10.2.4.
Epissures panachées
Réaliser les épissures (non représenté).
Bloquer les manchons de protection d’épissures dans les supports de la cassette (photo 72).
(panachage libre)
Types of splices mixed
Heat shrink fusion splice protectors
Splice the fibres (not shown). Snap the splice protector into the tray support (pic 72).
(mixed free)
10.2.5.
Changement du support amovible d’épissure.
Retirer le support d’épissure en « déformant » un
peu la cassette (photo 73).
Installer le nouveau support d’épissure (photo 74).
Replacement of the removable splice support.
Take out the splice support by “deforming” the tray (pic 73).
Install the new splice support (pic 74).
11. Fermeture du boîtier /
Closing of the closure
Vérifier que tous les éléments sont correctement fixés ou maintenus.
Vérifier l'ordonnancement à l'intérieur du boîtier.
Vérifier la tension et les contraintes des fibres (photo 75).
Vérifier la propreté et le bon positionnement du joint.
Check that all parts are correctly mounted or secured.
Check the general ordering inside the closure.
Check tension and stress of fibres (pic 75).
Check that the seal is clean or properly placed.
Positionner le couvercle (photo 76).
Relever et plaquer les dispositifs de fermeture (photo 77).
Fit the cover on the closure (pic 76).
Lift and secure the latch (pic 77).
12. Test d’étanchéité /
Tightness test
Pressuriser le boîtier à la pression de 500 mbars pendant 15 minutes.
Détecter les fuites (non représenté).
A titre indicatif, la perte de pression ne doit pas dépasser 10 mbars après 15 minutes.
Pressurize the closure to 500 mbars for 15 min.
Check for any leak (not shown).
For information, the pressure loss should not exceed 10 mbars after 15 min.
9
78
77
76
75
72
73
74