background image

comercializados e utilizados no Brasil, estão sujeitos a certificação compulsória no âmbito do Sistema Brasileiro 

de Avaliação da Conformidade (SBAC).
Os componentes do monitor 0XLS são montados em uma caixa de plástico ABS/PC medindo , x  x , 

pol (8, x , x , cm). Na parte frontal da unidade, estão localizados um botão 

ON/OFF/MENU 

(LIGA/DESLIGA/

MENU), o 

display

 (LCD), a entrada do sensor, a abertura do alarme sonoro e o LED do alarme visual. Na parte 

traseira do instrumento há um clipe para bolso/cinto tipo jacaré e uma etiqueta contendo a informação sobre 

segurança intrínseca e o número de série.

ESPECIFICAÇÕES 

Dimensões

8, x , x , cm (, x ,0 x , pol.)

Peso

 g (4, oz.)

Classificação IP 

(Ingress Protection)

IP4

Sensor

Eletroquímico (substituível pelo fabricante)

Umidade de Operação

 – 90% (sem condensação)

Tela de Leitura

Leitura direta em 

display

 de cristal líquido (LCD)

Faixa de Leitura

0-99 ppm (CO)

Indicadores de Alarme

Visual: 

Display

 LCD e LED vermelho intermitentes 

Sonoro: Sirene de 8 dBA a 0, cm ( pé) 

Tátil: Vibrador interno

Leituras do Alarme

Bateria Fraca, Acima do Limite Superior da Faixa de Leitura, Alarmes 

TWA e STEL

Ajustes do Alarme

4 ajustes de alarme selecionáveis pelo usuário (consulte ajustes de 

alarme na tabela abaixo)

Resolução de Leitura

 ppm (leituras a partir de  ppm)

Etiqueta Serie 110XLS

110XLS – CO

(Monóxido de Carbono)

Clipe para Bolso/Cinto tipo Jacaré

Visor de Cristal Líquido

Entrada do Sensor

Botão Liga/Desliga/Menu

LED do Alarme Visual

Abertura do Alarme Sonoro 

(Sirene)

CO - ppm

110XLS

Fig. 

Função de Teste

Auto-teste de circuitos, bateria e alarmes. Lembrete automático de 

teste do sensor.

Substituição do Sensor

Substituível pelo fabricante

Segurança Intrínseca

CSA (EUA) - Classe I, Divisão , Grupo A, B, C, D, T4A

Energia

Bateria de lítio de ,6 volts, não recarregável, permanentemente 

montada (substituível pelo fabricante)

Vida Útil da Bateria

 anos a partir da ativação (máximo de 6, horas de alarme –  

minutos/dia)

Proteção de Radiofreqüência

< 0% de desvio do nível de alarme quando submetido a rádio de 40 

MHz,  Watt a 6 cm ( pés)

Teclado

Operação com um botão

Temperatura de Operação 

Consulte a tabela abaixo

Exatidão do Sensor (após 

calibração)

Monóxido de Carbono (CO) – Menos de ± % da leitura exibida ou  

ppm, o que for maior

Ambiente não contaminado

Um ambiente contendo menos de 0, ppm de hidrocarbonetos, 0, ppm 

de CO, 0, ppm de H

S, 0, ppm de amônia, 0, ppm de hidrogênio e 

0, ppm de outros gases não encontrados normalmente no ar.

Gás de calibração certificado *

Refere-se a um gás de calibração vendido pela M ou produzido 

por um fabricante de gás de calibração certificado conforme ISO 

900:000. A exatidão certificada dos componentes do gás de 

calibração deve estar relacionada no cilindro do gás de calibração e 

deve ser rastreável pelo 

National Institute of Standards and Technology

 

(NIST); no Brasil, pelo Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e 

Qualidade Industrial (INMETRO) ou entidade local credenciada.

Garantia

 anos para o sensor e partes eletrônicas (consulte a seção 

GARANTIA)

* Certificado de análise de gás para o gás de calibração encontra-se disponível mediante solicitação.

Símbolo 

do 

Sensor

Gás Lido 

pelo 

Sensor

Faixa de 

Leitura 

do 

Display

 

(ppm)

Resolução 

de Leitura 

(ppm)

Concentração 

Requerida 

do Gás de 

Calibração 

(ppm) 

Ajustes 

de Alarme 

Selecionáveis 

pelo Usuário 

(ppm) *

Ajuste de 

Alarme TWA 

Configurado 

pelo 

Fabricante 

(ppm)

Ajuste de 

Alarme 

STEL 

Configurado 

pelo 

Fabricante 

(ppm)

Temperatura 

de Operação

CO

Monóxido 

de 

Carbono

0 – 99 

ppm

 ppm

 ppm

, , 0, 

00 ppm

 ppm

00 ppm

-0 a 0 ˚C
(-4 a  ˚F)

* O ajuste padrão de fábrica é  ppm. 

Содержание 110XLS Series

Страница 1: ...eur de gaz unique 3M de s rie 110XLS monoxyde de carbone CO Conserver ces directives titre de r f rence Monitor de un Solo Gas Serie 110XLS Instrucciones de uso para el Monitor de un solo gas 3M Serie...

Страница 2: ...d result in over exposure and cause sickness or death For proper use see supervisor or User Instructions or call 3M in U S A 1 800 243 4630 In Canada call Technical Service at 1 800 267 4414 Use only...

Страница 3: ...tors the ambient air that enters the sensor through the sensor inlet opening by the process of passive diffusion If the level of the target gas detected by the sensor reaches a factory preset alarm po...

Страница 4: ...Monoxide CO It is not to be considered all inclusive nor is it intended to replace the policy and procedures for each facility If you have any doubts about the applicability of the equipment to your...

Страница 5: ...ckness or death Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Alarms Viewing Alarm Set Points To display alarm set points press the button 4 times from the normal operating mode The alarm will be displayed Press the...

Страница 6: ...g a calibration or calibration verification test bump test only use certified calibration gas at the required concentration level Do not calibrate with expired calibration gas A calibration verificati...

Страница 7: ...ation Kit 17L 10 LEL Methane 35 PPM CO 18 Vol OX with Model 713 Fixed Flow 0 2 LPM Regulator and Case 1 Case 933 000 021 3M 4 Gas Mixture Methane Calibration Kit 58L 10 LEL Methane 35 PPM CO 10 PPM HS...

Страница 8: ...of a regular maintenance program Any implied warranties arising out of the sale of 3M s Portable Gas Detectors or Monitors including but not limited to the implied warranties of merchantability and fi...

Страница 9: ...ATION 22 Mise en marche et arr t de l appareil 23 Lectures de l affichage 23 Mode d utilisation normale 23 Effectuer un auto test 23 Affichage des concentrations maximales 24 Fonction de rappel d talo...

Страница 10: ...hage l ouverture de l alarme audible ou le panneau de l alarme visuelle S assurer que l orifice d admission du capteur est d gag et exempt de d bris S assurer que le dispositif d talonnage est retir a...

Страница 11: ...able en usine S curit intrins que CSA U classe 1 division I groupes A B C et D T4A Alimentation Pile au lithium de 3 6 volts non rechargeable install e en permanence rempla able en usine Dur e utile d...

Страница 12: ...t Pour tout renseignement sur l utilisation ad quate de ce produit consulter son superviseur ou lire les Directives d utilisation ou communiquer au Canada avec le Service technique au 1 800 267 4414 S...

Страница 13: ...hage revienne au mode normal La nouvelle valeur de l alarme est maintenant r gl e Alarme de d passement de plage Une alarme de d passement de plage est signal e par le clignotement l affichage de la v...

Страница 14: ...probl me n a pas t d termin et corrig Ne pas couvrir ni obstruer l affichage l ouverture de l alarme audible ou le panneau de l alarme visuelle S assurer que l orifice d admission du capteur est d gag...

Страница 15: ...intrins que ce qui peut nuire au bon fonctionnement du produit et provoquer des probl mes de sant ou la mort MISE EN GARDE Trousses d talonnage comprenant le gaz indiqu le d tendeur et l tui Pi ce n...

Страница 16: ...s OX EX HS et CO 2 ans compter de la date de fabrication Ensembles de capteurs de la s rie 740 2 ans compter de la date de fabrication Tous les autres capteurs 1 an compter de la date de fabrication C...

Страница 17: ...e pantalla 39 Modo de operaci n normal 39 Realizaci n de prueba de auto verificaci n 39 Vista de niveles pico 40 Funci n para recordatorio de calibraci n 40 Alarmas 40 Vista de puntos establecidos de...

Страница 18: ...ras incorrectas Lo anterior significa que los niveles presentes de gas monitoreado pueden ser mayores y provocar sobre exposici n lo cual pudiera ocasionar alguna enfermedad o incluso la muerte del us...

Страница 19: ...te a 450 MHz 5 watts de radio 61 cm 2 pies Teclado Operaci n de un bot n Rango de temperatura de operaci n Ver la tabla a continuaci n Exactitud de sensor despu s de calibraci n Mon xido de Carbono CO...

Страница 20: ...e la secci n Calibraci n y verificaci n de calibraci n Despu s de haber completado con xito una prueba de auto verificaci n en la pantalla aparecer el icono check Fig 5 por 24 horas y el equipo cambia...

Страница 21: ...antalla regrese al modo normal Se ha activado el nuevo nivel de alarma ADVERTENCIA Abandone de inmediato cualquier ambiente que active la alarma del monitor No hacerlo puede causar enfermedad o muerte...

Страница 22: ...ado en el instrumento Conecte la manguera del regulador de gas del contenedor de gas para calibraci n a la campana para calibraci n Fig 15 Abra la v lvula de control de flujo de gas Compare los valore...

Страница 23: ...l producto y resultar en enfermedad o muerte 933 000 004 Kit para calibraci n 3M mezcla de 4 gases Pentano 58L 10 LEL Pentano 35 PPM CO 10 PPM HS 18 Vol OX con Regulador modelo 715 de flujo fijo 0 2 L...

Страница 24: ...a impl cita de que los equipos son similares a los que se ofrecen en el mercado o garant a de que son id neos para cualesquier otro fin diverso al se alado en este Manual por lo que el usuario es el r...

Страница 25: ...ade 55 Leituras do Display Digital 55 Modo de Opera o Normal 55 Realizando um Auto Teste 55 Visualizando N veis de Pico 56 Fun o de Lembrete de Calibra o 56 Alarmes 56 Visualizando os Pontos de Ajuste...

Страница 26: ...bump test antes de cada uso Se o instrumento n o puder ser calibrado n o o utilize at que a causa possa ser determinada e corrigida CUIDADO Este instrumento cont m uma bateria de l tio Descarte de ac...

Страница 27: ...a Intr nseca CSA EUA Classe I Divis o 1 Grupo A B C D T4A Energia Bateria de l tio de 3 6 volts n o recarreg vel permanentemente montada substitu vel pelo fabricante Vida til da Bateria 2 anos a part...

Страница 28: ...sensor Isto deve ser feito atrav s de uma calibra o ou um teste de verifica o da calibra o Consulte a se o Calibra o e Teste de Verifica o de Calibra o destas Instru es de Uso O auto teste ser indicad...

Страница 29: ...o 4 vezes a partir do modo de opera o normal Espere 5 segundos at que o display pisque e ent o pressione o bot o repetidamente at que o n vel de alarme desejado seja exibido Espere 5 segundos at que...

Страница 30: ...ando o display indicar GAS alternando com o n vel de g s esperado Fig 20 Aplique o g s apropriado 35 ppm para CO dentro de 30 segundos Uma vez que o g s detectado o display indicar SPn alternando com...

Страница 31: ...4 Kit de Calibra o 3M Mistura de 3 Gases Metano 34L 10 LEL Metano 35 PPM CO 18 Vol OX com Regulador de Fluxo 0 2 LPM Modelo 713 e Estojo 1 Caixa 933 000 202 Kit de Calibra o 3M Mistura de 4 Gases Pent...

Страница 32: ...ecidos acima A 3M n o ser respons vel pela perda do uso de quaisquer de seus produtos ou por custos ou despesas incidentais ou conseq entes ou por danos sofridos pelo comprador ou por qualquer outro u...

Страница 33: ...4T1 Division des produits d hygi ne industrielle et de s curit environnementale de 3M Compagnie 3M Canada C P 5757 London Ontario N6A 4T1 3M M xico S A de C V Av Santa Fe No 190 Col Santa Fe Del lvaro...

Отзывы: