201
•
POJASEVI ZA OKRUŽENJA SA VISOKOM TEMPERATUROM: Pojasevi sa kevlar trakama su osmišljeni
za upotrebu u okruženjima sa visokom temperaturom, uz sledeća ograničenja: Kevlar traka počinje da se
ugljeniše na 425 - 480 °C (800 - 900 °F). Kevlar traka može da podnese izlaganje sa ograničenim kontaktom do
temperature od 535 °C (1 000 °F). Poliesterska traka gubi jačinu na 145 - 200 °C (300 - 400 °F). PVC obloga na
čvrstim delovima ima tačku topljenja od približno 175 °C (350 °F).
;
Iako čvrsti delovi obloženi PVC-om i cinkom pokazuju odličnu koroznu otpornost na hemijske, kisele,
alkalne i atmosferske uslove, mogu biti potrebni česte kontrole. Posavetujte se sa kompanijom 3M ako imate
nedoumica u pogledu upotrebe ove opreme u opasnim okruženjima.
2.0 UPOTREBA SISTEMA
2.1
PLAN SPASAVANJA: Kada koristi ovu opremu i podsistem(e) za pričvršćivanje, poslodavac mora imati plan
spasavanja i odgovarajući način da primeni i saopšti taj plan korisnicima
2
, ovlašćenim licima
3
, i spasiocima
4
.
2.2
UČESTALOST KONTROLA:
Korisnik treba da obavi pregled pojasa za celo telo pre svake upotrebe, a kompetentno lice
5
osim korisnika u intervalima ne dužim od godinu dana
6
. Postupci kontrola su opisani u odeljku
Priručnika za korisnika
„Dnevnik kontrola i održavanja”
. Rezultati svake kontrole kompetentnog lica treba da se evidentiraju u primercima
„Dnevnika kontrola i održavanja”
ii da se prate radio-frekventnim sistemom identifikacije (videti
„Kontrola”
).
;
Kada zatraži kompanija 3M, usled složenosti inovacija opreme; ili kada je potrebno određeno znanje za
rasklapanje, ponovno sklapanje ili procenu opreme, periodične preglede će obavljati kompanija 3M ili organizacije
koje je kompanija 3M ovlastila.
2.3
KOMPATIBILNOST KOMPONENATA: 3M oprema je osmišljena za upotrebu samo sa komponentama i podsistemima
koje je odobrila kompanija 3M. Izmene ili zamene izvršene sa neodobrenim komponentama ili podsistemima mogu
ugroziti kompatibilnost opreme i uticati na bezbednost i pouzdanost celog sistema.
2.4
KOMPATIBILNOST SPOJNICA: Spojnice su kompatibilne sa elementima za pričvršćivanje kada su dizajnirane tako
da rade zajedno na takav način da njihove veličine i oblici ne dovedu do toga da se njihovi mehanizmi zatvaranja
nehotično otvore bez obzira na to kako su postale orijentisane. Obratite se kompaniji 3M ako imate bilo kakva pitanja
o kompatibilnosti. Spojnice (kuke, karabinjeri i D-prstenovi) moraju biti u stanju da podnesu najmanje 22 kN
(4 946 lb). Spojnice moraju biti kompatibilne sa sidrištem ili drugim komponentama sistema. Nemojte koristiti
opremu koja nije kompatibilna. Nekompatibilne spojnice se mogu nenamerno otvoriti (videti Sliku 5). Spojnice
moraju biti kompatibilne po veličini, obliku i snazi. Ako je element za pričvršćivanje za koji se kači alka (prikazano)
ili karabinjer nedovoljne veličine ili nepravilnog oblika, doći će do situacije kada element za pričvršćivanje primenjuje
silu na zatvarač alke ili karabinjera. Ova sila može dovesti do otvaranja zatvarača, što omogućava da se alka ili
karabinjer otkače od tačke pričvrščivanja. Potrebne su samozaključavajuće alke i karabinjeri.
2.5
PRIČVRŠĆIVANJE: Koristite samo samozaključavajuće alke i karabinjere sa ovom opremom. Koristite samo spojnice
koje su pogodne za svaku primenu. Pobrinite se da sve kopče budu kompatibilne po veličini, obliku i snazi. Nemojte
koristiti opremu koja nije kompatibilna. Pobrinite se da sve spojnice budu potpuno zatvorene i zaključane.
3M spojnice (alke i karabinjeri) su osmišljene tako da se koriste samo na način naveden u uputstvima za korisnika za
svaki proizvod. Videti Sliku 6 za neodgovarajuće pričvršćivanje. 3M alke i karabinjeri ne treba da se pričvršćuju:
A.
Na D-prsten na koji je pričvršćena neka druga spojnica.
B.
Na način koji bi doveo do opterećenja na zatvarač.
C.
U pogrešnom spoju, gde su delovi koji vire iz alke ili karabinjera zakačeni za sidrište i nema vizuelne potvrde da
su u potpunosti pričvršćeni za tačku sidrenja.
D.
Jedno za drugo.
E.
Direktno za tkano ili upleteno uže ili opremu za pričvršćivanje (osim ukoliko uputstva proizvođača i za uže i za
spojnicu ne dozvoljavaju takvo pričvršćivanje).
F.
Za bilo koji objekat takvog oblika ili dimenzija koji ne dozvoljava da se alka ili karabinjer zatvore i zaključaju ili
zbog kog bi moglo doći do isklizavanja.
G.
Na način koji ne dozvoljava da se spojnica pravilno postavi dok je pod opterećenjem.
2.6
PODSISTEMI ZA PRIČVRŠĆIVANJE:
Podsistemi za pričvršćivanje (samouvlačeći pojas za spasavanje, uže, hvatač
konopca i pojasa za spasavanje, hvatač sajle, itd.) moraju biti pogodni za vašu primenu (videti Odeljak 1.1). Više
informacija potražite u uputstvima proizvođača za podsistem. Neki modeli pojaseva imaju tačke za pričvršćivanje sa
mrežastom petljom. Nemojte koristiti alke za pričvršćivanje na mrežaste petlje. Za pričvršćivanje na mrežaste petlje
koristite samozaključavajuće karabinjere. Pobrinite se da karabinjer ne nosi opterećenje na zatvaraču (opterećenje je
na zatvaraču umesto na glavnim osama karabinjera). Neka užad su dizajnirana tako da se zatisnu na mrežastu petlju
da bi dala kompatibilnu konekciju. Užad se mogu prišiti direktno na mrežastu petlju tako da se stvori trajna konekcija.
Nemojte praviti višestruke konekcije na jednoj mrežastoj petlji, osim ukoliko ne zatisnete dva užeta na mrežastu
petlju odgovarajuće veličine. Da biste zatisnuli uže na mrežastu petlju (Slika 7): A) Umetnite mrežastu petlju užeta
kroz mrežastu petlju ili D-prsten pojasa. B) Umetnite odgovarajući kraj užeta kroz mrežastu petlju užeta. C) Provucite
uže kroz mrežnu petlju za pričvršćivanje da biste ga obezbedili.
2.7
PARKIRANJE UŽETA: Slika 8 ilustruje parkiranje užeta Dodatak za parkiranje užeta služi za pričvršćivanje
slobodnog kraja samouvlačećeg uređaja montiranog na uže ili pojas kada nije pričvršćen za tačku sidrenja u svrhu
zaštite od pada. Dodaci za parkiranje užeta se nikad ne smeju koristiti kao element za zaštitu od pada na pojasu za
pričvršćivanje užeta ili samouvlačećeg uređaja (A).
Kada nije pričvršćen za tačku sidrenja, nepričvršćeni krak užeta mora biti propisno parkiran na pojasu (B) ii
obezbeđen u korisnikovoj šaci kao u 100% primena sa podvezivanjem (Tie-Off) (C). Kraci užeta koji slobodno vise (D)
mogu spotaći korisnika ili se zakačiti za okolne objekte, što može dovesti do pada.
2 Korisnik:
Lice koje obavlja aktivnosti na visinama dok je zaštićeno ličnim sistemom za zaštitu od pada.
3 Ovlašćeno lice:
Lice koje je poslodavac imenovao da obavlja dužnosti na lokaciji gde će lice biti izloženo opasnosti od pada.
4 Spasilac:
Lice ili lica koja nisu subjekat spasavanja koja postupaju sa ciljem obavljanja asistiranog spasavanja primenom sistema za spasavanje.
5 Kompetentno lice:
Lice koje je sposobno da identifikuje postojeće ili predvidive opasnosti u okruženju ili radnim uslovima koji su nesanitarni, rizični ili opasni
po zaposlene, i koje je ovlašćeno da preduzme momentalne korektivne mere kako bi se one uklonile.
6 Učestalost kontrole:
Ekstremni radni uslovi (oštra klima, produžena upotreba, itd.) mogu zahtevati veću učestalost kontrole kompetentnog lica.
Содержание Protecta 1161600
Страница 3: ...3 8 A ü B ü C D 9 1 A CLICK B C 2 A B ...
Страница 4: ...4 10 A B 11 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 6: ...6 13 OK A B C 14 ...