![3M Speedglas 100 Скачать руководство пользователя страница 44](http://html1.mh-extra.com/html/3m/speedglas-100/speedglas-100_user-instructions_3279303044.webp)
40
Instrukcja obsługi przyłbicy
H
3M™ Speedglas™ 100
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
SPAWANIA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie tą
instrukcję przed rozpoczęciem spawania z użyciem
przyłbicy Speedglas 100.
Kompletna zmontowana przyłbica pokazana jest na rys. A:1
Dopasuj przyłbicę zgodnie z twoimi indywidualnymi
wymaganiami, tak aby osiągnąć najwyższy komfort pracy.
(patrz rys. B:1 – B:3)
Stopień zaciemnienia należy dobierać zgodnie z tabelą na
str. 77
Przyłbica Speedglas 100 zapewnia stałą ochronę przeciw
szkodliwemu działaniu promieniowania UV i IR na poziomie
odpowiadającym zaciemnieniu 12, bez względu na to
czy filtr jest zaciemniony czy jasny a także, gdy bateria
zasilająca jest wyczerpana lub uszkodzeniu uległa płytka
elektroniki.
Dwie baterie litowe zasilają automatyczny filtr spawalniczy
(3V CR2032)
UWAGA!
• Przyłbica została zaprojektowana tak, żeby chronić oczy
i twarz użytkownika przed szkodliwym promieniowaniem
widzialnym, pro mieniowaniem ultrafioletowym (UV),
promieniowaniem podczerwonym (IR) oraz odpryskami i
iskrami powstającymi w czasie spawania łukowego tam
gdzie stosowanie przyłbicy jest zgodne z zaleceniami
niniejszej instrukcji.
• Stosowanie tej przyłbicy spawalniczej do innych
zastosowań takich jak spawanie/cięcie laserem lub
spawanie/cięcie gazowe może spowodować trwałe
uszkodzenie i utratę wzroku.
• Nie stosuj żadnych urządzeń i akcesoriów spawalniczych
bez właściwego przeszkolenia. Właściwe użytkowanie
produktów – patrz instrukcje obsługi.
• Używaj tylko oryginalnych części zapasowych i
akcesoriów oznaczonych marką Speedglas, takich jak
zewnętrzne i wewnętrzne szybki ochronne zgodnie z
numerami katalogowymi opisanymi w tej instrukcji.
• Stosowanie nie oryginalnych części lub przeprowadzenie
modyfikacji niezgodnych z niniejszą instrukcją
może zmniejszyć stopień ochrony użytkownika oraz
unieważnia dopuszczenia i certyfikaty oraz spowoduje
nie uznanie ewentualnych reklamacji.
• Przyłbica spawalnicza Speedglas 100 nie są
przeznaczone do spawania / cięcia w pozycji pułapowej
gdy występuje ryzyko zapalenia od spadających kropel
roztopionego metalu.
• Producent nie odpowiada, za jakiekolwiek modyfikacje
automatycznego filtra spawalniczego lub zamontowanie
go do innej niż Speedglas 100 przyłbicy spawalniczej.
Stopień ochrony może ulec znacznemu zmniejszeniu w
wyniku dokonania samowolnych modyfikacji produktu.
• Osoby noszące okulary korekcyjne muszą być
świadome, że w przypadku silnego uderzenia w
przyłbicę może nastąpić jej deformacja i przyłbica może
uszkodzić okulary powodując zagrożenie dla oczu.
DOPUSZCZENIA
Przyłbica Speedglas 100 spełnia podstawowe wymogi
bezpieczeństwa zawarte w Artykule 10 Dyrektywy
Europejskiej 89/686/EEC i jest oznaczona znakiem CE.
Przyłbica spełnia wymagania zharmonizowanych norm:
EN 379, EN 166, EN 169 i EN 175. Przyłbica została
przebadana na etapie projektowania przez DIN Certco
Prüf-und Zertifierungszentrum (jednostka notyfikowana nr
0196). Upoważnionym przedstawicielem producenta na
terenie Polski jest 3M Poland.
OZNACZENIA
Każdy automatyczny filtr oznaczony jest zakresem stopni
zaciemnienia oraz klasą optyczną.
Przykład oznaczenia filtra (EN 379)
3 / 8 -1 2 3M 1 / 2 / 2 / 3 / EN379 CE
Stopień zaciemnienia
(filtr jasny)
Stopienie zaciemnienia
(filtr ciemny)
Znak identyfikacyjny producenta
Klasa optyczna
Klasa rozproszenia światła
Klasa odchylenia współ. przepuszczania światła
Klasa kątowego współ. przepuszczania
światła (oznaczenie opcjonalne)
Symbol normy lub znak certyfikacji
UWAGA!
Powyższe oznaczenie jest przykładem. Właściwe
oznaczenie znajduje się na każdym automatycznym filtrze.
3M 1BT (EN166 odporność na uderzenia cząstek o średniej
energii w ekstremalnych temperaturach (-5°C do +55°C) BT)
3M EN175B ( odporność na uderzenia cząstek o średniej
energii B)
Na skorupie przyłbicy i zewnętrznych szybkach
ochronnych znajdują się symbole oznaczające klasę
bezpieczeństwa przeciwko uderzeniom. S oznacza
podwyższoną odporność, F oznacza odporność na
uderzenia o małej energii, B oznacza odporność na
uderzenia o średniej energii. Jeżeli ochrona spełnia
powyższe wymagania w ekstremalnych temperaturach
(-5° C do +55° C ) oznaczenie uzupełnione jest literą T.
Dodatkowe oznaczenia odnoszą się do innych norm.
= Zapoznać się z instrukcją przed użyciem
= Należy utylizować tak jak odpady elektryczne
i elektroniczne
DZIAŁANIE.
ON/OFF (WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE)
Aby włączyć filtr automatyczny naciśnij przycisk ON/
SHADE. Filtr spawalniczy wyłączy się automatycznie
(OFF) po 1 godzinie braku aktywności.
Automatyczny filtr wyposażony jest w dwa fotosensory
(patrz rys. A:2), które reagują na światło niezależnie od
siebie i powodują natychmiastowe zaciemnienie filtra w
chwili zajarzenia łuku spawalniczego. Automatyczny filtr
może nie zaciemnić się, gdy sensory są zasłonięte lub łuk
spawalniczy jest zakryty.
Błyskające źródła światła (np światła alarmowe)
mogą spowodować zaciemnianie i rozjaśnianie się
automatycznego filtra bez zajarzenia łuku spawalniczego.
Zakłócenia mogą oddziaływać na automatyczny filtr z
dużej odległości i/lub powstawać od odbitego światła.
Miejsce spawania musi być osłonięte przed tego typu
błyskami światła.
Содержание Speedglas 100
Страница 4: ......
Страница 79: ...75...
Страница 80: ...76 A 1 A 2 B 1...
Страница 81: ...77 Position D Position C Position B Position A B 2 B 3...
Страница 82: ...78 C 1 C 2 C 3...
Страница 83: ...79 D 1 D 2 D 3...
Страница 84: ...80 E 1 E 3 E 4 E 2...
Страница 85: ...81 F 1 F 2...
Страница 86: ...82 G 1...
Страница 87: ...83 Recommended shade numbers according to EN 379 2003...