background image

BAL.0046 • 2019-02-07

EN - 13

MIG/MAG ROBO welding torch

8 Putting out of operation

 

8 Putting out of operation

1

Wait until the shielding gas post-flow time has expired.

2

Close the shut-off valve for the gas supply.

3

Switch off the power source.

9 Maintenance and cleaning

Scheduled maintenance and cleaning are prerequisites for a long service life and trouble-free 
operation.

NOTICE

• When decommissioning the system, ensure that the procedures for switching off the 

welding components are observed.

DANGER

Risk of injury due to unexpected start-up

The following instructions must be adhered to for the entire duration of maintenance, 
servicing, mounting, dismounting and repair work:
• Switch off the power source.
• Close off the compressed air supply.
• Close off the gas supply.
• Close off the coolant supply.
• Disconnect the coolant supply and return hoses.
• Switch off the entire welding system.

DANGER

Electric shock

Dangerous voltage due to defective cables.
• Check all live cables and connections for proper installation and damage.
• Replace any damaged, deformed or worn parts.

DANGER

Verbrennungsgefahr

Verbrennungsgefahr durch austretendes heißes Kühlmittel und heiße Oberflächen.
• Schalten Sie das Umlaufkühlgerät vor Beginn der Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- 

bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten aus.

• Lassen Sie die Schweißbrenner abkühlen.
• Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe

Содержание MIG ROBO

Страница 1: ...W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio MIG MAG ROBO DE Schwei brenner EN Welding torch FR Torche de s...

Страница 2: ...ers nliche Schutzausr stung PSA DE 4 2 4 Klassifizierung der Warnhinweise DE 4 2 5 Angaben f r den Notfall DE 5 3 Produktbeschreibung DE 5 3 1 Technische Daten DE 5 3 2 Abk rzungen DE 6 3 3 Typenschil...

Страница 3: ...r gt den Schwei strom auf die Drahtelektrode Der Lichtbogen wird zwischen Drahtelektrode und dem Werkst ck gebildet 1 1 Kennzeichnung Das Produkt erf llt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Mar...

Страница 4: ...tzausr stung PSA Um Gefahren f r den Nutzer zu vermeiden wird in dieser Anleitung das Tragen von pers nlicher Schutzausr stung PSA empfohlen Sie besteht aus Schutzanzug Schutzbrille Atemschutzmaske Kl...

Страница 5: ...Gefahren durch nicht bestimmungsgem e Verwendung Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung k nnen vom Ger t Gefahren f r Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich besti...

Страница 6: ...druck CO2 M21 Vorlauf temp Durch fluss min max A A mm l min C l min bar bar 241 241D fl ssig 230 200 100 0 8 1 2 10 20 50 1 1 5 3 5 455 455D fl ssig 450 400 100 0 8 1 6 10 20 50 1 1 5 3 5 650 650TS fl...

Страница 7: ...hlauchpaket ist der ROBO Schwei brenner noch nicht voll funktionsf hig Zur Erstbest ckung ben tigen Sie noch Bauteile die von der jeweiligen Schwei aufgabe abh ngig sind Dies sind folgende ED Einschal...

Страница 8: ...teln einen Lichtbogen zum Schwei en erzeugt Der zum Schwei en erforderliche Schwei draht wird durch das Schwei brenner System ROBO Schwei brenner bis hin zur Kontaktd se gef rdert Die Kontaktd se bert...

Страница 9: ...td se in den D senstock und ziehen Sie dies mit dem Mehrfachschl ssel fest 3 Stecken Sie die Gasd se mit leichter Drehbewegung im Uhrzeigersinn auf den Brennerkopf GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerw...

Страница 10: ...bis das K hlmittel kontinuierlich und blasenfrei in den Auffangbeh lter flie t 3 Schalten Sie das Umlaufk hlger t aus und schlie en Sie den K hlmittelr cklaufschlauch wieder an WARNUNG Verbrennungsge...

Страница 11: ...ein 6 7 Draht einf hren 1 Legen Sie die Draht nach Angaben des Herstellers in das Drahtvorschubger t ein 2 Bet tigen Sie den Drucktaster Stromloser Drahtvorschub am Drahtvorschubger t Abb 2 Steuerlei...

Страница 12: ...hende Werkst cke oder hei e Schlacke eine Flammenbildung entstehen Kontrollieren Sie den Arbeitsbereich auf Brandherde Stellen Sie geeignete Brandschutzmittel am Arbeitsplatz zur Verf gung Lassen Sie...

Страница 13: ...en ist Folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Sperren Sie die Gaszufuhr ab Sperren Sie die K hlmittelzufuhr ab L sen Sie die K hlmittelschl uche des...

Страница 14: ...pritzern Bei starker Spritzerbildung in jeder Schwei pause 9 2 F hrungsspirale HINWEIS Jegliche Arbeiten am Ger t bzw System sind ausschlie lich bef higten Personen vorbehalten K hlmittelschl uche Dic...

Страница 15: ...tzte F hrungsspirale durch den Drahtf rderschlauch bis zum Haltenippel 4 ein 9 Schrauben Sie die berwurfmutter 3 auf und drehen diese mit dem Mehrfachschl ssel fest 10Montieren Sie die Ausr stteile wi...

Страница 16: ...ter ab und ziehen Sie die F hrungsspirale heraus 3 Blasen Sie den Drahtf rderschlauch von beiden Seiten mit Pressluft aus 4 Schieben Sie die angepasste F hrungsspirale in den Drahtf rderschlauch und s...

Страница 17: ...ntaktd se nicht fest berpr fen und anziehen Kontaktd se brennerseitig und zum Werkst ck lose berpr fen und anziehen Zu geringer K hlmitteldurchfluss K hlsystem berpr fen Keine Tasterfunktion Steuerlei...

Страница 18: ...halt und Druckeinstellung berpr fen Zugluft bl st Schutzgas weg Schwei platz mit Schutzw nden abschirmen St rung Ursache Behebung Tab 11 St rungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr durch une...

Страница 19: ...Fraktionierung der Materialien zum sp teren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel le Schmierfette und Reinigungsmittel d rfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese S...

Страница 20: ...user EN 4 2 3 Personal protective equipment PPE EN 4 2 4 Classification of the warnings EN 4 2 5 Emergency information EN 5 3 Product description EN 5 3 1 Technical data EN 5 3 2 Abbreviations EN 6 3...

Страница 21: ...tip The contact tip transfers the welding current to the wire electrode The arc is formed between the wire electrode and the workpiece 1 1 Marking This product fulfills the requirements that apply to...

Страница 22: ...bserve the regulations on occupational safety and accident prevention 2 3 Personal protective equipment PPE To avoid danger to the user these instructions recommend the use of personal protective equi...

Страница 23: ...damage to the equipment WARNING Hazards caused by improper use If improperly used the device can present risks to persons animals and material property Use the device according to its designated use o...

Страница 24: ...ressure CO2 M21 supply temp flow min max A A mm l min C l min bar bar 241 241D Liquid 230 200 100 0 8 1 2 10 20 50 1 1 5 3 5 455 455D Liquid 450 400 100 0 8 1 6 10 20 50 1 1 5 3 5 650 650TS Liquid 650...

Страница 25: ...assembly The ROBO cable assembly does not make the Welding torch system WH WHPP fully functional Additional welding task dependent components are also required for the initial assembly These include...

Страница 26: ...an arc for welding when supplied with the appropriate consumables The welding wire required for welding is fed through the Welding torch system WH WHPP system all the way to the contact tip The conta...

Страница 27: ...ng a switch key wrench 3 Slide the gas nozzle onto the torch neck rotating it slightly clockwise DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to for the...

Страница 28: ...t return hose then re open it by abruptly releasing it Repeat until the coolant flows into the collection receptacle continuously and without air bubbles 3 Switch off the recirculating cooling unit an...

Страница 29: ...Introducing the wire 1 Insert the wire into the wire feeder as specified by the manufacturer 2 Press the Zero current wire feed trigger on the wire feeder Fig 2 Connecting the control lead a Green b W...

Страница 30: ...ding area DANGER Risk of burns During welding sparks glowing workpieces or hot slag can produce flames Check the work area for flashpoints Provide suitable fire extinguishing equipment at the workstat...

Страница 31: ...red to for the entire duration of maintenance servicing mounting dismounting and repair work Switch off the power source Close off the compressed air supply Close off the gas supply Close off the cool...

Страница 32: ...n during each welding break 9 2 Liner 1 Disassemble the equipment parts from the torch head 1 2 Loosen the nut 3 from the central connector 2 NOTICE Only qualified personnel are permitted to perform w...

Страница 33: ...BICOR BINZEL sharpener 1 to sharpen the start of the PA liner to approx 40 2 Guide the PA liner 3 through the wire conduit until it reaches the contact tip 3 Slide the retaining nipple 2 O ring and nu...

Страница 34: ...ter fluid 3 Check the wear parts for visible damage and replace them if necessary 4 Replace the equipment kit when worn or soiled 5 Clean the separating point and O rings with silicone free seal greas...

Страница 35: ...spiral liner PA liner clogged Clean both directions with compressed air or replace if necessary Contact tip and wire diameter not matched Replace contact tip Wrong contact pressure set on the wire fe...

Страница 36: ...be adhered to for the entire duration of maintenance servicing mounting dismounting and repair work Switch off the power source Close off the compressed air supply Close off the gas supply Close off...

Страница 37: ...sorting and separation for later recycling 12 2 Consumables Oil greases and cleaning agents must not contaminate the ground or enter the sewage system These materials must be stored transported and d...

Страница 38: ...FR 4 2 3 quipement de protection individuel EPI FR 4 2 4 Classification des consignes d avertissement FR 4 2 5 Consignes pour les situations d urgence FR 5 3 Description du produit FR 5 3 1 Caract ri...

Страница 39: ...e courant de soudage au fil lectrode L arc se r alise entre le fil lectrode et la pi ce 1 1 Marquage Le produit r pond aux exigences de mise sur le march en vigueur des march s respectifs Tous les mar...

Страница 40: ...ccidents 2 3 quipement de protection individuel EPI Afin d viter des risques pour l utilisateur il est recommand de porter un quipement de protection individuel EPI L quipement de protection individue...

Страница 41: ...ques li s une utilisation non conforme aux dispositions Une utilisation du dispositif non conforme aux dispositions peut entra ner un danger pour les personnes les animaux et les biens mat riels N uti...

Страница 42: ...de fil D bit de gaz Donn es de refroidissement max min Pression d coulement CO2 M21 Temp r ature aller D bit min max A A mm l min C l min bar bar 241 241D liquide 230 200 100 0 8 1 2 10 20 50 1 1 5 3...

Страница 43: ...e de soudage robotis e avec support tube contact interchangeable CC Courant continu F d m Facteur de marche MIG Soudage l lectrode m tallique sous gaz inerte MAG Soudage l lectrode m tallique sous gaz...

Страница 44: ...nt l exp dition des dommages peuvent toutefois survenir lors du transport 4 2 Stockage Conditions physiques du stockage en lieu clos Tab 2 Conditions environnementales de transport et de stockage page...

Страница 45: ...ice DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance de montage de d montage et de r paration respectez les points suivants Mettez...

Страница 46: ...d visser le support tube contact interchangeable 1 Vissez l isolant de buse dans le col de cygne 2 Vissez le tube contact dans le support tube contact et serrez l aide d une cl universelle 3 Placez la...

Страница 47: ...sont compl tes la connexion peut tre r alis e d s la livraison Sinon s lectionnez un connecteur compatible avec votre source de courant de soudage et brasez le aux conducteurs correspondants conform m...

Страница 48: ...on dans l alimentation de gaz protecteur par des impuret s vous devez bri vement ouvrir la valve de la bouteille de gaz avant le raccordement Ainsi les impuret s ventuelles sont limin es Veillez ce qu...

Страница 49: ...mis disposition sur le poste de travail Laissez refroidir les pi ces d uvre apr s le soudage Avant d effectuer des travaux de soudage fixez correctement la pince de masse sur la pi ce d uvre ou sur l...

Страница 50: ...e de choc lectrique Tension dangereuse en pr sence de c bles d fectueux Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s et en bon tat Remplacez les pi ces en...

Страница 51: ...torche En cas de formation excessive de projections retirez ces derni res entre chaque op ration de soudage 9 2 Gaine guide fil 1 D montez les pi ces d quipement de la t te de torche 1 2 D vissez l cr...

Страница 52: ...e fil synth tique 3 travers le c ble transport de fil jusqu la but e dans le tube contact 3 Placez l embout de gaine 2 le joint torique et l crou raccord 4 sur la gaine guide fil synth tique 3 et viss...

Страница 53: ...5 Nettoyer le col de cygne Pour augmenter la disponibilit du robot de soudage ABICOR BINZEL offre la possibilit d un nettoyage automatique de la torche 1 Enlevez la buse gaz 2 Enlevez les projections...

Страница 54: ...ygne devient chaud Le tube contact n est pas bien serr Contr lez et serrez Le tube contact est desserr sur le c t torche et sur le c t pi ce Contr lez et serrez D bit du liquide de refroidissement tro...

Страница 55: ...excessive de projections dans la buse gaz Nettoyez la buse gaz Protection du gaz insuffisante ou manquante Contr lez le contenu de la bouteille de gaz et le r glage de la pression Courants d air pert...

Страница 56: ...12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et p n trer dans les gouts Ces mat riaux doivent tre conserv s transport s et limin s...

Страница 57: ...BAL 0046 2019 02 07 FR 21 MIG MAG ROBO 12 limination...

Страница 58: ...idual EPI ES 4 2 4 Clasificaci n de las advertencias ES 4 2 5 Indicaciones para emergencias ES 5 3 Descripci n del producto ES 5 3 1 Datos t cnicos ES 5 3 2 Abreviaciones ES 7 3 3 Placa de identificac...

Страница 59: ...ldadura al alambre El arco se forma entre el alambre y la pieza de trabajo 1 1 Etiquetado El producto satisface los requisitos vigentes del mercado aplicable para su comercializaci n En caso necesario...

Страница 60: ...jo y prevenci n de accidentes 2 3 Equipo de protecci n individual EPI A fin de evitar riesgos para el usuario en el presente manual se recomienda el uso de equipo de protecci n individual EPI El equip...

Страница 61: ...ADVERTENCIA Peligros por utilizaci n diferente a la prevista En caso de una utilizaci n diferente a la prevista el aparato podr a suponer un riesgo para personas animales y bienes Utilice el aparato n...

Страница 62: ...ro del hilo alambre Caudal de gas Indicaciones relativas a la refrigeraci n Temperatur a de preflujo Circula ci n Presi n de flujo CO2 M21 m x m n m n m x A A mm l min C l min bar bar 241 241D L quido...

Страница 63: ...como unidades completas listas para soldar con conjunto de cables y conector central Verifique si se han seleccionado los accesorios adecuados para el equipamiento inicial ROBO Antorcha de soldadura...

Страница 64: ...ra ROBO listo para el funcionamiento consiste en los componentes de la antorcha de soldadura ROBO y el conjunto de cables Todos los elementos juntos forman una unidad funcional que provista de los mat...

Страница 65: ...te la sirga o gu a a ras del cuello de la antorcha 4 Procure que el corte quede libre de rebaba PELIGRO Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs M...

Страница 66: ...situada en el recirculador de refrigerante y sost ngala sobre un recipiente colector 2 Cierre la abertura de la manguera de posflujo del refrigerante y desbloqu ela por medio de repetidas aperturas ab...

Страница 67: ...bre 1 Coloque el hilo o alambre en el alimentador de alambre seg n las indicaciones del fabricante 2 Accione el pulsador Devanadora o alimentador sin corriente en el alimentador de alambre Fig 2 Conex...

Страница 68: ...chispas que saltan por piezas incandescentes o por escoria caliente Controle si hay focos de incendio en la zona de trabajo Facilite los medios apropiados de protecci n contra incendios en el puesto...

Страница 69: ...el proceso de soldadura PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje...

Страница 70: ...de quemaduras por la salida de refrigerante caliente y superficies con temperatura elevada Desconecte el recirculador de refrigerante antes de comenzar los trabajos de mantenimiento mantenimiento cor...

Страница 71: ...n el canto 8 Introduzca la sirga o gu a afilada a trav s del conductor para gu a de alambre hasta el niple de sujeci n 4 9 Atornille la tuerca de uni n 3 y apri tela con una llave m ltiple 10Monte de...

Страница 72: ...vez el conector central 6 Corte la sirga o gu a de pl stico 3 con el cortador ABICOR BINZEL 5 por la marca 7 Afile el punto de corte unos 40 9 4 Limpieza de la gu a de alambre 1 Suelte el conjunto de...

Страница 73: ...ondiciones de la garant a En caso de dudas y o problemas dir jase a su proveedor especializado o al fabricante PELIGRO Riesgo de lesiones y da os en el dispositivo al ser utilizado por personas no aut...

Страница 74: ...punta de contacto Presi n de apriete incorrecta en el alimentador de alambre Corrija seg n las indicaciones del fabricante Arco entre tobera de gas y pieza de trabajo Proyecciones entre el tubo de con...

Страница 75: ...los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparaci n Desconecte la fuente de corriente Cierre el suministro de aire comprimido Cierre el suministro de refrigerante In...

Страница 76: ...ccionarlos para su posterior reciclaje 12 2 Combustibles Los aceites lubricantes y detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportarse...

Страница 77: ...BAL 0046 2019 02 07 ES 21 MIG MAG ROBO 12 Eliminaci n...

Страница 78: ...MIG MAG ROBO BAL 0046 2019 02 07 Notizen Notes Notes Notas...

Страница 79: ...MIG MAG ROBO BAL 0046 2019 02 07 Notizen Notes Notes Notas...

Страница 80: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0046 2019 02 07 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email...

Отзывы: