1RT DTK5400HF Скачать руководство пользователя страница 12

MANTENIMIENTO

SERVICIO

Si no funciona su videograbadora, no intente corregir el problema usted mismo. No hay partes en el interior de unidad que el usuario deba
reparar. Apague la videograbadora, desenchufe el cable de alimentación y lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que se la
reparen.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

Limpie el panel frontal y otras superficies exteriores de la videograbadora con un paño suave humedecido en agua templada y bien escurrido.

Nunca utilice un disolvente o alcohol. No rocíe líquido insecticida cerca de la videograbadora. Tales productos químicos pueden estropear
y descolorar las superficies expuestas.

LIMPIEZA AUTOMÁTICA DE LAS CABEZAS

Las cabezas se limpian automáticamente, para que usted pueda disfrutar de una imagen clara, al insertar o extraer un videocasete.

La imagen de reproducción puede emborronarse o interrumpirse mientras que la recepción de un programa de TV es clara. La suciedad
acumulada en las cabezas de vídeo después de largos periodos de utilización o las videocintas de alquiler o desgastadas pueden causar este
problema.
Si aparece una imagen con franjas o efecto de nieve durante la reproducción, las cabezas de su videograbadora tal vez necesiten ser limpiadas.

1. Acuda a su tienda de productos de audio/vídeo y adquiera un limpiador de cabezas de vídeo VHS de buena calidad.
2. Si el limpiador de cabezas de vídeo no soluciona el problema, consulte a su centro de servicio autorizado más cercano.
NOTAS:

Recuerde leer las instrucciones del limpiador de cabezas antes de utilizarlo. 

Limpie solamente las cabezas cuando se produzca algún problema.

Diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal de nuestra parte.

Si hay cualquiera diferencia entre los idiomas, el idioma implícito es inglés.

 ACCESORIOS SUMINISTRADOS

Cable coaxial

Mando a distancia

Pilas (AAx2)

Adaptador de enchufe

GUÍA PARA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si ha seguido las instrucciones de este manual y tiene dificultades al utilizar su videograbadora, localice el PROBLEMA en la columna de la
izquierda de la tabla de abajo. Consulte la columna MEDIDA CORRECTIVA correspondiente para solucionar el problema.

PROBLEMA

MEDIDA CORRECTIVA

No se enciende la unidad.

Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a una toma de CA.

Asegúrese de que la alimentación esté conectada.

No se puede grabar con temporizador.

Asegúrese de que la grabación con temporizador esté correctamente establecida.

Asegúrese de que la alimentación esté desconectada.

Asegúrese de que el reloj de la videograbadora esté bien ajustado.

No se puede activar el modo de grabación.

Asegúrese de que el videocasete tenga una lengüeta de prevención de borrado. En caso
de ser necesario, tape el agujero con cinta adhesiva.

La imagen de reproducción tiene ruido.

Ajuste el control de seguimiento para obtener una imagen mejor utilizando el botón
CHANNEL 

 o 

 de la videograbadora.

No se puede reproducir una cinta, pero el
sonido está bien.

Es necesario limpiar las cabezas. Consulte a "LIMPIEZA AUTOMÁTICA DE LAS
CABEZAS" abajo.

Asegúrese de que la videograbadora no esté en el modo de menú.

No hay imagen o ésta es de mala calidad
durante la reproducción.

Ponga su televisor en el modo de la videograbadora y/o pulse el botón VCR/TV para que
el indicador "VCR" aparezca en el visualizador.

Haga la sintonización fina en su televisor.

No pueden verse los programas de TV.

Vuelva a comprobar las conexiones ANT. IN y ANT. OUT. Consulte la página 18.

Ponga su televisor en el modo del televisor y/o pulse el botón VCR/TV para que el
indicador "VCR" desaparezca del visualizador.

El mando a distancia por infrarrojos no
controla la unidad.

Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado a una toma de CA.

Compruebe las pilas del mando a distancia.

La imagen o el color aparecen y desaparecen
gradualmente al copiar una videocinta.

Usted no puede copiar una videocinta con derechos de autor. Se ahora encuenta con la
proteción contra el copiado.

1B14

H7942ES

- 12 -

ES

Содержание DTK5400HF

Страница 1: ...M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S VIDEOCASSETTE Hi Fi 4 CABEZALES DTK 5400HF...

Страница 2: ...Disponga de cualquiera ellos seg n las normas de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deber n tirarse ni incine rarse sino que deber n tratarse seg n las normas locales relacionadas con desperdic...

Страница 3: ...cci ny proseguir con el siguientepasoque desee introducir P lselo para determinar los modos de ajuste del men en pantalla P lselo para a adir o borrar n meros de canales du rante el preajuste de canal...

Страница 4: ...Consulte la figura Conexiones b sicas antenna interior de la p gina 18 UTILIZACI N DE LAS TOMAS DE SALIDA AU DIO VIDEO OPCIONALES Si su televisor tiene tomas de entrada A V usted podr conectar las to...

Страница 5: ...ccionado en el televisor 1 Pulse el bot n MENU Si el reloj no ha sido ajustado todav a el men AJUSTE DE RE LOJ aparecer inmediatamente cuando pulse el bot n MENU En este caso vaya al paso 3 2 Pulse el...

Страница 6: ...EREO de saparecer de la pantalla del televisor y la videograbadora repro ducir en mono MODO DE GRABACI N MONITOREO DE MTS Tipo de emisi n Visualizaci n en pantalla Selecci n TV ESTEREO SAP Pista de au...

Страница 7: ...n de seguimiento digital pare una vez la cinta e inicie de nuevo la reproducci n Usted tambi n puede reducir las l neas de ruido pulsando el bot n CHANNEL o en el modo de c mara lenta El ajuste de se...

Страница 8: ...Ejemplo Para ver un programa ubicado a 2 horas y 50 minutos de la posici n actual en ambos sentidos 1 Pulse repetidamente el bot n SEARCH MODE del control remoto hasta que aparezca BUSCA HACIA HORA en...

Страница 9: ...la operaci n OTR pulse el bot n STOP Para mostrar el tiempo restante pulse el bot n DISPLAY del man do a distancia para que OTR aparezca en la pantalla del televisor Se mostrar moment neamente y luego...

Страница 10: ...esta vi deograbadora conecte la toma de salida de audio de la videogra badora mono otra fuente a la toma AUDIO IN L de esta videograbadora La se al de audio se grabar igualmente en los canales derech...

Страница 11: ...ras minutos y segundos El tiempo visualizado no cambiar durante las partes en blanco de la cinta La indicaci n aparecer cuando la cinta se rebobine m s all de 0 00 00 en el contador de cinta REBOBINAD...

Страница 12: ...RA LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS Si ha seguido las instrucciones de este manual y tiene dificultades al utilizar su videograbadora localice el PROBLEMA en la columna de la izquierda de la tabla...

Страница 13: ...ion may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humid ity Do not use the VCR at least for 2 hours until its in...

Страница 14: ...22 SELECTING THE MTS SYSTEM 23 PLAYBACK 24 NORMAL PLAYBACK 24 PICTURE SEARCH 24 STILL PICTURE 24 VERTICAL HOLD CONTROL 24 TRACKING ADJUSTMENT 24 SLOW MOTION 24 COUNTER MEMORY 25 SPECIAL PLAYBACK 25 A...

Страница 15: ...the maximum recording play back time using T60 T120 or T160 tapes in each mode Tape Speed Recording Playback Time Type of tape T60 T120 T160 SP mode 1 hour 2 hours 2 2 3 hours SLP mode 3 hours 6 hour...

Страница 16: ...l picture during playback Frame Advance function Press to advance the picture by one frame at a time during still mode 7 POWER button Press to turn VCR on and off Press to activate timer recording 8 V...

Страница 17: ...ion playback only on the remote control 18 COUNTER MEMORY button Press to set counter memory on and off only on the remote control 19 COUNTER RESET button Press to reset counter to 0 00 00 only on the...

Страница 18: ...connect the external source to input jacks on the back of the VCR select L1 position for re cording by pressing the 0 0 1 on the remote control or CHANNEL Up Down button 2 When you connect the externa...

Страница 19: ...r scanning The tuner stops on the lowest memorized channel The TV screen returns to TV mode If AUTO SET UP appears on the TV screen again check the cable connections Press the F FWD B button once agai...

Страница 20: ...ET EXIT or F FWD B button Use this feature to synchronize the clock with the correct time When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds you may have to reset the...

Страница 21: ...se select the VCR and TV to channel 3 or 4 the same channel as the CH3 or CH4 switch on the back of the VCR Then the channel you want to re cord or view may be selected at the cable box or sat ellite...

Страница 22: ...the VCR is set in HIFI stereo mode HIFI ap pears on the TV screen While the VCR is set in monaural MONO mode HIFI disappears from the TV screen NOTE If you play non HIFI tapes while the VCR is set in...

Страница 23: ...layback 1 Press the MENU button 2 Press the PLAY or STOP button to point to AUDIO OUT Then press the F FWD B button 3 Press the PLAY or STOP button to point to MONO 4 Press the RESET EXIT button to re...

Страница 24: ...pressing the PAUSE STILL button during the still mode If it is left in the Still mode for more than five min utes the VCR will automatically switch to the Stop mode VERTICAL HOLD CONTROL In the Pause...

Страница 25: ...eturned to approxi mately 0 00 00 NOTE The displayed time will not change during blank portions on the tape TO EXIT THE COUNTER MEMORY Press the COUNTER MEMORY button on the remote control so that M d...

Страница 26: ...ndex signal is skipped the num ber in the program indicator decreases by one 4 After Index Search When the preset program is reached the VCR will start playback automatically A video cassette must be...

Страница 27: ...creen the RECORD button on the remote control does not function PresstheRESET EXITbuttontoclear the menu Then press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed...

Страница 28: ...number buttons on the remote control or the CHANNEL or button 2 Select the tape speed Press the TAPE SPEED button on the VCR to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR butto...

Страница 29: ...STOP button to point to TIMER PROGRAMMING Then press the F FWD B button NOTE If you have not yet set the clock CLOCK SET ap pears If so follow the steps 3 and 4 on page 20 Then set the timer recording...

Страница 30: ...pressing the PLAY or STOP button The details of the selected program appears on the TV screen Go to the digit you want to change by pressing the F FWD B or REW s button Then enter correct numbers by p...

Страница 31: ...tion Always use video quality shielded cables with RCA type connectors Standard audio cables are not rec ommended You can use a video disc player satellite receiver or other audio video component with...

Страница 32: ...cord is connected to an AC outlet Check batteries in remote control Video or color fades in and out when making a copy of a video tape You cannot copy a copyrighted video tape You are experiencing cop...

Страница 33: ...F type connector x 1 Video input output RCA connector x 3 Audio input output RCA connector x 6 Video output level 1Vp p Video output impedance 75 Audio output level 6dBv 1KHz Video input level 0 5 2...

Страница 34: ...MEMO 1B14 34 EN...

Страница 35: ...MEMO 1B14 35 EN...

Страница 36: ...Printed in China 0VMN02688 H7942ZD...

Отзывы: