background image

       Bedienung |        Operation |        Utilisation |        Bediening |        Uso

 Gewährleistung

 ABUS Produkte sind mit größter Sorg

-

falt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschriften 
geprüft. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf 
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzu

-

führen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstel-

lungsfehler  vorliegt,  wird  das  Produkt  nach  Ermessen  von 

ABUS repariert oder ersetzt. Die Gewährleistung endet in 
diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewähr-
leistungslaufzeit. Weitergehende Ansprüche sind ausdrück-

lich ausgeschlossen.

ABUS  haftet  nicht  für  Mängel  und Schäden,  die  durch  äu

-

ßere  Einwirkungen  (z.B.  Transport,  Gewalteinwirkung), 
unsachgemäße Bedienung, normalen Verschleiß und Nicht

-

beachtung dieser Anleitung entstanden sind. Bei Geltend-

machung eines Gewährleistungsanspruchs ist dem zu bean-

standenden Produkt der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum 
und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen. 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler und 

Irrtümer keine Haftung. 

Verriegeln ohne Schlüssel
 
Lock without a key 

Verrouiller sans clé

Vergrendelen zonder sleutel

Bloccaggio della maniglia senza 

chiave 

press!

Öffnen aus der Verriegelung 

mit Schlüssel 
Open from the locking with key 

Ouvrir de la serrure avec la clé

Openen vanuit de ver- 
grendeling met sleutel

Aprire della maniglia quando è 

chiusa a chiave 

Fenstergriff nach oben drehen für Kippstellung, 

Zylinder eindrücken für Kindersicherung und Durchgreifschutz 

Turn window handle upwards for tilt setting,  

push in cylinder for child safety and punch-through protection

Tourner la poignée de fenêtre vers le haut pour inclinaison, appuyer 

sur le cylindre pour la sécurité-enfant et la protection anti-attaque

Raamgreep omhoog draaien voor kipstand, cilinder indrukken voor 

kinderbeveiliging en bescherming tegen doorbereiken

Per inclinare la finestra, ruotare la maniglia verso l‘alto e premere il 

cilindro per attivare la sicura per bambini e la protezione antintrusione 

  Warranty

  ABUS  products  are  designed,  manufactured 

and tested in accordance with applicable regulations with 

great  care.  The  warranty  exclusively  covers  faults  that  are 

caused by material or manufacturing defects. If a material 

or manufacturing defect can be proven, the product will be 

repaired or replaced at the discretion of the warrantor. In 

such cases, the warranty ends with the termination of the 
original  warranty  period.  Any  further  claims  are  expressly 
excluded.

ABUS assumes no liability for defects or damage that has 

been caused by external influences (e.g. transport, external 
forces), improper use, normal wear and tear or non-compli

-

ance with this operating and installation instructions docu-

ment. If a warranty claim is asserted, the product must be 

returned with the original receipt with date of purchase and 
a brief written description of the fault. 

Subject to technical alterations. No liability for mistakes and 
printing errors. 

  Garantie

  Les  produits  ABUS  sont  conçus,  fabriqués  et 

testés avec beaucoup de soin et selon la réglementation ap-
plicable. La garantie couvre uniquement les vices résultant 
de défauts matériels ou de fabrication présents au moment 

de la vente. En présence d‘un défaut matériel ou de fab-

rication  prouvé,  le  produit  est  réparé  ou  remplacé  au  gré 
du  donneur  de  garantie.  La  garantie  se  termine,  dans  de 
tels cas, à expiration de la durée d‘origine de la garantie. 
Toute revendication au-delà de cette date est explicitement 

exclue.

ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dom-

mages résultant des influences extérieures (p.ex. avaries de 
transport, emploi de la force), d‘une utilisation inapprop

-

riée, de l‘usure normale ou de la non-observation des pré

-

sentes instructions. En cas d‘une demande dans le cadre 

de  la  garantie,  l‘article  réclamé  doit  être  accompagné  du 
justificatif mentionnant la date d‘achat et d‘une description 

du défaut. 

Nous  nous  réservons  le  droit  de  toutes  modifications 

techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour 
des erreurs ou défauts d‘impression éventuels. 

  Garantie

 ABUS producten zijn met de grootste zorg- 

vuldigheid  ontworpen,  geproduceerd  en  op  basis  van  de 
geldende voorschriften getest. De garantie heeft uitsluitend 

betrekking op gebreken die op materiaal- of fabrieksfouten 

duiden op het moment van verkoop. Bij bewijs van een 
materiaal- of fabrieksfout wordt de product na beoordeling 
van de garantiegever gerepareerd of vervangen. De garantie 

eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke 

garantieperiode. Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk 

uitgesloten.

ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn 
veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld 

door  transport,  inwerking  van  geweld),  onjuist  gebruik, 

normale slijtage of het niet in acht nemen van deze hand-
leiding. Bij het indienen van een garantieclaim moet bij 
de product het originele aankoopbewijs met datum van de 

aankoop en een korte schriftelijke beschrijving van de fout 

worden gevoegd. 

Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijk-
heid voor vergissingen en drukfouten. 

 

Garanzia

 I prodotti ABUS sono progettati con la mas-

sima cura, construito e collaudato in conformità alle diret

-

tive vigenti in materia. La garanzia copre esclusivamente 
gli inconvenienti a difetti di materiale o di fabbricazione. 

Nel caso in cui sia comprovato un difetto di materiale o 
di fabbricazione il prodotto verrà riparato o sostituito a 
discrezione del garante. La garanzia di qualità termina in 
questi casi alla scadenza del periodo originario di garanzia. 
Si escludono espressamente ulteriori pretese.

ABUS  non  è  responsabile  per  difetti  o  danni  causati  da 
fattori  esterni  (ad  esempio  trasporto,  uso  forzato),  da  un 
utilizzo non appropriato, dal normale logoramento o dal

-

le mancata osservanza delle presenti istruzioni. Qualora si 

faccia valere una pretesa di garanzia, allegare al prodotto 
d‘acquisto originale contente la data d‘acquisto, e una bre

-

ve descrizione scritta del difetto. 

Ci  si  riservano  modifiche  tecniche.  Per  errori  e  refusi  di 

stampa non ci si assume alcuna responsabilità. 

© ABUS 2018 | ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany. 
Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | 

 | 

 

T3

90

55

6 | 

V4 | H1

8

5.

5.1

6.

5.2

5.3

Содержание FO500N

Страница 1: ...ôté poignée de la fenêtre ou porte fenêtre avec ouverture vers l intérieur Les fenêtres peuvent s ouvrir à gauche ou à droite L installation peut être effectuée sur des chassis en PVC bois ou en aluminium En cas de possibilités de fixation défavorables plusieurs sécurités et des fixations supplémentaires ABUS ancre de fixation BA ou ABUS set de fixation IM100 avec mortier doivent être prevues ABUS...

Страница 2: ...ren und abnehmen Place existing window handle to open position unscrew it from the window and remove handle Placer la poignée de fenêtre existante en position ouverte démonter la poignée et l enlever Zet de bestaande raamgreep in de stand open horizontaal schroef deze los en verwijder de greep van het raam Posizionare la maniglia essistente su aperto smontarla e rimuoverla 1 2 L L _____ mm 2x 2x S...

Страница 3: ...le rondelle frein Steek de vierkante stift met de inkeping naar de voorzijde tot de in bepaalde lengte naar binnen en plaats de vergrendel schijf Inserire fino alla lunghezza di la spina quadra con l intaglio in avanti e collocarvi sopra la rondella di fermo 4 1b 4 1b 4 1b 4 1b 4 1b Arretierscheibe bündig mit Flügel in die Einkerbung schieben Push locking washer into the grooving flush with the no...

Страница 4: ...s et testés avec beaucoup de soin et selon la réglementation ap plicable La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents au moment de la vente En présence d un défaut matériel ou de fab rication prouvé le produit est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie La garantie se termine dans de tels cas à expiration de la durée d origine de la gar...

Отзывы: