background image

16

N.B.!

Zorg  ervoor  dat  de  beschermruit  op  de  juiste  wijze  is 

geklemd op de vier punten, 

zie afbeelding C:3

.

VERVANGING VAN DE BESCHERMRUIT 

BINNENZIJDE.

Verwijder de gebruikte beschermruit zoals aangegeven in 

afbeelding  D:1

.  Overtuig  u  ervan  dat  de  beschermfolie 

van  de  nieuwe  beschermruit  verwijderd  is.  Plaats  de 

beschermruit in de hoeken zoals in 

afbeelding D:2

 te zien 

is. Buig de beschermruit en klem deze in de andere hoeken. 

Controleer of de beschermruit op de juiste wijze is geplaatst 

zoals op de afbeeelding is aangegeven, 

afbeelding D:3

.

VERVANGING VAN HET LASFILTER.

Het  lasfilter  kan  worden  verwijderd  en  vervangen  zoals 

aangegeven in 

afbeelding C:1 en E:1

.

VERVANGING VAN DE HOOFDBAND.

Zie op de 

afbeelding F:1 – F:2

 hoe de hoofdband vervangen 

kan worden.

VERVANGING VAN DE BATTERIJEN.

Verwijder  het  lasfilter  om  bij  de  batterijhouder  te 

kunnen  komen.  Haal  de  batterijhouder  uit  het 

lasfilter,  indien  nodig  kan  hiervoor  een  kleine 

schroevendraaier worden gebruikt. Verwijder de gebruikte 

batterijen en voer deze af volgens de milieuvoorschriften. 

Plaats  twee  nieuwe  batterijen  in  de  batterijhouder, 

zie 

afbeelding  G:1

.  Duw  de  batterijhouder  in  het 

lasfilter tot in de “klik”-positie.

TEMPERATUURGRENS

De  aanbevolen  gebruikstemperatuur  van  het  lasfilter  is 

-5°C en +55°C. Het lasfilter dient opgeborgen te worden in 

een schone en droge omgeving bij een temperatuur tussen 

-30°C en +70°C. 

CONTROLE

Controleer de complete Speedglas SL laskap regelmatig en 

vervang versleten of beschadigde delen. 
Gebroken,  bekraste  of  door  veel  lasspatten  beschadigde 

spatruiten verminderen het zicht en kunnen daardoor een 

belangrijke vermindering van bescherming geven. Vervang 

de  beschadigde  onderdelen  onmiddellijk  met  originele 

Speedglas  onderdelen  om  schade  ogen  en  gezicht  te 

voorkomen.  De  sensoren  op  het  lasfilter  moeten  schoon 

gehouden  worden  en  onbedekt  blijven  om  een  correcte 

werking te garanderen.

N.B.!

Druk de knoppen in om te controleren of de electronica en 

knoppen functioneren. De LED’s zullen gaan knipperen.

REINIGEN

Reinig  de  helmschaal  uitsluitend  met  zachte  zeep  en 

handwarm  water.  Gebruik  geen  oplosmiddelen.  Reinig 

het  lasfilter  met  een  schone  doek  of  tissue.  Niet  in  water 

onderdompelen.

WAARSCHUWING

Gebruik deze laskap ALLEEN voor bescherming van gezicht 

en  ogen  tegen  gevaarlijke  straling,  vonken  en  spatten  bij 

lassen  of  snijden.  De  spatglazen  van  deze  kap  zijn  sterk, 

maar niet onbreekbaar. Deze laskap beschermt tegen hoge 

snelheidsdeeltjes zoals volgens aangegeven certificering.
De  laskap  is  hittebestendig  en  goedgekeurd  volgens  de 

standaard  classificaties  voor  vlambaarheid,  maar  kan  in 

brand raken of smelten als het in contact komt met open 

vuur of heel hete oppervlakken. Houdt de laskap schoon om 

het risico te voorkomen.
De  fabrikant  is  niet  verantwoordelijk  voor  veranderingen 

aan de laskap of voor het gebruik van het lasfilter in andere 

laskappen dan de Speedglas SL.
De  bescherming  kan  serieus  verminderen  indien  er  niet 

goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd.
Personen die last hebben van een gevoelige huid dienen voor 

gebruik de juiste keuze van het type hoofdband te maken.
Lassers die een bril dragen met correctieglazen moeten bij 

ernstige  inslag-risico’s  rekening  houden  met  vervorming 

van  de  laskap.  Indien  de  binnenzijde  van  de  laskap  in 

aanraking komt met de bril van de lasser kan dit een risico 

met zich meebrengen.
Tijdens  alle  lasprocessen  mag  de  lasboog  alleen  met  de 

juiste donkerkleur bekeken worden, 

zie afbeelding 64

.

RESERVE ONDERDELEN EN 

ACCESSOIRES

Artikelnr 

Omschrijving

16 40 05

 

Oor- en keelbeschermer leer (3-delig)

16 90 01

 

Keel- en halsbeschermer TecaWeld

16 91 00

 

Monnikskap TecaWeld

16 75 20

 

 Zweetbanden, Badstof met klittenband, 

paars, 2 stuks

16 75 25

 

 Zweetbanden, Microvezel, zwart,  

2 stuks

16 80 00

 

Zweetbanden, Leer

16 80 10

 

 Zweetbanden, Katoen met klittenband, 

bruin, 2 stuks

70 50 10

 

Hoofdband met montage onderdelen

70 60 00

 

Montage onderdelen voor hoofdband

70 11 90

 

Speedglas SL laskap (excl. hoofdband)

72 60 00

 

 Beschermruit buitenzijde standaard, 5 

stuks. 

Kenmerk 030226

72 70 00

  

 Beschermruit binnenzijde hittebesten-

dig, 5 stuks. Kenmerk 030248

42 80 00

 

 Beschermruit binnenzijde Speedglas 

SL, 5 stuks. Kenmerk 420200

42 20 00

 

Batterijenset, 2 stuks

73 10 00

 

Batterijhouder, 2 stuks

Instrucciones de Uso. Pantalla de soldadura  

5

 

3M™ Speedglas™ SL

ANTES DE DE SOLDAR

Por su propia seguridad lea estas instrucciones antes de 

usar la pantalla de soldadura Speedglas SL.
El  equipo  completo  está  representado  en  la 

Fig. 

A:1

.  Ajustar  la  pantalla  según  sus  necesidades 

individuales (

ver Fig. B:1 – B:3

). 

 

La pantalla de soldadura Speedglas SL está diseñada para 

utilizarse en operaciones de soldadura con arco en las que 

se recomienden tonos de sombreado entre 8 y 12.
El tono debe elegirse según la tabla de la página 64.   

Este  equipo  es  adecuado  para  todos  los  procesos  de 

soldadura por arco como MMA, MIG, MAG, TIG y arco de 

plasma.

Содержание SPEEDGLAS SL

Страница 1: ...3M Speedglas WeldingHelmet SL Just scan this QR code or go to youtube com 3MSpeedglas com...

Страница 2: ...Parts List 16 90 01 16 91 00 16 40 05 42 80 00 70 00 20 70 11 90 73 10 00 42 20 00 72 60 00 70 62 02 72 70 00 70 60 00 16 75 20 16 76 00 16 80 00 16 80 10 70 50 15...

Страница 3: ...na 16 Instru es de uso p gina 19 Instru es de uso p gina 21 9 Bruksanvisning side 23 7 Bruksanvisning sida 25 8 Brugsanvisning side 27 0 K ytt ohjeet sivu 29 Kasutusjuhend lk 31 Vartotojo inynas pusla...

Страница 4: ......

Страница 5: ...light class Variations in Luminous transmittance class Angle dependency class Certification mark or number of standard Note The above is an example Valid classification is marked on the welding filte...

Страница 6: ...ECTION Carefully inspect the complete Speedglas SL welding shield assembly frequently and replace worn or damaged parts Cracked pitted or scratched filter glass or protection plates reduce vision and...

Страница 7: ...ichnet Das Produkt entspricht den Anforderungen folgender harmonisierter Normen EN 175 EN 166 und EN 379 Das Produkt wurde in der Konstruktionsphase von folgendem Pr finstitut getestet DIN Certco Pr f...

Страница 8: ...ust ndigen Fachhandelspartner der das Produkt geliefert hat oder mit 3M als Hersteller direkt PFLEGE UND WARTUNG AUSTAUSCH DER USSEREN VORSATZSCHEIBE Entfernen Sie die gebrauchte Vorsatzscheibe und se...

Страница 9: ...f r Kopfband Typ SL 70 11 90 Speedglas SL Schweissmaske ohne Kopfband 72 60 00 u ere Vorsatzscheiben Standard Speedglas SL 5er Pack Teile Nr auf Scheibe 030226 72 70 00 u ere Vorsatzscheiben Hitzebes...

Страница 10: ...proximit Position 2 Position standard utiliser pour la plupart des travaux de soudage en int rieur comme en ext rieur Position 3 Position pour le soudage avec des courants faibles utiliser lorsqu on...

Страница 11: ...propre non pelucheux Ne pas tremper dans l eau ATTENTION Utiliser ce masque uniquement pour la protection du visage et des yeux contre les rayons nocifs les tincelles et les projections d gag s lors d...

Страница 12: ...EEC CE EN 175 EN 166 EN 379 DIN Certco Pruf und Zertifierungzentrum 0196 2014 30 EU 2011 65 EU RoHS EN 379 EN 166 EN 169 EN 175 EN 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE F B 5 C to 55 C T 30 C 70 C 90 ON OFF...

Страница 13: ...9 Speedglas SL 3 C 1 C 2 C 3 D 1 D 2 D 3 C 1 E 1 F 1 F 2 G 1 5 C 55 C 30 C 70 C Speedglas SL Speedglas Speedglas SL 64 16 40 05 3...

Страница 14: ...AS SL 5 42 02 00 42 20 00 2 73 10 00 2 3M u Speedglas SL Speedglas SL A 1 B 1 B 3 Speedglas SL 8 12 64 MIG MAG TIG MMA Speedglas SL 12 3V CR2032 Speedglas SL Speedglas Speedglas SL 3M Speedglas 10 89...

Страница 15: ...11 30 C 70 C 90 Speedglas SL Shade Shade Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG 4 2 3 4 3 C 1 C 2 C 3 I D 1 D 2 D 3 C 1 E 1 F 1 F 2 G 1 5 C 55 C 30 C 70 C...

Страница 16: ...ri che reagiscono indipendentemente allo scoccare dell arco facendo oscurare il filtro L alimentazione fornita da due pile al litio 3V CR2032 Lo schermo Speedglas SL dotato di un sistema di spegniment...

Страница 17: ...re es TIG Position 4 Posizione con il rilevatore molto sensibile Si utilizza in caso di corrente molto bassa quando nelle alter posizioni non si ha rilevamento INPOSTAZIONE CORRETTA DEL SENSORE Per tr...

Страница 18: ...n eventuali occhiali d vista creando un possibile rischio In tutti I processi di saldatura l arco dovrebbe essere visto solo attraverso la corretta gradazione Vedere figura pag 64 RICAMBUI part no des...

Страница 19: ...rdt ingesteld met de knop Sensitivity Om te zien voor welke stand het lasfilter is ingesteld drukt u korte tijd op de knop Sensitivity Druk terwijl het LED knippert nogmaals op de knop Sensitivity om...

Страница 20: ...jden De spatglazen van deze kap zijn sterk maar niet onbreekbaar Deze laskap beschermt tegen hoge snelheidsdeeltjes zoals volgens aangegeven certificering De laskap is hittebestendig en goedgekeurd vo...

Страница 21: ...ambi n para temperaturas extremas 5 C a 55 C el marcado se completa con la letra T El marcado adicional sobre el producto hace referencia a otras normas Leer las instrucciones antes del uso Deseche co...

Страница 22: ...nsores del filtro de soldadura deben mantenerse limpios y destapados siempre para proporcionar el funcionamiento correcto NOTA Para saber si las partes electr nicas y botones funcionan correctamente p...

Страница 23: ...30 UE EMC Compatibilidade Eletromagn tica e 2011 65 UE RoHS Restri o de uso de Subst ncias Perigosas MARCA ES O filtro de soldadura est marcado com o n vel de escurecimento A classifica o de protec o...

Страница 24: ...r ser retirado Coloque um dos lados fixando os de acordo com a figura D 2 Dobre o centro e fixe os outros dois cantos Assegure se que a pel cula de protec o interna est correctamente montada como demo...

Страница 25: ...ntemente e fazem escurecer o filtro quando o arco de soldagem est aberto O filtro acionado por duas baterias de l tio 3V CR2032 A m scara de soldagem Speedglas SL possue fun o de ligar autom tica com...

Страница 26: ...sionados NOTA O filtro de soldagem pode n o mudar para a posi o escuro se os sensores estiverem bloqueados ou o arco de soldagem estiver totalmente escondido NOTA Fontes de luz intermitentes ilumina o...

Страница 27: ...11 90 Speedglas SL m scara de soldagem excl suspens o 72 60 00 Placas de protec o exterior normal 5 por embal Marca o da placa 030226 72 70 00 Placas de prote o exterior resistente ao calor 5 por emba...

Страница 28: ...hensiktsmessig innstilling for detektoren stiller du detektoren i posisjon 2 f r sveising Dette er normalinnstillingen som fungerer i de aller fleste situasjoner Hvis glasset ikke aktiverer under sve...

Страница 29: ...Speedglas SL sveisesjerm uten hodeb nd 72 60 00 Ytre beskyttelsesglass standard pakke a 5 stk Glassmerking 030226 72 70 00 Ytre beskyttelsesglass varmebestandig pakke a 5 stk Glassmerking 030248 42 8...

Страница 30: ...sligheten skulle bli f r h g kan det h nda att glaset blir kvar i m rkt l ge efter avslutad svetsning p grund av annat ljus Om detta h nder stega tillbaka mot ok nsligare sensorer tills ett l ge hitta...

Страница 31: ...fales T thedsgraden b r v lges i henhold til tabellen p side 64 Udstyret er egnet til alle lysbuesvejseprocesser som MMA MIG MAG TIG og plasma Speedglas SL svejsehoveddelen giver permanent bes kyttels...

Страница 32: ...ty ikke reagerer n r man trykker p knapperne BEM RK Svejsekassetten skifter muligvis ikke til m rk hvis fotocellerne er blokerede eller hvis lysbuen er helt afsk rmet BEM RK Blinkende lyskilder f eks...

Страница 33: ...Batteri pk m 2 stk 73 10 00 Batterid ksel pk m 2 stk K YTT OHJE 3M Speedglas SL 0 ENNEN HITSAUSTA Oman turvallisuutesi vuoksi lue huolellisesti n m k ytt ohjeet ennen Speedglas SL n k ytt T ydellinen...

Страница 34: ...itsausta asentoon 2 T m on oletustila joka toimii useimmissa tilanteissa Jos lasi ei t ll in tummene hitsattaessa toivotulla tavalla nosta herkkyys asentoon 3 tai 4 kunnes hitsauslasi tummuminen tapah...

Страница 35: ...2 60 00 Ulompi roiskesuoja Standardi 5 kpl Lasimerkint 030226 72 70 00 Ulompi roiskesuoja L mm nkest v 5 kpl Lasimerkint 030248 42 80 00 Sis roiskesuoja Speedglas SL 5 kpl Lasimerkint 42 02 00 42 20 0...

Страница 36: ...ei tumene keevituse v ltel nagu soovitud t stke tundlikkust asendini 3 v i 4 kuni toimub keevitusfiltri kindel tumenemine Juhul kui on valitud liiga tundlik asend v ib juhtuda et filter j b peale kee...

Страница 37: ...rd 5 tk pakis klaasi m rgistus 030226 72 70 00 V line kaitseklaas kuumakindel 5 tk pakis klaasi m rgistus 030248 42 80 00 Sisemine kaitseklaas SPEEDGLAS SL keevitusfilter 5 tk pakis klaasi m rgistus 4...

Страница 38: ...kite Position 2 Tai numatyta normali b sena tinkama daugeliu atvej Jei suvirinimo metu filtras nepatams ja nustatykite Position 3 ar 4 kad suvirinimo filtras b t patikimai jungtas Jei nustatytas per d...

Страница 39: ...ank luostinio audeklo purpurin s 2 vnt 16 75 25 Prakait sulaikan ios juostel s mikrofibros juodos 2 vnt 16 80 00 Prakait sulaikan ios juostel s odin s 1 vnt 16 80 10 Prakait sulaikan ios juostel s vil...

Страница 40: ...t bas l me a indikatora diode 1 poz cija Viszem k jut ba J izv las gad jumos ja ir da di trauc jo i gaismas avoti piem ram tuvum str d citi metin t ji 2 poz cija Norm la jut ba Piem rota liel kajai da...

Страница 41: ...bkuru patva gu metin anas filtra modific anu vai izmanto anu cit s metin anas mask s iz emot k Speedglas SL masku Patva gi veicot jebk das aizsargier ces modifik cijas var nopietni samazin ties aizsar...

Страница 42: ...wy sze wymagania w ekstremalnych temperaturach 5 C do 55 C oznaczenie uzupe nione jest liter T Dodatkowe oznaczenia odnosz si do innych norm Zapozna si z instrukcj przed u yciem Nale y utylizowa tak j...

Страница 43: ...czystym i suchym pomieszczeniu w temperaturze 30 C do 70 C Zalecany zakres tem peratur do pracy automatycznego filtra spawalniczego wynosi 5 C do 55 C PRZEGL DY Automatyczn przy bic spawalnicz Speedgl...

Страница 44: ...n nad hlavou kde existuje riziko pop len od p du roztaven ho kovu SCHV LEN Bylo prok z no e produkt spl uje z kladn bezpe nostn po adavky podle l nku 10 sm rnice evropsk unie 89 686 EHS a je tedy ozn...

Страница 45: ...butora nebo pracovn ka spole nosti 3M DR BA V M NA VN J OCHRANN DESKY Odstra te pou vanou vn j ochrannou desku a um st te novou vn j ochrannou desku na sv e sk t t jak je zn zorn no na obr zc ch C 1 C...

Страница 46: ...ultraviola s infrav r s sug rz sok ellen f ggetlen l att l hogy kivil gosodik vagy els t t l a kazetta Elem vagy elektronikai hiba eset n is megmarad ez a v delem A hegeszt kazetta az el ls r sz n k...

Страница 47: ...assza az 1 es poz ci t ELEM KIMER L S NEK JELZ SE Az elemeket ki kell cser lni ha a jelz f ny villog vagy a s t ts get s vagy az rz kenys get jelz l mp k nem vil g tanak amikor megnyomja a gombokat FI...

Страница 48: ...d lemez 5 db csomag V d lemez jelz se 42 02 00 42 20 00 Elem 2 db 73 10 00 Elemtart 2 db Instruc iuni de folosire pentru scutul de sudur L 3M Speedglas SL NAINTE DE SUDUR Pentru protec ia dumneavoast...

Страница 49: ...itatea situa iilor Dac filtrul nu se ntunec conform cerin elor ridica i sensibilitatea la pozi ia 3 sau 4 p n c nd se ntunec corespunz tor Dac filtrul este setat la o sensibilitate prea mare este posi...

Страница 50: ...erioar de protec ie ambalare standard de 5 buc marcare 030226 72 70 00 Plac exterioar de protec ie ambalare rezistent la c ldur de 5 buc marcare 030248 42 80 00 plac interioar de protec ie pentru scut...

Страница 51: ...j e filter ne zatemni pri varjenju tako kot je eljeno dvignite ob utljivost na polo aj 3 ali 4 dokler varilni filter ne preklaplja zanesljivo e je izbrana previsoka zatemnitev je mo no da filter ostan...

Страница 52: ...m Ozna ba plo e 030248 42 80 00 notranja za itna plo a za varilni it Speedglas SL pakiranje 5 kom Ozna ba plo e 42 02 00 42 20 00 baterija pakiranje 2 kom 73 10 00 nosilec baterije pakiranje 2 kom In...

Страница 53: ...trubia kde je as obl ka mimo zorn ho po a VYH AD VANIE SPR VNEHO NASTAVENIA CITLIVOSTI Pre n jdenie vhodn ho nastavenia citlivosti pre fotodetektor za nite s nastaven m e te pred zv ran m v polohe 2 T...

Страница 54: ...e rozli n ho nebezpe enstva n razu m e deform cia prilby po kodi okuliare a sp sobi tak ujmu ich u vate ovi V pr pade ak hoko vek zv racieho procesu sa mus pozorova zv rac obl k len cez spr vny stupe...

Страница 55: ...ti na trenutak pritisnite tipku Sensitivity Za odabir drugog broja sjene opet pritisnite tipku Sensitivity dok LED svijetli a zatim nastavite pritiskati tipku dok ne dovedete svijetle i LED na eljeni...

Страница 56: ...tporna na visoke temperature te je odobrena prema sigurnosnim zahtjevima protiv zapaljivosti no mo e se zapaliti u doticaju sa otvorenim plamenom ili iznimno vru im povr inama Osigurajte da kaciga bud...

Страница 57: ...snite tipku za senu Da biste odabrali drugu senu pritisnite nekoliko puta dok LED sija pa pomerite LED na eljeni broj sene OSETLJIVOST Osetljivost sistema foto detektora koji reaguju na svetlo zavariv...

Страница 58: ...vaju istim i otkrivenim svo vreme kako bi pravilno radili PA NJA Da bi proverili da li elektronske tipke rade pritisnite tipku i LED e sijati I ENJE O istite kacigu sa blagim deterd entom i mlakom vod...

Страница 59: ...ertifierungszentrum 0196 2014 30 U 2011 65 EU RoHS EN 379 EN 166 EN 169 EN 175 EN 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE F B 5 55 C electronic waste 30 C 70 C 90 RH ON OFF Speedglas SL 8 9 10 11 12 Shade Shad...

Страница 60: ...05 3 16 90 01 TecaWeld 16 91 00 TecaWeld 16 75 20 2 16 75 25 2 16 80 00 1 16 80 10 2 70 50 10 70 60 00 70 11 90 Speedglas SL 72 60 00 5 030226 72 70 00 5 030248 42 80 00 SPEEDGLAS SL 5 42 02 00 42 20...

Страница 61: ...s 10 89 686 EN 175 EN 166 EN 379 DIN CERTCO Pr f Zertifierungszentrum 0196 2014 30 EMC 2011 65 RoHS EN 379 EN 166 EN 169 EN 175 EN 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE F 5 C to 55 C 30 70 90 ON OFF Speedgla...

Страница 62: ...58 2 3 4 Low battery LED Speedglas SL 3 C 1 C 2 C 3 D 1 D 2 D 3 C 1 E 1 F 1 F 2 G 1 5 55 30 70 Speedglas SL Speedglas LED...

Страница 63: ...alar ile kullan lmal d r r n kodlar par a listesinde verilmi tir Aksi durumda garanti kapsam na girmez DIKKAT Speedglas SL kaynak ba l lazer kayna lazer kesim gaz kayna ve gaz kesme rn oksiasetilen i...

Страница 64: ...rmesine neden olabilir Bu kar kl k uzak mesafeden ve veya yans madan da kaynaklanabilir Kaynak alanlar bu t r kar kl klar engelleyebilmek i in zel olarak korunmal d r UYARI Speedglas SL kaynak ba l ka...

Страница 65: ...kaynak yapan ki i i in tehlike yaratabilir T m kaynak s re lerinde kaynak ark na uygun koyuluktaki renk tonu ile bak lmal d r Bkz 64 syfadaki ekil PAR A LISTESI EKIL Par a no Tan m 16 40 05 Deri kula...

Страница 66: ...62 F B 5 C to 55 C T 30 C 70 C 90 RH On Off Speedglas SL 8 9 10 11 12 13 Shade Shade Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG amps 4 2 3 4 Speedglas SL 3 C 1 C 2 4 C 3 D 1 D 2 D 3 C 1 E 1 F 1 F 2 G 1...

Страница 67: ...s H 1 O Speedglas SL 64 16 40 05 3 16 90 01 TecaWeld 16 91 00 TecaWeld 16 75 20 2 16 75 25 2 16 80 00 1 16 80 10 2 70 50 10 70 60 00 70 11 90 Speedglas SL 72 60 00 5 030226 72 70 00 5 030248 42 80 00...

Страница 68: ...55 C 70 C Speedglas SL salgdeepS LED H 1 Speedglas SL 64 16 40 05 3 16 90 01 TecaWeld 16 91 00 TecaWeld 16 75 20 2 16 75 25 2 16 80 00 1 16 80 10 2 70 50 10 70 60 00 70 11 90 Speedglas SL 72 60 00 5...

Страница 69: ...3M Speedglas 01 89 686 EEC EC EN 175 EN 166 EN 379 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU EN 379 EN EN 175 166 EN 169 EN 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE B F T C 5...

Страница 70: ...dglas SL 3M Speedglas 89 686 EEC 10 CE EN175 EN166 EN379 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS EN379 EN166 EN169 EN175 EN379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE F B 5 55...

Страница 71: ...peedglas SL H 1 64 16 40 05 16 90 01 Tecaweld 16 91 00 Tecaweld 16 75 20 2 16 75 25 2 16 80 00 1 16 80 10 2 70 50 10 70 60 00 70 11 90 Speedglas SL 72 60 00 5 030226 72 70 00 5 030248 42 80 00 5 42020...

Страница 72: ...68...

Страница 73: ...shade number 12 permanent Switching time light dark 0 1 ms 23 C Opening time dark light Shade number 08 060 ms Shade number 09 100 ms Shade number 10 150 ms Shade number 11 200 ms Shade number 12 250...

Страница 74: ...70...

Страница 75: ...71...

Страница 76: ...72 A 1 B 1...

Страница 77: ...73 B 3 Position D Position C Position B Position A B 2...

Страница 78: ...74 C 1 C 3 C 2A C 2B D 1 D 2 D 3...

Страница 79: ...75 E 1...

Страница 80: ...76 F 1 F 2...

Страница 81: ...77 H 1 For example 3M 1FT 720100 WARNING G 1...

Страница 82: ...78...

Страница 83: ......

Страница 84: ...S Tel 4543480100 Fax 43968596 3Mdanmark mmm com www 3Msikkerhed dk 0 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 02150 Espoo Puh 358 9 525 21 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Tallinn Tel...

Отзывы: