manualshive.com logo in svg
background image

4

fangen oder schmelzen kann. Halten Sie das Kopfteil 

sauber um das Risiko zu minimieren. Entfernen Sie vor dem 

Einsatz die Schutzfolien vom Visier. 

EINSATZ

Das Kopfteil muss so eingestellt sein, dass es bequem aber fest 

sitzt und durch das Visier eine optimale Sicht erreicht wird. Zur 

Einstellung des Kopfteils beachten Sie bitte die Abb. B:1 – B:4.
Stellen  Sie  sich  das  Gebläse-  bzw.  Druckluft-

Atemschutzsystem so ein, wie in den entsprechenden 

Bedienungsanleitungen beschrieben. Achten Sie außerdem 

auf  den  korrekten  Verlauf  der  Gesichtsabdichtung  (Abb. 

G:7). Zum Einstellen des im Helm integrierten Luftdiffusors 

öffnen Sie das Visier. Ist der Diffusor ganz geöffnet, strömt 

ein  Großteil  der  Luft  direkt  am  Gesicht  vorbei.  Wird  der 

Diffusor  teilweise  geschlossen,  strömt  ein  Teil  der  Luft 

gegen das Visier (Abb. H:1).

  

Um einen optimalen Schutz zu erreichen, ist es wichtig, 

dass  die  Gesichtsabdichtung  korrekt  im  Kopfteil 

montiert ist und dicht unter dem Kinn anliegt. Nehmen 

Sie  das  Kopfteil  erst  dann  ab,  bzw.  unterbrechen 

Sie die Luftzufuhr zum Kopfteil erst, wenn Sie den  

schadstoffbelasteten Bereich sicher verlassen haben. 

  

Kopfteile die im Freien eingesetzt werden und 

regelmäßiger  Sonneneinstrahlung  ausgesetzt  sind 

oder solche, die in aggressiven Schadstoffumgebungen 

eingesetzt werden, müssen eher durch neue Kopfteile 

ersetzt  werden  als  Kopfteile,  die  nur  in  Innenräumen 

eingesetzt werden. 

 

 3M  gibt  eine  maximale  Einsatzdauer  (Lagerungszeit 

plus  Einsatzzeit)  von  3  Jahren  ab  Herstellungsdatum 

vor,  wenn  die  Produkte  entsprechend  den  Vorgaben 

dieser Bedienungsanleitung gelagert werden. 

Achtung: 

Bei den meisten Kunststoffkomponenten ist das 

Herstellungsdatum eingeprägt. Diese Komponenten 

müssen, wie oben angegeben ausgetauscht werden, 

unabhängig davon, wie sie aussehen. 

  

In Arbeitsumgebungen mit intensiver Strahlungswärme, 

dem  Auftreten  von  Schweißfunken  oder  der 

Notwendigkeit  einer  guten  Sichtbarkeit,  sollte  der  3M 

Speedglas Schutzhelmüberzug benutzt werden. 

REINIGUNG

Reinigen  Sie  den  Schweißerhelm  mit  einer  milden 

Seifenlauge und einem fusselfreien Tuch. Um eine 

Beschädigung  des  Schweißerhelmes  auszuschließen, 

benutzen Sie zur Reinigung niemals Lösemittel.  

WARTUNG

  Helmkopfteile,  die  einem  schweren  Stoß  oder  einer 

starken mechanischen Einwirkung ausgesetzt waren, 

müssen sofort gegen neue ausgetauscht werden.

Austausch von:

• Visierscheibe – s. Abb. C:1 – C:4
• Blendschutzkassette – s. Abb. D:1 – D:6
• Kopfband – s. Abb. E:1
• Schweißband – s. Abb. F:1
• Gesichtsabdichtung – s. Abb. G:1 – G:6
• Schnellverschluss (Ratsche) – s. Abb. I:1 – I:2
• Gelenk Kit – s. Abb. J:1 - J:3
Entfernung des hochklappbaren Visiers – s. Abb. L:1

  Entsorgen  Sie  die  gebrauchten  Teile  ordnungsgemäß 

nach den lokal gültigen Bestimmungen.

LAGERUNG UND TRANSPORT

Bitte  lagern  Sie  das  Produkt  in  sauberer  und  trockener 

Umgebung  in  einem  Temperaturbereich  von    -30°C  bis 

+50°C  und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 90 %. Wird 

das vorliegende Produkt vor dem ersten Einsatz über einen 

längeren  Zeitraum  gelagert,  sollte  die  Lagertemperatur 

zwischen  4°C  und  35°C  liegen.  Die  Verpackung  ist  als 

Transportverpackung geeignet. 

TECHNISCHE DATEN

Gewicht Schweißerhelm (ohne  

Blendschutzkassette):  

1000 g

Der 3M™ Speedglas™ 9100 MP Schweißerhelm 

entspricht, in Kombination mit den empfohlenen 3M™ 

Peltor™ Gehörschutzkapseln einer Technischen 3M 

Spezifikation, die der EN12941 zugrunde liegt. Diese 

Technische Spezifikation basiert auf der EN12941:1998 + 

A2:2008, schließt jedoch die Anforderungen bezüglich des 

Gewichtes (Abschnitt 6.16) aus.

Sichtfeld :
Visierscheibe:  

100 x 170 mm

Einsatztemperatur:  

-5°C bis +55°C

Kopfgrößen:  

50-64

Material :
Schweißerhelm:  

PPA

Silbernes Frontschild: 

PA

Seitenfenster:  

PC

Kopfband:  

PA, PP, TPE, PE

Schutzhelm:  

PC + PBT

Masque de soudage avec casque de sécurité intégré 3M™ 

Speedglas™ 9100 MP 

2$^

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Lire ces instructions conjointement avec d’autres 

instructions  d’utilisation  pertinentes  pour  les  filtres  de 

soudage  3M™  Speedglas™  Série  9100,  les  appareils  de 

protection  respiratoire    3M™  et  les  guides  de  références 

où  vous  trouverez  les  informations  sur  les  combinaisons 

approuvées avec les unités d’alimentation en air, les pièces 

de rechange et les accessoires.

DESCRIPTION DU SYSTEME

Le masque de soudage Speedglas 9100 MP protège les yeux 

et le visage du porteur contre les étincelles/éclaboussures, 

les  radiations  ultra-violettes  nocives  (UV)  et  les  radiations 

infrarouges (IR) provenant de certains procédés de soudage 

à l’arc et au gaz. Le masque de soudage Speedglas 9100 

MP assure également une protection de la tête. Le produit 

est  conçu  pour  être  utilisé  seulement  avec  les  filtres  de 

soudage  et  les  protections  frontales  Speedglas  Série 

9100. Le masque de soudage Speedglas 9100 MP protège 

également  contre  certains  contaminants  atmosphériques 

une fois couplé à une protection respiratoire approuvée. 

AVERTISSEMENT

Sélection appropriée, formation, utilisation et maintenance 

Содержание Speedglas 9100 MP

Страница 1: ...3M Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet...

Страница 2: ...0 00 25 53 10 00 42 20 00 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 53 35 05 16 90 13 H31P3AF 300 H510P3AF 405 GU H520P3AF 410 GQ H540P3AF 413 SV Parts List 57 28 00 53 42 00 19 71 51 89 60 55 19 7...

Страница 3: ...ctions page 1 3 Bedienungsanleitung Seite 2 2 Notice d instructions page 4 r 6 u 9 4 Istruzioni d uso Pagina 11 6 Gebruiksaanwijzing pagina 13 5 Instrucciones de uso p gina 14 Instru es de uso p gina...

Страница 4: ......

Страница 5: ...tions and approvals Eye protectors worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts thus creating a hazard to the wearer The Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet is not designed for ov...

Страница 6: ...pivot kit see fig J 1 J 3 Removal of Flip up see fig L 1 Worn out product parts should be disposed of according to local regulations STORAGE AND TRANSPORTATION Do not store outside the temperature ra...

Страница 7: ...ale Vorgaben Benutzen Sie die Atemschutzausr stung niemals in sauerstoffangereicherten Umgebungen Verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich sofort wenn Teile des Atemschutzger tes besch digt werd...

Страница 8: ...en Austausch von Visierscheibe s Abb C 1 C 4 Blendschutzkassette s Abb D 1 D 6 Kopfband s Abb E 1 Schwei band s Abb F 1 Gesichtsabdichtung s Abb G 1 G 6 Schnellverschluss Ratsche s Abb I 1 I 2 Gelenk...

Страница 9: ...ire contre des contaminants atmosph riques inconnus ou lorsque les concentrations en contaminants sont inconnues ou directement dangereuses pour la vie ou la sant IDLH Ne pas utiliser dans les atmosph...

Страница 10: ...mineuses qui apportent de la chaleur les environnements avec des clats de soudage ou quand une forte visibilit est requise une couverture pour casque de s curit 3M Speedglas doit tre utilis e INSTRUCT...

Страница 11: ...edglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 CE0194 10 EC 11 EC INSPEC international Ltd Speedglas 9100 CE0086 10 EC 11 EC BSI 019 2011 12 4 238 2007 12 4 230 1 2007 397 1 2010 Speedglas 9100 MP 12...

Страница 12: ...2941 TH2 50 3M EN14594 3B 200 Speedglas 9100 M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C...

Страница 13: ...ctive Equipment Directive CE EN 175 EN 166 EN 397 10 EC Type Examination INSPEC International Ltd 0194 3M Speedglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 MP 0194 10 Type Examination 11 Quality Cont...

Страница 14: ...N EN12941 TH3 500 EN12941 TH2 50 EN14594 3B 200 3M Speedglas 9100 MP M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3M 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 3...

Страница 15: ...zione ad aria compressa marcato CE0086 ha ottenuto la certificazione secondo l Articolo 10 Certificazione CE di Tipo e secondo l Articolo 11 Certificazione CE di Controllo di Qualit rilasciata da BSI...

Страница 16: ...arzialmente chiuso una parte del flusso d aria direzionata verso la visiera vedi fig H 1 E importante che il bordo di tenuta al viso sia correttamente montato e indossato per garantire il fattore di p...

Страница 17: ...en hiermee kan aanspraak op garantie vervallen of ervoor zorgen dat het product niet meer in overeenstemming is met de beschermingsclassificaties en goedkeuringen Oogbescherming die over standaard co...

Страница 18: ...moet een 3M Speedglas Bescherming voor Veiligheidshelm gebruikt worden REINIGINGSINSTRUCTIE Reinig de lashelm met een zacht reinigingsmiddel en water Gebruik geen oplosmiddelen om schade aan de helm...

Страница 19: ...s desconocidos frente a concentraciones de contaminantes desconocidas o inmediatamente peligrosas para la salud o la vida IDLH No utilice en atm sferas que contengan menos del 19 5 en ox geno definici...

Страница 20: ...producto a una temperatura de 4 C a 35 C El embalaje original es adecuado para el transporte ESPECIFICACIONES T CNICAS Peso de la pantalla sin filtro de soldadura 1000 g La pantalla 3M Speedglas 9100...

Страница 21: ...adas em que a press o dentro da unidade de cabe a se pode tornar negativa pode reduzir a protec o Ajustar o equipamento conforme apropriado ou considere uma forma alternativa de protec o respirat ria...

Страница 22: ...r 3M Speedglas 9100 serien sveiseglass 3M turboer regulatorer og referansehefter hvor du vil finne informasjon om godkjente kombinasjoner av turboer regulatorer reservedeler og tilbeh r SYSTEMBESKRIVE...

Страница 23: ...usteluftslange og koplinger 3M EN12941 TH2 Nominell beskyttelsesfaktor 50 middels styrkekrav for pusteluftslange og koplinger 3M EN14594 3B Nominell beskyttelsesfaktor 200 h yere styrkekrav 3M Speedgl...

Страница 24: ...som finns angivna i referensbroschyren Och enligt anv ndningsomr de angivna i tekniska specifikationen Anv ndningen av alternativa komponenter dekaler f rg eller modifieringar som inte specificeras i...

Страница 25: ...or eller n r krav p h g synbarhet finns ska 3M Speedglas skyddshj lms verdrag anv ndas RENG RING Reng r svetsvisiret med en mild tv ll sning och vatten Reng r inte utrustningen med l sningsmedel d det...

Страница 26: ...s eller meget h rdt arbejde hvor trykket indeni hoveddelen bliver negativt kan reducere beskyttelsen Tilpas udstyret som relevant eller overvej en alternativ form for ndedr tsv rn Brugeren skal v re g...

Страница 27: ...ojaimien ohjeiden vastainen k ytt ja tai suojaimen k yt n keskeytt minen altistuksen aikana voi olla haitallista k ytt j n terveydelle johtaa pysyv n sairastumiseen loukkaantumiseen tai ruumiinvammaan...

Страница 28: ...ett suojain on t ydellinen ks kuva A 1 ehj ja oikein koottu Vaurioituneet tai vialliset osat on vaihdettava ennen k ytt Maski on kuumuutta kest v mutta se saattaa sytty tai sulaa joutuessaan kosketuk...

Страница 29: ...originaalvaruosade ja lisadega mis on kirjas soovituslikus infolehes ja neis kasutustingimustes mis on v lja toodud Tehnilistes andmetes Asendusosade kleebiste v rvi kasutamine v i teiste muudatuste...

Страница 30: ...es kus on intensiivne valguskiirgus mis eraldab soojust v i t keskkonnas kus eralduvad keevituspritsmed v i kus on n utud hea n htavus tuleb kasutada 3M Speedglas kaitsekiivri katet PUHASTUSJUHENDID P...

Страница 31: ...taikyti skirtingas deguonies tr kumo ribines vertes Jei abejojate pasitarkite su atitinkamomis staigomis ir institucijomis Nenaudokite i produkt deguonies ar deguonimi prisotintoje aplinkoje Nedelsian...

Страница 32: ...s 51 64 Med iagos Suvirinimo skydelis PPA Priekin sidabrin dalis PA oniniai l iai PC Galvos dir elis PA PP TPE PE Apsauginis almas PC PBT 3M Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet l LIETO ANAS INSTRU...

Страница 33: ...1 BT N 1 optisk klase BT vid jas ener ijas trieciens temperat ras ekstr mos 5 C un 55 C N L cas notur ba pret aizsv anu 3M EN12941 TH3 nomin lais aizsardz bas faktors 500 augst kas iztur bas pras bas...

Страница 34: ...godny ze zharmonizowanymi Normami Europejskimi EN 175 EN 166 i EN 397 Certyfikat zosta wydany zgodnie z Artyku em 10 przez INSPEC International Ltd Jednostka Notyfikowana numer 0194 Kompletny system 3...

Страница 35: ...szta tu twarzy patrz rys G 7 Je eli zachodzi potrzeba podnie wizjer i ustaw deflektor Przy pe nym otwarciu wi cej powietrza przep ywa w kierunku twarzy Przy cz ciowym przymkni ciu cz powietrza jest ki...

Страница 36: ...n od p du roztaven ho kovu Bo n pr zory by m ly b t kryty z slepkami pokud vedle u ivatele pracuje I jin sv e a pokud se tam vyskytuje zdroj sv tla kter by mohl proj t pr zory viz obr K 1 K 2 U materi...

Страница 37: ...edn r m PA Postrann zorn pole PC Integrovan n hlavn ko PA PP TPE PE Ochrann p ilba PC PBT 3M Speedglas 9100 MP hegeszt s biztons gi sisak J FELHASZN L I UTAS T SOK K rj k olvassa el ezeket az utas t...

Страница 38: ...iben hideg k rnyezetben dolgozik p r sod sg tl v d lemez haszn lata aj nlott a p r sod s kock zat nak kik sz b l s re 52 30 01 Ne haszn lja a term ket olyan k rnyezetben ahol a h m rs klet az aj nlott...

Страница 39: ...tilizatorului conducand la afectiuni severe sau posibil fatale leziuni sau dizabilitati permanente Consultati toate informatiile furnizate Respectati reglementarile nationale cu privire la gradul de a...

Страница 40: ...ru casca M 300 intrunesc cerintele EN 397 LD Deformare laterala 440 V a c Izolare electrica Insemnele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde Cititi instructiunile inainte de utilizare P...

Страница 41: ...o osebni varovalni opremi in je zato ozna en z oznako CE Izdelek je v skladu z usklajenimi evropskimi standardi EN 175 EN 166 in EN 397 Certifikat po 10 lenu direktive tipsko ocenjevanje ES je izdal...

Страница 42: ...je navedeno v ustreznih navodilih za uporabnike Prilagodite obrazno tesnilo tako da bo ustrezalo obliki va ega obraza glej Sliko G 7 Po potrebi dvignite vizir in prilagodite deflektor pretoka zraka K...

Страница 43: ...chnickej pecifik cii Pou itie n hradn ch dielov n lepiek farby alebo in ch modifik ci ktor nie s uveden v tomto n vode na pou itie m e v ne naru i ochranu a t m sp sobi neplatnos n rokov v r mci z ruk...

Страница 44: ...Aby ste zabr nili po kodeniu prilby nepou vate na istenie rozp adl DR BA Prilby vystaven siln m n razom by mali by nahraden V mena krytu skl ka pozri obr C 1 C 4 zv ra sk ho filtra pozri obr D 1 D 6...

Страница 45: ...i se smanjuje ili prestaje disanje postaje te ko osjetite vrtoglavicu ili druge nevolje osjetite miris ili okus kontaminanata ili se pojavi nadra aj Visoki vjetrovi iznad 2m s ili vrlo visoke stope r...

Страница 46: ...nih lu no gasnih procesa zavarivanja Speedglas 9100 MP lem pri zavarivanju jo obezbedjuje za titu glave Proizvod je dizajniran da bude kori en samo sa Speedglas 9100 serijom filtera za zavarivanje I z...

Страница 47: ...A ZA UPOTREBU Pa ljivo proveriti da li je proizvod kompletiran pogledati sl A 1 neo te en I odgovaraju e sastavljen o te eni ili pokvareni delovi moraju biti zamenjeni pre svake upotrebe Kaciga je otp...

Страница 48: ...pri zavarivanju PPA Srebrni okvir prednji PA Bo ni prozori PC Ka enje za glavu PA PP TPE PE Za titni lem PC PBT Speedglas 9100 k Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9...

Страница 49: ...5 550 1 N 1 5 550 N EN12941 500 EN12941 2 50 EN14594 200 300 Speedglas 9100 EN397 LD 440 1 Speedglas 9100 1 4 G 7 1 3 Speedglas 1 4 D 1 D 6 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 300 500 90 40 350 1000 Spe...

Страница 50: ...glas 9100 MP 89 686 EEC EN 175 EN 166 EN 379 10 EC Type Examination INSPEC International Ltd 0194 3M Speedglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 MP CE0194 10 EC Type Examination 11 EC Quality C...

Страница 51: ...N12941 TH3 500 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 3B 200 3M Speedglas 9100 MP M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3M 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J...

Страница 52: ...a ve aksesuarlar yla birlikte ve Teknik artnamede belirtilen kullan m ko ullar i erisinde kullan n z Bu kullan c talimatlar nda belirtilmeyen yedek bile enler etiketler boya ya da di er de i iklikleri...

Страница 53: ...karmay n z ya da hava kayna n kapatmay n z Agresif ortamlarda ya da d ar da do rudan g ne alt nda kullan lan ba l klar n genelde kapal mekanda kullan lan ba l klardan daha s k de i tirilmesi gerekmek...

Страница 54: ...594 Speedglas 9100 MP CE0194 10 EC 11 EC INSPEC International Ltd Speedglas 9100 MP CE0086 10 EC 11 EC BSI 3M Speedglas Speedglas 9100 MP K 1 K 2 IDLH 19 5 3M 2m s 52 30 01 3M EN175B B 3M EN166BT 5 C...

Страница 55: ...H 1 3 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 Flip up L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C 1000 g 3M Speedglas 9100 MP 3M PELTOR 3 EN12941 EN12941 1998 A2 2008 6 16 100 x 170 mm 5 C to 55...

Страница 56: ...52 1000 PELTOR MP9100 EN12941 mm 100 x 170 5 C to 55 C 51 64 PPA PA PC PA PP TPE PE PC PBT...

Страница 57: ...EC Type Examination and Article 11 EC Quality Control issued by BSI The Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet is not designed for overhead welding cutting operations when there is a risk of burns fr...

Страница 58: ...EN 12941 EN 14594 CE0194 Speedglas 9100 MP INSPEC international Ltd 10 EC 11 EC CE0086 Speedglas 9100 MP BSI 10 EC 11 EC 3M 3M Speedglas 9100MP K 1 K 2 IDLH 19 5 3M 2m s 52 30 01 3M EN175B B 3M EN166B...

Страница 59: ...55 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C 1000 g 3M Speedglas 9100 MP 3M Peltor EN12941 3M EN12941 1998 A2 2008 6 16 100 x 170 mm 5 C 55 C 51 64cm PPA PA PC PA PP TPE PE PC PBT...

Страница 60: ...56...

Страница 61: ...57 1 2 3 B 2 B 3 A 1 B 1 B 4...

Страница 62: ...58 C 1 C 2 C 3 C 4...

Страница 63: ...59 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Страница 64: ...60 E 1 F 1...

Страница 65: ...61 G 3 G 1 G 2...

Страница 66: ...62 G 5 G 6 G 7 G 4...

Страница 67: ...63 I 1 I 2 H 1...

Страница 68: ...64 J 2 1 2 3 1 2 3 J 3 J 1...

Страница 69: ...65 K 1 K 2 L 1...

Страница 70: ...66...

Страница 71: ...67...

Страница 72: ...enhavn S Tel 4543480100 Fax 43968596 3Mdanmark mmm com www 3Msikkerhed dk 0 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 02150 Espoo Puh 358 9 525 21 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Talli...

Отзывы: