69
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Plus Headset
MT73H7A4310WS6EU, MT73H7P3E4310WS6EU,
MT73H7B4310WS6EU, MT73H7A4410WS6EU,
MT73H7P3E4410WS6EU, MT73H7B4410WS6EU,
MT73H7A4310WS6AZ, MT73H7P3E4310WS6AZ,
MT73H7B4310WS6AZ
3M™ PELTOR™ LiteCom Plus Headset
MT73H7A4410EU, MT73H7P3E4410EU, MT73H7B4410EU,
MT73H7A4310EU, T73H7P3E4310EU, MT73H7B4310EU,
MT73H7A4310AZ, MT73H7P3E4310AZ, MT73H7B4310AZ
INTRODUCTION
Félicitations et merci d’avoir choisi les solutions de
communication 3M™ PELTOR™. Découvrez les protections
auditives communicantes de nouvelle génération.
USAGE PRÉVU
Ces casques de communication 3M™ PELTOR™ sont
destinés à fournir aux utilisateurs une protection contre les
niveaux sonores dangereux, tout en leur permettant de
communiquer via une radio bidirectionnelle intégrée et/ou une
radio externe et d’entendre les bruits environnants grâce aux
microphones d’écoute d’ambiance.
Les modèles WS™ disposent également d’une liaison
Bluetooth
®
. Il incombe à chaque utilisateur de lire et de
comprendre les instructions d’utilisation fournies et de se
familiariser avec l’utilisation de ce produit.
IMPORTANT
Veuillez lire, comprendre et observer toutes les informations
de sécurité figurant dans ces instructions avant toute
utilisation. Prière de conserver ces instructions en vue d’une
utilisation future. Pour plus d’informations ou pour toute
question, merci de contacter le Centre d’assistance 3M
(coordonnées figurant à la dernière page).
!
AVERTISSEMENT
Ces protections auditives permettent de limiter l’exposition
aux bruits dangereux et autres sons de forte intensité.
L’utilisation inappropriée ou la non-utilisation de protections
auditives lors de toute exposition à des bruits dangereux
peut provoquer une perte d’audition ou des lésions
auditives.
Pour une utilisation correcte de l’équipement,
contactez votre supérieur et lisez les instructions d’utilisation
ou appelez le Centre d’assistance 3M
. Si votre capacité
auditive semble diminuée ou si vous entendez un
bourdonnement dans vos oreilles pendant ou après toute
exposition à un bruit (y compris à des coups de feu), ou si,
pour toute autre raison, vous suspectez un problème
d’audition, quittez l’environnement bruyant immédiatement
et consultez un professionnel de la santé et/ou votre
superviseur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves voire la mort :
a. 3M recommande vivement un test d’ajustement
personnel des protections auditives. Les études montrent
que des utilisateurs peuvent recevoir moins de réduction du
bruit que ce qui est indiqué par la/les valeur(s) d’atténuation
sur l’étiquette de l’emballage en raison des variations de
l’ajustement, de l’aptitude à fixer le casque et de la
motivation de l’utilisateur. Reportez-vous aux
réglementations applicables pour savoir comment ajuster les
valeurs d’atténuation indiquées sur l’étiquette. En l’absence
de réglementation applicable, il est recommandé de réduire
l’indice SNR pour mieux estimer la protection type.
b. Assurez-vous que la protection auditive est montée,
ajustée et entretenue correctement. Un port incorrect de ce
dispositif réduira son efficacité pour l’atténuation du bruit. Se
reporter aux instructions d’utilisation ci-jointes, indiquant
comment le porter correctement.
c. Examinez la protection auditive avec soin avant chaque
utilisation. Si elle est endommagée, sélectionnez un appareil
en bon état ou évitez tout environnement bruyant.
d. Lorsqu’un équipement de protection individuelle
supplémentaire est requis (par exemple des lunettes de
sécurité, un respirateur, etc.), sélectionnez des lunettes qui
ont des branches fines et plates ou des sangles qui
minimisent l’interférence avec les coussinets. Retirez tous
les autres articles inutiles (par exemple cheveux, chapeau,
bijoux, casque, housses d’hygiène, etc.) qui pourraient
interférer avec l’étanchéité du coussinet de la protection
auditive et réduire son efficacité.
e. Ne pas tordre ou déformer le serre-tête ou serre-nuque,
et s’assurer que sa tension est suffisante pour maintenir la
protection auditive fermement en place.
f. Les coquilles, et en particulier les anneaux d’étanchéité,
peuvent se détériorer avec le temps et devront être
examinées fréquemment, afin de détecter tout signe de
fissure ou de fuite. Lors d’utilisation régulière, remplacez les
coussinets et les rembourrages en mousse au moins deux
fois par an pour maintenir des niveaux de réduction du bruit,
d’hygiène et de confort uniformes.
g. Le niveau de sortie du circuit audio électrique de cette
protection auditive peut dépasser le niveau limite
d’exposition quotidienne. Réglez le volume audio au plus
bas niveau acceptable. Les niveaux sonores de tout appareil
externe connecté tel que les radios bidirectionnelles et les
téléphones peuvent dépasser les niveaux de sécurité et
doivent être limités de manière appropriée par l’utilisateur.
Utilisez toujours des appareils externes au niveau sonore le
plus bas possible pour la situation et limitez la durée
pendant laquelle vous êtes exposé à des niveaux dangereux
tels que déterminés par votre employeur et les
réglementations applicables. Si votre capacité auditive
semble diminuée ou si vous entendez un bourdonnement
dans vos oreilles pendant ou après toute exposition à un
bruit (y compris à des coups de feu), ou si, pour toute autre
raison, vous suspectez un problème d’audition, quittez
FR
* Modèles WS™ (Bluetooth
®
) uniquement
Содержание PELTOR WS LiteCom Plus
Страница 1: ...TM WS LiteCom Plus Headset LiteCom Plus Headset...
Страница 2: ...3mm B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 11 B 10 C 1 B 8 B 9 D 3 D 2 D 1 E 1 E 2 C 2 B 7...
Страница 26: ...18 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M BG...
Страница 95: ...87 GR 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M...
Страница 212: ...204 3 SNR b d f g h EN 352 18 EN 352 3 11 RU...
Страница 222: ...214 RU 3 3M Company...
Страница 265: ...257 3 3 3 3 3 3 3 UA...