background image

66

67

POR
TUGUÊS

Peças para Reposição

S-605

Capuz com Colar Interno (Poliéster revestido de Polipropileno)

S-607

Capuz com Aba Interna (Poliéster revestido de Polipropileno)

S-707

37300

Capuz para Pintor com Aba Interna (Poliéster revestido de Polipropileno)

S-805

Capuz com Costuras Seladas e Colar Interno 

S-807

Capuz com Costuras Seladas e Aba Interna

S-950

37303

Suspensão (carneira) Premium – para uso com Capuzes das Séries S-600 e 

S-700

S-951

  

Tirante da Cabeça para Suspensão (carneira) Premium S-950

S-952

37304

Clipes para Fixação do Visor (Esquerdo e Direito) para Suspensão (carneira) 

Premium S-950

S-953

37305

Tira de Suor Standard para Conforto para Suspensão (carneira) Premium 

S-950

S-954

37306

Tira de Suor de Conforto para Redução de Tamanho para Suspensão 

(carneira) Premium S-950

S-955

37307

Cobertura (Capa) para Ajuste do Fluxo de Ar para uso com a Suspensão 

(carneira) Premium S-950

S-956

37308

Anel de Retenção do Duto de Ar para Suspensão (carneira) Premium S-950

Acessórios

S-958

Tira para o queixo para Suspensão (carneira) Premium S-950

S-920S

Película Removível do Visor, pequeno/médio, para uso com os Produtos das 

Séries S-133S, S-433S e S-533S

S-920L

Película Removível do Visor, médio/grande, para uso com os Produtos das 

Séries S-133L S-433L e S-533L

S-922

37302

Película Removível do Visor para uso com os Capuzes das Séries S-103S, 

S-103L, S-403S, S-403L e S-600, S-700 e S-800

S-923

Película Multi-Camadas Removível do Visor

S-953

S-954

S-951

S-955

S-956

S-952

Fig. 22

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Consulte o 

Manual de Solução de Problemas das Séries-S

, ou contate a Assistência Técnica da 3M para ajudá-lo a 

identificar as possíveis causas e medidas corretivas para problemas que possa vir a ter.  

AVISO IMPORTANTE

GARANTIA:

 A 3M garante que os sistemas Respiradores Purificadores de Ar Motorizado (PAPR) e Unidades de 

Ar Comprimido (SAR) Versaflo™, e seus componentes, estão isentos de materiais defeituosos e de mão-de-obra 

inapropriada por ocasião da compra, e garantirá as peças listadas abaixo pelos períodos indicados, desde que sejam 

mantidas e usadas de acordo com o 

Manual de Instruções

 e/ou recomendações de para o produto. A única obrigação 

da 3M, de acordo com esta Garantia, será de, à seu critério, consertar ou proceder a reposição de quaisquer peças do 

respirador da Versaflo™, que apresentem defeito, e que tenham sido devolvidas à 3M conforme as instruções abaixo, 

e que venham a ser considerados pela 3M como defeituosas na época da compra, ou durante o período de garantia, 

conforme o caso. Esta Garantia não se aplica às peças que foram usadas incorretamente, alteradas ou evidenciando 

tentativa de reparo, ou submetidas a mau uso, acidental ou de outra forma. A Garantia estendida não se aplica 

aos descartáveis e consumíveis, acessórios, ou componentes da estrutura, tais como, mas não limitados a: filtros/

cartuchos, vedações faciais, abas, capuzes e toucas, e visores. 

Período de Garantia para as peças especificadas:

-  Respirador Purificador de Ar Motorizado (PAPR) da 3M, com exclusão dos consumíveis: 2000 horas de uso ou 1 ano 

a partir da data da compra, o que ocorrer antes.

-  Bateria: 250 ciclos ou 1 ano a partir da data da compra, o que ocorrer antes.
-  Carregadores de Bateria, Válvulas SAR, Painéis SAR, com exclusão de consumíveis, Protetores Faciais do 

Respirador, Chapéus Duros e Capacetes, excluindo consumíveis, 1 ano a partir da data da compra.

-  Monitores CO, 2 anos a partir da data da compra.

EXCLUSÕES À GARANTIA: ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO PARTICULAR, OU OUTRAS GARANTIAS DE QUALIDADE, 

EXCETO DE TÍTULO E CONTRA VIOLAÇÃO DE PATENTE.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE:

 Com exceção do que foi declarado acima, a 3M não será responsável por 

qualquer perda ou danos diretos, indiretos, incidentais, especiais ou em conseqüência, provindos da venda, ou do mau 

uso dos produtos Versaflo da 3M, ou devido à inabilidade do usuário para operar tais produtos. AS COMPENSAÇÕES 

ORA ESTABELECIDAS SÃO EXCLUSIVAS.

0800-0550705

[email protected]

www.3Mepi.com.br

www.youtube.com/3Mepi

Produtos PSD 3M são apenas para uso ocupacional.

Содержание Versaflo S Series

Страница 1: ...S S 403L S 433S S 433L S 533S S 533L IMPORTANT Before use the wearer must read and understand these User Instructions Keep these User Instructions for reference IMPORTANT Avant de se servir du produit...

Страница 2: ...cking 3 Assembly 3 Donning Fitting 5 Entering and Exiting the Contaminated Area 8 INSPECTION MAINTENANCE 8 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES 9 S 950 Premium Head Suspension 9 CLEANING STORAGE AND DISP...

Страница 3: ...lied Air Unit in order to ensure correct system operation 3 Do not use these products for eye and face protection When exposed to eye and face hazards e g impact hazards select and wear appropriate pr...

Страница 4: ...Cover is only used with the S 950 Premium Head Suspension and is not compatible with the S 100 S 400 or S 500 series products The S 955 may be installed and removed from the breathing tube as needed...

Страница 5: ...ary to achieve a comfortable fit Fig 8 The headband of the plastic suspension should be worn around your forehead and the crown strap should be positioned on top of the head not around the back of the...

Страница 6: ...may reduce respirator performance overexpose you to contaminants and may result in injury sickness or death Do not use with parts or accessories other than those manufactured by 3M as described in the...

Страница 7: ...o catches one on each side of the headband Fig 19a 2 Install the chin strap by inserting the chin strap clips onto the attachment points on the suspension according to Fig 19b Firmly press the hole in...

Страница 8: ...y Disposal Dispose of product according to local regulations The integrated plastic components head suspension and air inlet of the S 133 S 433 and S 533 series can be removed for disposal Fig 21a 21b...

Страница 9: ...Premium Head Suspension S 955 Airflow Adjustment Cover S 954 Size Reducing Pad S 923 Peel Off S 857 Assembly Contains S 807 Hood with Inner Shroud S 950 Premium Head Suspension S 955 Airflow Adjustmen...

Страница 10: ...RRANTY OF QUALITY EXCEPT OF TITLE AND AGAINST PATENT INFRINGEMENT LIMITATION OF LIABILITY Except as provided above 3M shall not be liable or responsible for any loss or damage whether direct indirect...

Страница 11: ...p rieure S 950 dans l ouverture des cagoules des s ries S 600 S 700 et S 800 Ne pas l utiliser avec des pi ces ou des accessoires autres que ceux qui sont fabriqu s par 3M comme l expliquent les pr se...

Страница 12: ...it d air Fig 2 Fig 3 Fixer la coiffe aux languettes de la visi re situ es de chaque c t de la fen tre de la visi re en glissant les pinces de fixation de la visi re dans les languettes de la visi re F...

Страница 13: ...us amples renseignements Pour toute question au sujet des tailles communiquer avec le service technique de 3M Tableau 1 Lignes directrices g n rale de choix de la taille pour les cagoules et protecteu...

Страница 14: ...ui sont tellement petit que vous pourriez ne pas tre en mesure de les voir ou de les sentir 2 Ne pas porter ce respirateur en pr sence des conditions ci dessous a Atmosph res d ficientes en oxyg ne b...

Страница 15: ...1 Retirer le coussinet confort existant en tirant d licatement le coussinet l ext rieur des points de fixation 2 S curiser le nouveau coussinet confort S 953 Fig 14 la coiffe selon la Fig 15 Les deux...

Страница 16: ...utilisateur peut vouloir plier les languettes sur le seconde troisi me et quatri me prot ge lentille peler empil s comme l illustre la Fig 20 Laisser la languette du premier dessus prot ge lentille n...

Страница 17: ...910 134 Communiquer avec le Service technique de 3M pour obtenir des proc dures d essai et des donn es de soutien LISTE DES COMPOSANTS ACCESSOIRES ET PI CES DE REMPLACEMENT Cagoules et protecteurs de...

Страница 18: ...mplacer sans frais toute pi ce d fectueuse du respirateur Versaflo 3M conform ment aux directives ci dessous et trouv par 3M comme tant d fectueux au moment de l achat ou pendant la p riode de garanti...

Страница 19: ...7 Desempacado 37 Armado 38 Colocaci n y ajuste 40 Entrada y salida del rea contaminada 42 INSPECCI N MANTENIMIENTO 43 PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS 43 Arn s premium S 950 43 LIMPIEZA MANTENIMIENTO Y...

Страница 20: ...serie S 600 S 700 y S 800 No use con partes o accesorios distintos a los fabricados por 3M como se describe en estas Instrucciones o en la etiqueta de aprobaci n del NIOSH para este producto Las cubie...

Страница 21: ...en la leng eta Fig 3 Remoci n del arn s premium Para quitar el arn s S 950 desabroche los clips del anexo del visor de cada lado del arn s en la ventana del visor al levantar la leng eta central del c...

Страница 22: ...A Si es posible use el sistema de trabajo en pareja y que un colega le ayude a la revisi n de la colocaci n correcta Serie S 100 S 400 y S 500 Jale la capucha o cubierta para la cabeza de modo que el...

Страница 23: ...n y mantenimiento de estas Instrucciones para obtener una gu a de c mo cuidar adecuadamente la capucha o cubierta para la cabeza INSPECCI N MANTENIMIENTO W ADVERTENCIA No seguir estas instrucciones p...

Страница 24: ...posici n en los dos puntos de conexi n Fig 18 Reemplazo de la banda para la cabeza S 951 Para remplazar la banda para la cabeza S 951 libere la banda de los puntos de sujeci n ubicados en los clips d...

Страница 25: ...tes que contengan lanolina u otros aceites Limpie el visor con solventes fuertes como MEK acetona o tolueno ya que puede da ar y distorsionar el equipo Sumerja los componentes en soluciones o solvente...

Страница 26: ...ubierta despegable S 922 S 757 37301 El ensamble contiene Capucha para pintor con Recubrimiento interior Arn s Premium S 950 Cubierta para ajuste de aire S 955 Almohadilla reductora de tama o S 954 y...

Страница 27: ...I N En Estados Unidos Internet www 3M com PPESafety Internet www 3m com mx saludocupacional O llame a 3M en su localidad Los productos 3M PSD s lo est n dise ados para uso ocupacional PREF CIO DO INTR...

Страница 28: ...ho Sempre puxe a suspens o carneira Premium S 950 na sua totalidade atrav s da abertura dos capuzes das s ries S 600 S 700 e S 800 N o use pe as ou acess rios outros que n o sejam os fabricados pela 3...

Страница 29: ...de veda o do duto de ar i e anel de veda o Fig 2 Fig 3 Fixe a suspens o carneira s ling etas guias do visor localizadas nas laterais da janela do visor deslizando os clipes de fixa o sobre a aba Fig...

Страница 30: ...alguma d vida sobre dimensionamento entre em contato com o Servi o T cnicoda 3M Tabela 1 Diretrizes para Tamanhos para Capuzes e Toucas da S rie S Circunfer ncia da Cabe a cm 50 51 52 53 54 55 56 57 5...

Страница 31: ...pensos no ar que podem ser perigosos para a sua sa de incluem aqueles que s o t o pequenos que voc n o pode v los e nem cheir los 2 N o use este respirador para entrar em reas em que A atmosfera apres...

Страница 32: ...com cuidado a almofada de seus pontos de fixa o 2 Fixe a nova Tira de Suor Standard conforto S 953 Fig 14 suspens o carneira de acordo com a Fig 15 As duas fendas na almofada de conforto prendem se a...

Страница 33: ...com o revestimento adesivo contra o per metro do visor NOTA Para ajudar a facilitar a remo o cada camada individual da pel cula em uso os usu rios os usu rios podem querer dobrar as abas na segunda t...

Страница 34: ...3M suporta o FPA de 1 000 para estes capuzes o que est de acordo com as normas da OSHA sobre FPA definidos na norma 29 CFR 1910 134 Contate com o Servi o T cnico ou ADS da 3M para apoiar nos procedime...

Страница 35: ...por ocasi o da compra e garantir as pe as listadas abaixo pelos per odos indicados desde que sejam mantidas e usadas de acordo com o Manual de Instru es e ou recomenda es de para o produto A nica obri...

Страница 36: ......

Страница 37: ...e 3M Canada C P 5757 London Ontario N6A 4T1 3M 2015 Tous droits r serv s 3M et Versaflo sont des marques de commerce de 3M utilis es sous licence au Canada 3M M xico S A de C V Av Santa Fe No 190 Col...

Отзывы: