background image

Privacy 
Levers

Leviers 
verrouillables

Passage 
Levers

Leviers de 
passage

Emergency Unlock tool 
(privacy locks only)

R

62879-002 Rev 02

Door edge NOT 
chiseled

Bord de la porte 
NON ciselé

A

A

B

(2x)

or

ou

E*

A

G

H

J

L

K

M

B

F

C

D

Adapter*

Adaptateur*

Parts in the box

Pièces dans la boîte

Required tools

Outils nécessaires

Latch

Loquet

Strike

Gâche

Screws

Vis

Not required for 

all applications

Ceci n’est pas requis pour 

toutes les applications

Allen wrench

Clé allen

wood block

bloc en bois

Additional tools 
(if needed)

Outils additionnels  
(si requis)

or • ou

Weiser

Outil de 
déverrouillage 
d'urgence  
(serrures verrouillables 
seulement)

If drilling a new door, use 
the supplied template and 
the complete door drilling 
instructions available at  
weiserlock.com/doorprep

Si vous percez une nouvelle 
porte, utilisez le gabarit 
fourni et consultez les  
instructions complètes sur 
le perçage de la porte à 
weiserlock.com/doorprep

*Passage levers only: Call 
Weiser to order a service kit for 
2-1/4" (57 mm) thick doors.

* Leviers de passage seulement : 
Appelez Weiser pour commander 
une trousse de service pour portes 
d’une épaisseur de 2 1/4 po (57 mm).

2-3/8" (60 mm)

 or • ou

2-3/4" (70 mm)

1-3/8"–1-3/4"*

35 mm–44 mm*

2-1/8"

54 mm

1"

25 mm

Hold the latch in front of the door hole, with the 
latch face flush against the door edge.

Maintenez le loquet en face du trou de la porte, avec 
la face du loquet à niveau avec le bord de la porte.

If the latch holes are centered in the door hole, 
no adjustment is required. Proceed to step 3.
If the latch holes are NOT centered, adjust 
latch.  See “Latch Adjustment” (step 2C).

Si les trous de verrouillage sont centrés 
dans le trou de la porte, aucun ajustement 
n’est nécessaire. Passez à l’étape 3.

Si les trous de verrouillage NE sont PAS centrés, ajustez 
le loquet. Voir « Ajustement du loquet » (étape 2C).

Latch Adjustment (only if needed)

Ajustement du loquet (seulement si nécessaire)

Move the pin to 
extend the latch.

Déplacez la goupille 
pour déployer le loquet.

not centered

non centré

centered

centré

2-3/8" (60 mm)

2-3/4" (70 mm)

Backset 

 

Écartement

Centerline

1-

3/

8" (

35 mm)

1-

3/

4" (

44 mm)

2-

1/

4" (

57 mm)

Edge of the door

Bord de la porte

Fold

Plier

Ligne médiane

Drilling Template

Gabarit de perçage

Instructions continue on reverse 

Suite des instructions au verso

Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.

Le gabarit n'est nécessaire que si un nouveau trou doit être percé dans la porte.

Face of the door

Face de la porte

Door edge chiseled

Bord de la 
porte ciselé

wood block

bloc en bois

  slant of latch bolt faces door frame

 

le côté biseauté du pêne fait face au  
cadre de la porte

  slant of latch bolt faces door frame

 

le côté biseauté du pêne fait face au  
cadre de la porte

door frame 

cadre de la porte

door frame 

cadre de la porte

Remove plates.

Retirez les plaques.

Install drive-in 
collar.

Installez le collier 
de guidage.

Installation Guide

Guide d’installation

www.weiserlock.com

USA: 1-800-677-5625 • Canada: 1-800-501-9471

A

A

B

C

Prepare door and check dimensions

Préparation de la porte et vérification des dimensions

1

Adjust the backset of the latch (if needed)  

Ajustement de l'écartement du loquet (au besoin)

2

Install latch  

Installation du loquet

3

*Adapter only 
included with 
straight levers

* Adaptateur fourni 
uniquement avec 
leviers droits

Отзывы: