3Gen DermLite Handyscope Скачать руководство пользователя страница 24

©2021 by 3Gen Inc.  |   04 May 2021  |  FFH2-1701E 

(Swedish)

Instruktioner

Avsedd användning
Denna enhet är avsedd för medicinska ändamål för att belysa kroppsytor. Det 
används för icke-invasiv visuell undersökning av intakt hud.

Denna batteridrivna produkt är utformad för extern undersökning endast inom 
professionella hälso- och sjukvårdsanläggningar av läkare.
Kontrollera att enheten fungerar ordentligt före användning! Använd inte enheten 

om det finns tydliga tecken på skador.

VARNING: Titta inte direkt in i LED-ljuset. Patienterna måste sluta ögonen under 
undersökningen.
Vid en allvarlig händelse med användning av denna enhet, meddela 3Gen ome-
delbart och, om det krävs enligt lokala bestämmelser, din nationella hälsomyn-
dighet.
FÖRSIKTIGT: Använd inte apparaten i utrymmen med risk för brand eller explo-
sion (t.ex. syrerik miljö).
VARNING: Denna produkt innehåller magneter. Använd inte i närheten av pace-
maker eller andra magnetkänsliga enheter eller föremål.
VARNING: Använd inte detta föremål med några trådlösa Qi-laddningsprodukter. 
Metalldelarna kan orsaka extrem värme som kan orsaka brännskador och / eller 
skador på din enhet.
VARNING: Denna produkt kan utsätta dig för kemikalier inklusive metylenklorid 
och sexvärt krom, som är kända av staten Kalifornien för att orsaka cancer eller 

reproduktionstoxicitet. Mer information finns på www.P65Warnings.ca.gov.

Elektromagnetisk kompabilitet
Den här enheten uppfyller EMC: s utsläpps- och immunitetskrav i standarden IEC 
60601-1-2: 2014. Utsläppskarakteristiken för denna utrustning gör den lämplig 
för användning i professionell hälsovårdsmiljö och bostadsmiljö (CISPR 11 klass 
B). Denna utrustning erbjuder adekvat skydd för radiokommunikationstjänster. I 
det sällsynta fallet av störningar i radiokommunikationstjänsten kan användaren 

behöva vidta begränsningsåtgärder, till exempel omflyttning eller omorientering 

av utrustning. VARNING: Användning av denna utrustning intill eller staplad med 
annan utrustning bör undvikas eftersom den kan leda till felaktig användning. Om 
sådan användning är nödvändig, bör denna utrustning och annan utrustning följas 

för att verifiera att de fungerar normalt.

VARNING: Användning av andra tillbehör än de som tillhandahålls av tillverkaren 
av denna utrustning kan leda till ökade elektromagnetiska utsläpp eller minskad 
elektromagnetisk immunitet för denna utrustning och leda till felaktig användning.
VARNING: Bärbara RF-sändare ska inte användas närmare än 30 cm till någon 
del av enheten. Annars kan försämring av prestandan för denna utrustning 
resultera.

Denna enhet efterlever del 15 av FCCs regler. Följande villkor gäller för använd-
ningen: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och (2) denna enhet 
måste godta eventuella störningar, inklusive störningar som kan leda till oönskad 
användning.

Alla förändringar/modifikationer av denna utrustning som inte godkänts av 3Gen 

kan göra att användarens rättigheter till att använda utrustningen förverkas.
VIKTIGT: Ladda det interna litiumjonbatteriet  före den första användningen. Se 
”Batteri & laddning” för detaljer. 

Användarinstruktioner
DermLite handyscope® är ett smartphone-dermatoskop med polariserat och 
icke-polariserat ljus, klinisk belysning och trådlös funktionalitet. Den kan anslutas 

till de flesta smartphones och surfplattor med den medföljande MagnetiConnect® 

Clamp-adaptern (MCC). För vissa mobila enheter med en baksida som inte är 
gjord av glas kan den medföljande adaptern (R) adapter användas.

Använda MagnetiConnect-klämadaptern (bild A)
Placera klämman (MC) över smarttelefonens huvudkamera och fäst den sedan 
genom att dra åt ratten (KN). Fäst den gängade magnetringen och placera 
DermLite-handskop på den.

Använda självhäftande ringen (bild B)
Om din enhet har en baksida som inte är gjord av glas kan du använda den 
självhäftande ringen (R). Centrera 30 mm trådkors på den medföljande Ring 
Applicator (RA) över kameran och avgöra om din smartphone eller surfplatta 
(eller dess fodral) har ett plant, fritt utrymme för att placera stålringen (R). Rengör 
i så fall området med den medföljande isopropylalkoholtorken, ta bort ringens 

självhäftande film (RF) för att exponera dess lim och tryck ringen ordentligt på din 

enhet medan du håller hårkorset inriktat över din kamera. Ta bort ringapplika-
torn. Placera Handyscope på ringen och rikta in objektivet med din smarttele-

fonkamera. Handyscope “klickar” på plats när det är ordentligt placerat.

Använda DermLite-anslutningssatsen (Bild C)
Handyscope kan också användas med DermLite Connection Kits (CK), som är 

utformade specifikt för varje iPhone-modell och säljs separat.

Glasfront
Snäppglasets frontplatta (FP) kan tas bort vid naglarna (FN).

Parning av smartphone
För att para ihop Handyscope trådlöst med din smartphone, se en Handy-
scope-kompatibel app.

IceCap®
Fäst en av de medföljande engångs IceCaps (IC) över den installerade skärmen 
(FP) som ett led i skyddet mot infektioner. 

Batteri & laddning
VARNING: Denna enhet använder ett speciellt 3.7V 670mAh litiumjonbatteri som 
endast kan köpas från 3Gen eller från en godkänd 3Gen-återförsäljare. Något 
annat batteri än det som tillverkats för denna enhet får inte under några som helst 
omständigheter användas, då det kan skada enheten. 
Enheten är utrustad med en fyrnivåladdningsindikator (CI). När enheten är 
påslagen och fulladdad tänds alla fyra lysdioder. När mindre än 75% av batteriets 
livslängd återstår, tänds tre lysdioder. Om mer än hälften av batteriet är tömt 
är två lysdioder tända medan en enda lysdiod indikerar att mindre än 25 % av 
batterikapaciteten återstår. 
Enheten laddas genom att ansluta den medföljande USB-C till USB-kabeln till 
laddningsporten (CP) och enIEC 60950-1-kompatibel (5V) USB-port. 
Laddningsindikatorn (CI) pulserar för att indikera laddning, med antalet puls-
erande lysdioder motsvarande laddningsnivån.
När laddningen är klar tänds alla fyra indikatorlampor. En fulladdning av enheten 

räcker till cirka 3-8 timmars drift, beroende på vilken ljusstyrka som används. 
Efter flera års användning kanske du vill byta ut batteriet, som endast kan köpas 

från 3Gen eller en auktoriserad 3Gen-återförsäljare. Kontakta 3Gen eller din 
lokala 3Gen-återförsäljare om du vill byta batteri.

Felsökning
Vänligen besök www.dermlite.com för uppdaterad information om felsökning. Om 
din enhet kräver underhåll, besök www.dermlite.com/service eller kontakta din 
lokala 3Gen-återförsäljare.

Vård och underhåll

VARNING: Ingen modifiering av denna utrustning är tillåten.

Din enhet är utformad för problemfri drift. Reparationer får endast utföras av 

kvalificerad servicepersonal.

Innan du använder en patient kan utsidan av din enhet (utom de optiska delarna) 
torka av med isopropylalkohol (70% vol.). Linsen ska behandlas som högkvalitativ 

fotografisk utrustning och ska rengöras med standardlinsrengöringsutrustning 

och skyddas mot skadliga kemikalier. Använd inte slipande rengöringsmedel eller 
fördjupa enheten i vätska. Autoklavera inte.

Garanti: 10 år för delar och arbetskraft. Batteriet är garanterat i 1 år.

Avfallshantering
Denna enhet innehåller elektronik och litiumjonbatteri som måste tas ut för att 
avfallshanteras och får ej blandas med hushållsavfall. Vänligen beakta lokala 
regler för hantering av sådant avfall.

Handyscope-uppsättningen innehåller:
Handmatad smartphone-dermatoskop (3 polariserade, 3 icke-polariserade 
lysdioder), MagnetiConnect® Clamp (MCC), 2 snäppbara kontaktplattor, 3 ap-
plikatorer med självhäftande ring, mjuk bärväska, snodd, IceCap-provförsörjning, 
USB till USB-C laddningskabel

Teknisk beskrivning.
Besök www.dermlite.com/technical/ eller kontakta din lokala 3Gen-återsförsäljare.

SVENSKA

Содержание DermLite Handyscope

Страница 1: ...Espa ol 9 Fran ais 10 Gaeilge 11 Hrvatski 12 Italiano 13 Latvietis 14 Lietuvis 15 Magyar 16 Nederlands 17 Polskie 18 Portugu s 19 Rom n 20 Sloven ina 21 Slovensk 22 Suomi 23 Svenska 24 T rk 25 26 27 2...

Страница 2: ...CP R CL CI 30 B IC FP FN CK A C P RG RF MR MCC KN 2021 by 3Gen Inc 04 May 2021 FFH2 1701E FFH2...

Страница 3: ...determine if your smartphone or tablet computer or its case has a flat unobstructed area for placing the steel Ring R If so clean the area with the included isopropyl alcohol wipe remove the ring s a...

Страница 4: ...klini kim osvjetljenjem i be i nom funkcionalno u Mo e se priklju iti na ve inu pametnih telefona i tableta pomo u prilo enog adaptera MagnetiConnect Clamp MCC Za odre ene mobilne ure aje sa stra njom...

Страница 5: ...vyrobena ze skla m ete pou t lepic krou ek R Vycentrujte nitkov k 30 mm dod van ho aplik toru Ring RA p es kameru a zjist te zda v smartphone nebo tablet nebo jeho pouzdro m rovnou volnou plochu pro u...

Страница 6: ...olariseret og ikke polariseret lys klinisk belysning og tr dl s funktionalitet Det kan v re fastgjort til de fleste smartphones og tablets ved hj lp af den medf lgende MagnetiConnect Clamp adapter MCC...

Страница 7: ...scope darauf Verwendung des Kleberings Abb B Wenn Ihr Ger t eine R ckseite hat die nicht aus Glas besteht k nnen Sie den Klebering R verwenden Zentrieren Sie das 30 mm Fadenkreuz des mitgelieferten Ri...

Страница 8: ...kasutamiseks DermLite handyscope on polariseeritud ja polariseerimata val guse kliinilise valgustuse ja traadita funktsionaalsusega nutitelefoni dermatoskoop Selle v ib kinnitada enamiku nutitelefonid...

Страница 9: ...Centre la mira de 30 mm del aplicador de anillo RA suministrado sobre la c mara y determine si su tel fono inteligente o tableta o su caja tiene un rea plana y sin obstruc ciones para colocar el anil...

Страница 10: ...ite handyscope est un dermatoscope pour smartphone avec lumi re polaris e et non polaris e clairage clinique et fonctionnalit sans fil Il peut tre connect la plupart des smartphones et tablettes l aid...

Страница 11: ...andyscope DermLite air Ag baint s ide as an bhF inne Ghreamaitheach F or B M t c l do ghl as nach bhfuil d anta as gloine is f idir leat an F inne grea maitheach R a s id L rnaigh trasn in 30 mm an Ia...

Страница 12: ...u klini kim osvjetljenjem i be i nom funkcionalno u Mo e se priklju iti na ve inu pametnih telefona i tableta pomo u prilo enog adaptera MagnetiConnect Clamp MCC Za odre ene mobilne ure aje sa stra nj...

Страница 13: ...larizzata e non polarizzata illuminazione clinica e funzionalit wireless Pu essere collegato alla maggior parte degli smartphone e tablet utilizzando l adattatore MagnetiConnect Clamp MCC incluso Per...

Страница 14: ...adu funkcionalit ti To var piestiprin t liel kajai da ai viedt lru u un plan etdatoru izmantojot komplekt cij iek auto MagnetiConnect Clamp adapteri MCC Da m mobilaj m ier c m ar aizmuguri kas nav izg...

Страница 15: ...i stiklo galite naudoti lipn ied R U fiksuokite 30 mm skersmens tiekiamo iedo aplikatoriaus RA skersinius vir fotoaparato ir nustatykite ar j s i maniajame telefone ar plan etiniame kompiuteryje ar j...

Страница 16: ...ragaszt gy r haszn lata B bra Ha k sz l k nek h tlapja nem vegb l k sz lt haszn lhatja a ragaszt gy r t R K z pre helyezze a mell kelt Ring Applicator RA 30 mm es c lkeresztj t a kamera f l s llap tsa...

Страница 17: ...ring gebruiken afb B Als uw apparaat een achterkant heeft die niet van glas is kunt u de zelfklevende ring R gebruiken Centreer het dradenkruis van 30 mm van de meegeleverde Ring Applicator RA boven...

Страница 18: ...fony ze wiat em spolary zowanym i niespolaryzowanym o wietleniem klinicznym i funkcjami bezprze wodowymi Mo na go pod czy do wi kszo ci smartfon w i tablet w za pomoc do czonego adaptera MagnetiConnec...

Страница 19: ...xa tem uma rea plana e desobstru da para colocar o anel de a o R Em caso afirmativo limpe a rea com o pano com lcool isoprop lico inclu do remova o filme adesivo RF do anel para expor seu adesivo e pr...

Страница 20: ...mLite handyscope este un dermatoscop pentru smartphone cu lumin polarizat i nepolarizat iluminare clinic i func ionalitate wireless Poate fi ata at la majoritatea smartphone urilor i tabletelor utiliz...

Страница 21: ...i no funkciona lnostjo Na ve ino pametnih telefonov in tabli nih ra unalnikov je lahko pritrjen s prilo enim adapterjem MagnetiConnect Clamp MCC Za nekatere mobilne naprave s hrbtno stranjo ki ni iz...

Страница 22: ...e zariadenie nem zadn stranu vyroben zo skla m ete pou i lepiaci kr ok R Vycentrujte nitkov kr 30 mm dod van ho aplik tora Ring Appli cator RA cez fotoapar t a zistite i m v smartphone alebo tablet a...

Страница 23: ...sen p lle Liimarenkaan k ytt minen kuva B Jos laitteen takapuoli ei ole lasia voit k ytt liimarengasta R Keskit toim itetun Ring Applicator RA 30 mm n ristikk kameran p lle ja selvit onko lypuhelimell...

Страница 24: ...da sj lvh ftande ringen bild B Om din enhet har en baksida som inte r gjord av glas kan du anv nda den sj lvh ftande ringen R Centrera 30 mm tr dkors p den medf ljande Ring Applicator RA ver kameran o...

Страница 25: ...DermLite eliskopu yerle tirin Yap kan Halkay Kullanma ekil B Cihaz n z n camdan yap lmam bir arka taraf varsa yap kan Halkay R kullanabilirsiniz Verilen Halka Aplikat r n n RA 30 mm lik art i aretini...

Страница 26: ...ablet MagnetiConnect Clamp MCC R MagnetiConnect A MC smartphone KN DermLite IceCap IceCaps IC FP 3 7V 1400mAh 3Gen CI 75 LED LED LED 25 USB C USB CP USB IEC 60950 1 5V CI LED LED 3 8 3Gen 3Gen 3Gen 3G...

Страница 27: ...MC KN DermLite B R 30 RA R RF Handyscope Handyscope DermLite Connection Kit C Handyscope DermLite CK iPhone FP FN Handyscope Handyscope IceCap IceCaps IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen CI 75 25 USB C USB C...

Страница 28: ...te handyscope MagnetiConnect Clamp MCC R MagnetiConnect A MC KN DermLite IceCap IceCaps IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen CI 75 25 USB C USB CP USB IEC 60950 1 5 CI 3Gen 3Gen 3Gen 3Gen dermlite com www derm...

Страница 29: ...ct MC KN DermLite B R 30 RA R Handyscope Handyscope DermLite Connection Kit C Handyscope DermLite CK iPhone FP FN Handyscope Handyscope IceCap IceCaps IC FP 3 7 670 3Gen 3Gen CI 75 25 USB C USB CP USB...

Страница 30: ...ct A MC KN DermLite B R RA 30mm R RF Handyscope Handyscope DermLite C Handyscope iPhone DermLite CK FP FN Handyscope Handyscope IceCap IceCap IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen 4 CI 4 LED 75 3 LED LED LED 25...

Страница 31: ...dyscope MagnetiCon nect MCC R MagneticiConnect A MC KN DermLite IceCap IceCaps IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen 4 CI 4 LED 75 3 LED 2 LED 1 LED 25 USB C USB CP IEC 60950 1 5V USB CI LED 4 LED 3Gen 3Gen 3Ge...

Страница 32: ...tehandyscope MagnetiConnect MCC R MagnetiConnect A MC KN DermLite IceCap Ice Cap IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen CI LED 75 LED LED LED 25 USB C USB CP IEC 60950 1 5V USB CI LED 3Gen 3Gen 3Gen 3Gen dermlit...

Страница 33: ...numero Katalognummer Katalog numaras Serial Number Serijski broj S riov slo Serienummer Seriennummer Seerianumber N mero de serie Num ro de s rie Uimhir Sraithuimhir Serijski broj Numero di serie S ri...

Страница 34: ...em z niesortowanymi odpadami komunalnymi N o descarte como lixo municipal n o classificado Nu arunca i ca de euri municipale nesortate Ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke Nevyhadzujte do ne...

Страница 35: ...ransportimisel Limitaci n de humedad para almacenamiento y transporte Limitation de l humidit pour le stockage et le transport Teorainn taise le haghaidh st r la agus iompair Ograni enje vlage za skla...

Страница 36: ...dravstvenog radnika Attenzione la legge federale USA limita la vendita di questo dispositivo a un operatore sanitario autorizzato o su suo ordine Uzman bu Feder lie likumi ASV ierobe o s ier ces tirdz...

Отзывы: