest 868 wireless alarm system under User Æ Edit User Æ Partition Make sure you program the partitions that you have assigned to the user at the wireless alarm system with the corresponding code Important Note that if you want to activate several partitions you have to assign the same types and delay times to the partitions when you ...

Страница 26: ... station Select the corresponding wireless operating panel and delete it by following the instructions on the display 8 3 2 Training and removing the alarm centre for the wireless key switch 1 Switch your wireless key switch to learn mode 2 Press the program button 15 three times The display shows Keep the button pressed until the appears on the display 3 After you release the button a appears bri...

Страница 27: ...ton functions of wireless operating panel on the wireless alarm system The buttons of a wireless operating panel of the secvest 868 wireless alarm system have the following functions as a default Button 1 Activate all Button 4 Deactivate all The right button 12 of the wireless key switch is used for arming condition at delivery This button corresponds to button 1 in the secvest 868 installer menu ...

Страница 28: ...sufficient capacity If the LED does not light up during battery operation check the state of the battery Following expiry of the exit delay the wireless alarm system is activated and sends the information that it is armed to the wireless key switch The wireless key switch signals this by lighting up the right red LED 14 for ca 12s Disarming To disarm your secvest 868 wireless alarm system turn the...

Страница 29: ...ring a tamper alarm Replace the battery with a battery of the same type 11 Technical data Voltage supply 3V CR2 Li battery FU2990 or 12V DC Dimensions 87 x 117 x 47mm WxHxD Protection type IP55 Weight 546g Frequency 868 6625 MHz Power consumption Battery operation Operation with 12V DC Standby 4 µA 15 mA Programming 36 mA 90 mA Transmission 33 mA 90 mA The manufacturer reserves the right to make t...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...eless key switch Installation and operating instructions UK 17 Interrupteur à clé Instructions d installation et de commande F 31 Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l uso I 45 Draadloze sleutelschakelaar Installatie en bedieningshandleiding NL 59 Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning DK 73 ...

Страница 32: ...mesures nécessaires ont été prises afin de garantir que le contenu du manuel soit correct Ni l auteur ni Security Center GmbH Co KG est responsable d une perte ou d un endommagement causé directement ou indirectement par le manuel en question ou dont on suppose qu il a été causé par le manuel Le contenu du mode d emploi peut être modifié sans publication préalable Security Center GmbH Co KG septem...

Страница 33: ...artition des touches de la commande à distance à la centrale d alarme 42 9 Commande 43 10 Changement de batterie 44 11 Données techniques 44 3 Instructions de sécurité Instructions concernant la batterie L appareil fonctionne grâce à une batterie de lithium à une tension continu de 3 V Afin de garantir une longue durée de vie et d éviter des incendies et des blessures respectez les instructions su...

Страница 34: ...tème L interrupteur à clé fonctionne au moyen d une batterie lithium de 3V Vous pouvez également connecter directement l interrupteur à clé à une alimentation à tension continue de 12 V Dans ce cas utilisez le bloc d alimentation FU3820 l alimentation encastrée TV8371 ou l alimentation de puissance TV8376 TV8377 TV8378 Respectez les instructions dans ce mode d emploi Si vous ne respectez pas les i...

Страница 35: ...aisons multiples Grande sécurité grâce à la protection centrale Protection contre sabotage grâce au contact de plafond et de mur Boîtier stable résistant à toute intempérie Protection IP55 Design moderne 5 Quantité livrée Interrupteur à clé avec plaque de protection 1 joint arrondi de couleur noire intégré dans le boîtier 4 vis spéciaux de boîtier clé goupille incluse 4 chevilles murales 6mm vis d...

Страница 36: ...emi cylindre 6 Vis de fixation 7 Support de batterie 8 Bornier pour branchement à 12 V 9 Interrupteur de sabotage au mur 10 Interrupteur de sabotage du couvercle 11 Touche gauche 12 Touche droite 13 LED vert gauche 14 LED rouge droit 15 Touche de programmation 16 Affichage LCD avec 7 segments Fig 1 Boîtier sans platine Fig 2 Ouvrir le boîtier avec platine ...

Страница 37: ...ion 6 Puis testez si les deux boutons poussoir peuvent être accouplés avec le nez obturateur 8 Créez les raccordements de câbles en tenant compte de la polarité correcte qui peuvent être prélevés du bornier 8 seulement en cas d une alimentation permanente de 12 V 9 Remettez la platine et vérifiez pour l interrupteur de sabotage au mur 9 si les ressorts se trouvent au bon endroit Puis serrez les de...

Страница 38: ...tivation de votre système d alarme est possible voire chapitre 8 3 2 4 Beep sonore Ici vous pouvez activer ou désactiver les signaux sonores à l interrupteur à clé voire chapitre 8 4 En appuyant plusieurs fois sur la touche de programmation 15 vous arrivez dans le menu souhaité Le mode de programmation est quitté après environ 2s dans tous les niveaux des menus quand la touche de programmation 15 ...

Страница 39: ...troisième position est annoncée avec la quatrième avec Programmez de cette façon les 4 positions du code d utilisateur 8 2 Sections Pour arriver dans ce mode appuyez deux fois sur la touche de programmation 15 Un apparaît sur l écran Appuyez sur la touche jusqu à ce que apparaît sur l écran Lors de la programmation de la première section un est affiché et après environ 1s la programmation actuelle...

Страница 40: ...de l interrupteur à clé L interrupteur est programmé comme commande à distance normale dans le système d alarme Les phases pour l activation du système d alarme peuvent également être effectuées dans un module d information 8 3 1 Activation et désactivation de l interrupteur à clé dans la centrale 1 Choisissez dans le mode constructeur le point de menu Autres composants Æ Commande à distance Æ Ajo...

Страница 41: ...que vous avez lâché la touche un apparaît pendant quelques secondes 4 De cette façon le mode d apprentissage est activé Un nouveau secvest 868 peut même être programmé dans les 4 minutes suivantes 5 Choisissez dans le mode constructeur le point de menu Autres composants Æ Module d information Æ Programmer module d information Envoyez le signal d apprentissage du système d alarme à l interrupteur à...

Страница 42: ...lage d origine Touche 1 activation complète Touche 4 désactivation complète La touche droite 12 de l interrupteur à clé sert pour l enclenchement état de livraison Cette touche correspond à touche 1 du menu constructeur du secvest 868 Æ Autres composants Æ Commande à distance La touche gauche 11 de l interrupteur sert pour le déclenchement état de livraison Cette touche correspond à touche 4 dans ...

Страница 43: ...rie utilisée Après que la temporisation de sortie est terminée la centrale d alarme sera activée et transmet l information au sujet de l état d activation à l interrupteur à clé L interrupteur à clé signalise ceci en allumant le LED rouge droit 14 pendant environ 12s Déclenchement Pour déclencher votre secvest 868 vous tournez la clé vers la droite jusqu à l arrêt Le nez obturateur utilise la touc...

Страница 44: ...batterie par une batterie similaire 11 Données techniques Alimentation 3 V CR2 Li Batterie FU2990 ou 12 V DC Dimensions 87 x 117 x 47mm LxHxP Protection IP55 Poids 546g Fréquence 868 6625 MHz Courant absorbé Alimentation de batterie Alimentation de 12 V DC Stand by 4 µA 15 mA Programmation 36 mA 90 mA Connexion 33 mA 90 mA Le fabriquant se réserve de toutes modifications techniques sans annonce pr...

Страница 45: ...1 Wireless key switch Installation and operating instructions UK 17 Interrupteur à clé Instructions d installation et de commande F 31 Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l uso I 45 Draadloze sleutelschakelaar Installatie en bedieningshandleiding NL 59 Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning DK 73 ...

Страница 46: ...to prodotto Si prega pertanto di prestare particolare cautela in caso di cessione del presente prodotto a terzi È stato fatto tutto il possibile per garantire che il contenuto di queste istruzioni sia corretto In ogni caso il redattore e Security Center GmbH Co KG declinano qualsiasi responsabilità per eventuali perdite o danni direttamente o indirettamente imputabili a queste istruzioni o che si ...

Страница 47: ...nstallazione 51 8 Programmazione 52 8 1 Codice utente 53 8 2 Zone 53 8 3 Apprendimento e rimozione dell interruttore a chiave 54 8 3 1 Apprendimento e rimozione dell interruttore a chiave nella centrale 54 8 3 2 Apprendimento e rimozione della centrale nell interruttore a chiave 55 8 4 Attivazione e disattivazione dei segnali sonori 56 8 5 Occupazione del tasto del modulo di comando radio sulla ce...

Страница 48: ...vertenza Interventi di installazione non corretti possono causare un errata interpretazione del segnale Le conseguenze possono per esempio essere i falsi allarmi I costi per eventuali interventi di addetti alla sicurezza come ad esempio pompieri o polizia sono a carico dell utente dell impianto L interruttore a chiave è alimentato da una batteria al litio da 3V È possibile collegare l interruttore...

Страница 49: ...o per semicilindro 10 30 Integrabile anche in impianti di chiusura Elevata sicurezza grazie alla protezione del cilindro Protezione manomissione grazie all interruttore a parete e il contatto antidistacco a parete Alloggiamento stabile con protezione intemperie IP55 Design moderno 5 Fornitura Interruttore a chiave con coperchio 1 Guarnizione tonda nera integrata nell alloggiamento 4 viti speciali ...

Страница 50: ...e di fissaggio 7 Supporto batteria 8 Morsettiera per collegamento a 12 Volt 9 Interruttore antisabotaggio a parete 10 interruttore antisabotaggio a soffitto 11 tasto sinistro 12 tasto destro 13 LED verde sinistro 14 LED rosso destro 15 Tasto programmazione 16 Indicatore LCD a 7 segmenti Fig 1 Alloggiamento senza scheda Fig 2 alloggiamento aperto con scheda ...

Страница 51: ...ssare il semicilindro 5 con la vite apposita 6 Quindi controllare se è possibile controllare entrambi i tasti 8 Collegare correttamente i cavi rispettando la corretta polarità da ricavare dalla morsettiera 8 solo per alimentazione permanente da 12 V 9 Reinserire la scheda e fare attenzione alla corretta sede della molla per l interruttore antisabotaggio a parete 9 Riavvitare entrambe le viti di fi...

Страница 52: ...to e disinserimento dell impianto vedi capitolo 8 3 2 4 Segnali sonori qui è possibile attivare e disattivare i segnali sonori nell interruttore chiave vedi capitolo 8 4 Premendo più volte il tasto di programmazione 15 si giunte al sottomenu desiderato La modalità di programmazione viene abbandonata in tutti i livelli dopo circa 2s quando non si preme il tasto di programmazione 15 I sottomenu e o ...

Страница 53: ...a terza posizione viene indicata con e la quarta con Programmare in questo modo le 4 posizioni del codice utente 8 2 Zone Per entrare in questo menu premere due volte il tasto di programmazione 15 Il display visualizza Tenere il tasto premuto fino a che non compare Con la programmazione della prima zona l impostazione viene indicata con e dopo circa 1s viene visualizzata la programmazione corrente...

Страница 54: ...ozione dell interruttore a chiave L interruttore a chiave radio viene registrato nell impianto di allarme radio come un normale modulo di comando radio Inoltre vanno eseguite le fasi di apprendimento di un impianto allarme radio in un modulo informativo 8 3 1 Apprendimento e rimozione dell interruttore a chiave nella centrale 1 In modalità Installatore selezionare la voce del menu Altri componenti...

Страница 55: ...che non compare 3 Dopo averlo rilasciato sul display compare brevemente 4 Così si attiva la modalità Apprendimento Una nuova secvest 868 può essere registrata nei successivi 4 min 5 Selezionare in modalità Installatore la voce del menu Altri componenti Æ Modulo Info Æ Apprendimento modulo Info Inviare il segnale dall impianto di allarme radio per l interruttore a chiave radio 6 Se il segnale viene...

Страница 56: ... Attivare tutto Tasto 4 Disattivare tutto Il tasto destro 12 dell interruttore a chiave serve all inserimento stato alla consegna Questo tasto corrisponde al tasto 1 in secvest 868 Menu Installatore Æ Altri componenti Æ Modulo di comando radio Il tasto sinistro 11 dell interruttore a chiave serve al disinserimento stato alla consegna Questo tasto corrisponde al tasto 4 in Secvest Installatore Æ Al...

Страница 57: ...ita si attiva la centrale di allarme radio e invia le informazioni sullo stato di inserimento all interruttore a chiave L interruttore a chiave lo segnala con l illuminazione di LED rosso destro 14 per circa 12 s Disinserimento Per il disinserimento dell impianto di allarme secvest 868 ruotare la chiave a destra fino alla battuta Il contatto agisce sul tasto sinistro 11 Un breve lampeggiare del LE...

Страница 58: ...teria con una dello stesso tipo 11 Dati tecnici Alimentazione di tensione 3 V Batteria CR2 Li FU2990 o 12 V CC Dimensioni 87 x 117 x 47 mm Largh xAlt xProf Tipo di protezione IP55 Peso 546 g Frequenza 868 6625 MHz Assorbimento di corrente Funzionamento a batterie Funzionamento con 12 V CC Stand by 4 µA 15 mA Programmazione 36 mA 90 mA Trasmissione 33 mA 90 mA Il produttore si riserva di apportare ...

Страница 59: ...reless key switch Installation and operating instructions UK 17 Interrupteur à clé Instructions d installation et de commande F 31 Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l uso I 45 Draadloze sleutelschakelaar Installatie en bedieningshandleiding NL 59 Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning DK 73 ...

Страница 60: ...et werk gesteld om ervoor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding correct is Desondanks zijn de auteurs en Security Center GmbH Co KG niet aansprakelijk voor verlies beschadiging of andere zaken die door deze handleiding worden veroorzaakt of waarvan wordt beweerd dat deze hierdoor zijn veroorzaakt De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Security C...

Страница 61: ...eelgebieden 67 8 3 Aanmelden en verwijderen van de draadloze sleutelschakelaar 68 8 3 1 Aanmelden en verwijderen van de draadloze sleutelschakelaar op de centrale 68 8 3 2 Aanmelden en verwijderen van de centrale op de draadloze sleutelschakelaar 69 8 4 In en uitschakelen van de geluidsignalen 70 8 5 Toetsen van het draadloze bedieningspaneel op de draadloze alarmcentrale 70 9 Bediening 71 10 Verv...

Страница 62: ...of beschadigd worden De contacten van de batterij mogen niet worden kortgesloten De batterij moet buiten bereik van kleine kinderen blijven De batterij kan niet worden opgeladen Waarschuwing Door onvakkundige of onjuiste installatie kunnen er fouten ontstaan bij de interpretatie van signalen Hierdoor kan bijvoorbeeld een vals alarm worden veroorzaakt De kosten voor de eventuele inzet van hulpdiens...

Страница 63: ...wee geïntegreerde LED s rood groen voor aanduiding van activiteit en status Inclusief batterij Ook geschikt voor gebruik met 12 Volt Ontworpen voor gebruik met halfcilinder 10 30 Kan ook worden geïntegreerd in sluitinstallaties Zeer veilig door demontagebeveiliging Sabotagebescherming met deksel en wandcontact Stabiele en weerbestendige behuizing beschermingsklasse IP55 Moderne vormgeving 5 Leveri...

Страница 64: ...intplaat 5 Halfcilinder 6 Verzonken schroef 7 Batterijhouder 8 Aansluitstrip voor 12 Volt aansluiting 9 Sabotageschakelaar wand 10 Sabotageschakelaar deksel 11 Linkertoets 12 Rechtertoets 13 Groene LED links 14 Rode LED rechts 15 Programmeertoets 16 7 segment LCD display Afb 1 Behuizing zonder printplaat Afb 2 Behuizing open met printplaat ...

Страница 65: ...chroef 6 Controleert daarna of beide toetsen met de sluitnok kunnen worden geschakeld 8 Maak de kabelverbindingen met de juiste polariteit zoals op de aansluitstrip 8 staat aangegeven alleen bij permanente 12 V spanningsvoorziening 9 Plaats de printplaat weer in de behuizing en let op de correcte positie van de veer voor het wandsabotagecontact 9 Daarna schroeft u de beide bevestigingsschroeven 4 ...

Страница 66: ...toestand van de draadloze alarminstallatie weer te geven zie hoofdstuk 8 3 2 4 Beep tonen hier kunnen de geluidssignalen van de draadloze sleutelschakelaar worden in of uitgeschakeld zie hoofdstuk 8 4 Door de programmeertoets 15 meerdere keren in te drukken komt u in het gewenste submenu De programmeermodus wordt op alle niveaus beëindigd wanneer de programmeertoets 15 gedurende ongeveer 2 seconde...

Страница 67: ... positie met Programmeer op deze manier alle vier de posities van de gebruikerscode 8 2 Deelgebieden Druk de programmeertoets 15 tweemaal in om in de modus deelgebieden te komen Op de display verschijnt Houdt de toets ingedrukt totdat op de display verschijnt Bij de programmering van het eerste deelgebied wordt het instellen aangekondigd door en wordt na ca 1 seconde de huidige programmering weerg...

Страница 68: ...secvest 868 dezelfde types en vertragingstijden worden toegewezen 8 3 Aanmelden en verwijderen van de draadloze sleutelschakelaar De draadloze sleutelschakelaar wordt als normaal draadloos bedieningspaneel bij de draadloze alarminstallatie aangemeld Daarnaast moeten de stappen voor het aanmelden van een draadloze alarminstallatie in een infomodule worden doorlopen 8 3 1 Aanmelden en verwijderen va...

Страница 69: ...r in de leermodus 2 Druk driemaal op de programmeertoets 15 Op de display verschijnt Houdt de toets ingedrukt totdat op de display verschijnt 3 Na het loslaten verschijnt kort een op de display 4 Hiermee is de leermodus geactiveerd Nu kan binnen 4 minuten een nieuwe secvest 868 worden aangemeld 5 Kies in de installatiemodus het menu Andere componenten Æ Infomodule Æ Infomodule aanmelden Stuur het ...

Страница 70: ...raadloze alarminstallatie secvest 868 zijn vanaf de fabriek als volgt ingesteld Toets 1 Alles activeren Toets 4 Alles deactiveren De rechter toets 12 van de draadloze sleutelschakelaar dient voor het activeren fabrieksinstelling Deze toets komt overeen met toets 1 in het secvest 868 Installatiemenu Æ Andere componenten Æ Draadloos bedieningspaneel De linker toets 11 van de draadloze sleutelschakel...

Страница 71: ... niet oplicht moet de toestand van de batterij worden gecontroleerd Na afloop van de uitgangsvertraging wordt de draadloze alarminstallatie geactiveerd en de informatie over de activering naar de draadloze sleutelschakelaar verzonden De draadloze sleutelschakelaar bevestigd dit door de rode LED 14 rechts ongeveer 12 seconden te laten oplichten Deactiveren Om uw draadloze alarminstallatie secvest 8...

Страница 72: ...rm wordt gegeven Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde type 11 Technische gegevens Stroomvoorziening 3 V CR2 Li batterij FU2990 of 12 V DC Afmetingen 87 x 117 x 47mm B x H x D Beschermingsklasse IP55 Gewicht 546g Frequentie 868 6625 MHz Energieverbruik Op batterij Op 12 V DC Stand by 4 µA 15 mA Programmering 36 mA 90 mA Bij zenden 33 mA 90 mA De fabrikant behoudt zich het...

Страница 73: ...ess key switch Installation and operating instructions UK 17 Interrupteur à clé Instructions d installation et de commande F 31 Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l uso I 45 Draadloze sleutelschakelaar Installatie en bedieningshandleiding NL 59 Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning DK 73 ...

Страница 74: ...Vær opmærksom på det hvis du giver produktet videre til andre Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt Alligevel kan hverken forfatterne eller Security Center GmBH Co KG drages til ansvar for skader sket ved indirekte eller direkte brug af denne manual Indholdet af denne manual kan ændres uden yderligere information Security Center GmbH Co KG September 2007 1 Korrekt anvend...

Страница 75: ...nøglekontakt 83 8 4 Tænd og sluk signaltoner 83 8 5 Tastfordeling Trådløst betjeningspanel på den trådløse alarmcentral 84 9 Betjening 85 10 Batteriskift 85 11 Tekniske data 86 3 Sikkerhedsoplysninger Batteriadvarselsoplysninger Apparatet forsynes via et 3V litium batteri med jævnspænding For at sikre en lang levetid og for at undgå brande og skader skal du være opmærksom på de følgende oplysninge...

Страница 76: ...forsyningen FU3820 strømforsyningen til montering under vægpuds TV8371 eller ydelsesstrømforsyningen TV8376 TV8377 TV8378 Vær opmærksom på anvisningerne og oplysningerne i denne vejledning Hvis du ikke retter dig efter denne vejledning bortfalder garantien En anvendelse ud over det der beskrives her kan føre til at produktet beskadiges Den elektroniske del af produktet må ikke ændres eller ombygge...

Страница 77: ...55 Moderne design 5 Leveringsomfang Trådløs nøglekontakt med tildækningsplade 1 O ring sort indbygget i kabinettet 4 kabinet specialskruer inkl stiftnøgle 4 mur rawlplugs 6mm inkl skruer 3 x 35mm ABUS C83 Euro profilhalvcylinder 10 30 ME1050 ABUS tilholderlåsroset Batteri type CR2 Flersproget vejledning ...

Страница 78: ...or printkort 5 Halvcylinder 6 Cylinderringskrue 7 Batteriholder 8 Klemmerække for 12 volt tilslutning 9 Vægsabotagekontakt 10 Lågsabotagekontakt 11 Venstre tast 12 Højre tast 13 Venstre grøn LED 14 Højre rød LED 15 Programmeringstast 16 7 segment LCD visning Ill 1 Kabinet uden printkort Ill 2 Kabinet åben med printkort ...

Страница 79: ...astgør så halvcylinderen 5 med cylinderringskruen 6 Derefter skal du kontrolleren om begge kontakter kan aktiveres med låsen 8 Opret kabeltilslutningerne med den korrekte polaritet som du finder på klemmerækken 8 kun ved permanent 12 V forsyning 9 Indsæt printkortet igen og vær opmærksom på at vægsabotagekontaktens 9 fjeder sidder korrekt Skru herefter de to fastgørelsesskruer i igen til venstre o...

Страница 80: ...dløse alarmanlæg se kapitel 8 3 2 4 beeb lyde her kan du tænde hhv slukke signaltonerne på den trådløse nøglekontakt se kapitel 8 4 Ved at trykke flere gange på programmeringstasten 15 kommer du til den ønskede undermenu Programmeringsmodus afbrydes efter ca 2s på alle menuniveauer hvis du ikke trykker på programmeringstasten 15 Undermenuerne hhv opsætningsmodus aktiveres ved at holde programmerin...

Страница 81: ...il denne modus skal du trykke to gange på programmeringstasten Der vises et Hold tasten nede indtil der vises et på displayet Ved programmeringen af det første delområde annonceres der og efter ca 1s den aktuelle programmering f eks Dette ciffer kan nu ændres ved at trykke på tasten Et delområde er aktiveret når der vises Der vises for at deaktivere et delområde Når du har fundet den ønskede værdi...

Страница 82: ...dføre følgende trin for at sætte et trådløst alarmanlæg op i et infomodul 8 3 1 Opsætning og fjernelse af den trådløse nøglekontakt i centralen 1 Vælg menupunktet Andre komponenter Æ Trådløst betjeningspanel Æ Tilføj fjern Trådløst betjeningspanel i oprettelsesmodus og vælg et trådløst betjeningspanel der Send opsætningssignalet fra den trådløse nøglekontakt til det trådløse alarmanlæg ved gentagn...

Страница 83: ...n en dobbelttone 7 Bekræft den succesfulde opsætningsproces på den trådløse alarmcentral Hvis du sætter et nyt trådløst alarmanlæg secvest 868 op i den trådløse nøglekontakt slettes de eksisterende opsætningsdata i det trådløse alarmanlæg 8 4 Tænd og sluk signaltoner Tryk fire gange på programmeringstasten 15 for at komme til denne modus På displayet vises der Hold tasten nede indtil der vises Ved...

Страница 84: ...nenter Æ Trådløst betjeningspanel For at aktivere og deaktivere det trådløse alarmanlæg secvest 868 behøver du ikke at foretage ændringer i dette menupunkt af det trådløse alarmanlæg Hvis du vil aktivere et delområde internt med den trådløse nøglekontakt eller aktivere udgange så vælg venligst Andre komponenter Æ Trådløst betjeningspanel Æ Rediger Trådløst betjeningspanel i den trådløse alarmcentr...

Страница 85: ...e i ca 12s Deaktivering For at deaktivere dit trådløse alarmanlæg secvest 868 skal du dreje nøglen til højre indtil anslag Låsen aktiverer herved kontakten til venstre 11 Et kort blink fra den grønne LED 13 til venstre viser at den trådløse nøglekontakt har sendt informationen til centralen og at der stadig er nok batterikapacitet Hvis LED er ikke blinker ved batteridrift så kontroller venligst ba...

Страница 86: ...V DC Mål 87 x 117 x 47mm BxHxD Beskyttelsestype IP55 Vægt 546g Frekvens 868 6625 MHz Strømforbrug Batteridrift Drift med 12 V DC Standby 4 µA 15 mA Programmering 36 mA 90 mA Sending 33 mA 90 mA Producenten forbeholder sig retten til uden varsel at foretage tekniske ændringer ...

Страница 87: ...ovisions of the Directive R TTE 99 5 EC Weiterhin erklären wir dass Teile aus folgenden Normen und Standards zur Anwendung gelangten And furthermore declares that the following parts of standards and documents have been applied EN 300220 3 V1 1 1 EN 301489 03 V1 4 1 EN 50371 2002 Darüber hinaus wird die LVD erreicht Furthermore the LVD is fulfilled EN 60950 1 2001 A11 2004 Ort und Datum der Ausste...

Отзывы: