background image

11

Esto puede ser muy útil si usted está cocinando en 
una olla o cubeta profunda, así la estabilidad de la 
temperatura mejorará en todo el volumen de agua, 
evitando bolsas de agua fría.

15  PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO

- No conectar el aparato sin que la resistencia esté
  cubierta por el líquido.
- Evitar salpicaduras durante el funcionamiento del
  termostato.
- Una vez termine cada cocción no detenga el equipo
  con el interruptor general, hágalo con la tecla 

RUN/

  STOP.

Una vez termine de usarlo, desconecte el equipo 
con el interruptor general, desenchufe el cable de 
alimentación y retire el equipo del baño. Este sencillo 
pero imprescindible requisito, puede evitar posibles 
problemas de humedad en los circuitos, ya que si 
dejamos el equipo encima de un baño muy caliente y 
detenemos los ventiladores, dejaremos que los vapores 
del baño entren dentro de la caja deteriorando todos 
los componentes electrónicos del equipo.

Limpieza

Podemos lavar con agua jabonosa debiendo enjuagar 
con agua corriente al terminar.

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar
  antes de iniciar cualquier operación de limpieza.  
- No utilizar disolventes, ni productos abrasivos.

Limpieza de restos de cal:

 con el uso podremos 

observar que aparecen restos de cal en aquellos 
elementos que están sumergidos en el agua. Con 
estos depósitos disminuye el rendimiento y la vida de 
la resistencia. Por este motivo se recomienda limpiar 
los elementos con la ayuda de una solución de ayga y 
ácido cítrico al 15% (tipo vinagre), y mantener durante 
15 minutos a 60 ºC. Aclarar con abundante agua. 

Noon 

dispone de un programa automatizado para la 

limpieza.

Limpieza de la bomba de agitación:

 retirar la tapa 

posterior, si observásemos cualquier resto en el interior 
del circuito deberemos retirarlo de inmediato.

Cambio de fusible

Para proceder a la sustitución del fusible desconecte el 
aparato de la corriente previamente. Reponga el fusible 
fundido por otro fusible nuevo 12 A tipo retardado.

!

Mantenimiento del equipo
El equipo está preparado para un uso continuo y una 

larga vida aunque podemos realizar de tanto en tanto 

un pequeño chequeo para asegurarnos de que todos 

sus componentes funcionan con normalidad.  

Para evitar una calcificación excesiva, aconsejamos 

el empleo de agua previamente descalcificada. 

Aconsejamos también no reaprovechar las aguas 

restantes de las cocciones, ya que por causa de 

la evaporación las concentraciones de cal cada 

vez son más grandes, pudiendo dañar algunos 

componentes del aparato. Aconsejamos retirar el 

agua restante, lavar el baño e iniciar los servicios 

o cocciones con agua renovada a ser posible 

descalcificada.

Debido a la propia complejidad en los programas y 

del equipo, puede darse el caso de que por motivos 

de seguridad el equipo quede bloqueado en las 

funciones durante su programación (no durante 

su funcionamiento) Para poder poner otra vez el 

equipo en servicio, es necesario realizar un RESET y 

un SYSTEM TEST. Para ello desconectaremos con el 

interruptor general (2) parte trasera, esperaremos 

5 segundos y volveremos a conectar con el mismo 

interruptor.

IMPORTANTE

Si detectamos un fallo u observamos un 

funcionamiento irregular, aconsejamos ponerse 

en contacto con el servicio técnico de inmediato. 

Aconsejamos que cada cierto tiempo se efectúe 

una revisión y puesta a punto por el servicio técnico 

oficial. 

16

  

LISTA DE ACCESORIOS Y COMPLEMENTOS

Cubetas con tapa y otros accesorios. Ver catálogo 
completo en 

www.100x100chef.com.

La información contenida en este documento es considerada 
confidencial. La difusión o reproducción sin previa autorización de 
100%Chef está prohibida. El duplicado o reproducción de este o parte 
de este documento no está permitido.

NOON / Manual

ES

Содержание NOON

Страница 1: ...MANUAL USER MANUAL MANUALE www 100x100chef com ...

Страница 2: ... p 9 12 CALIBRACIÓN DE LA SONDA CON UN TERMÓMETRO EXTERNO p 9 13 CAMBIO PARAMETROS O BORRADO DE RECETAS USUARIO p 10 14 FUNCIONES EXTRAS p 10 15 PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO p 11 16 LISTA DE ACCESORIOS Y COMPLEMENTOS p 11 17 TABLA DE PROGRAMAS RESIDENTES p 26 18 SERVICIO TÉCNICO p 26 19 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE p 27 Index FUNCTIONING OPERATIONS p 4 01 GENERAL INFORMATION p 6 02 SECURITY ADVIC...

Страница 3: ... GENERALI p 19 02 SICUREZZA CONSIGLI E AVVERTENZE p 19 03 SPECIFICHE TECNICHE p 19 04 DESCRIZIONE DELL ATTREZZATURA p 20 05 INSTALLAZIONE p 20 06 SET UP p 20 07 SELEZIONE DI LINGUA E UNITÀ DI MISURA p 20 08 MODI DI FUNZIONAMENTO p 21 09 PROGRAMMA SELEZIONE p 22 10 PROGRAMMA SELEZIONE RESIDENTE p 22 11 SELEZIONE PROGRAMMA UTENTE p 22 12 CALIBRAZIONE DELLA SONDA CON UN TERMOMETRO ESTERNO p 23 13 MOD...

Страница 4: ... Ricette 7 PROG Entrada o salida del modo PROGRAMA Entrance or exit program mode Modalità di entrata o di uscita programmazione 8 Led indicador de funcionamiento Power indicator light Spia indicatore alimentazione 9 Led indicador de cocción o con parpadeo alarma nivel de agua Operation indicator light flashing light indicates low water level Indicatore luminoso di funzionamento lampeggiante indica...

Страница 5: ...r de alimentación Feeding Connector Connettore di alimentazione 2 Interruptor general General Switch Interruttore generale 3 Portafusibles Fuse Box Box Fusibili 4 Regulador caudal de agua Water Power Control Controllo potenza dell acqua 1 2 3 4 ES EN IT ...

Страница 6: ...rtes del producto que puedan entrar en contacto con alimentos procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza 3 Recuerde que dispone de un servicio técnico de consulta que le ayudará a aclarar cualquier duda 4 Antes de conectar el aparato a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de la red 5 No manipular el cable de conexión con las...

Страница 7: ...justable 05 INSTALACIÓN Antes de colocar el termostato en la cubeta o baño deberemos asegurarnos de que ésta se encuentra en una superficie estable plana y nivelada Comprobaremos que la tensión de alimentación de la red es la indicada para nuestro aparato y que el enchufe incorpora toma de tierra 230 V 50 Hz o 110 V 60 Hz El enchufe debe estar en óptimas condiciones 06 PUESTA EN MARCHA 1 Colocar e...

Страница 8: ... Para seleccionar la temperatura de trabajo pulsaremos la tecla ºC 3 y con las teclas UP DOWN ajustaremos la temperatura deseada Si efectuamos pulsaciones cortas el incremento o decrecimiento es decimal si por el contrario mantenemos la tecla pulsada durante el primer segundo habrá un aumento o decrecimiento lento y seguido pero si mantenemos la tecla pulsada más tiempo el aumento o decrecimiento ...

Страница 9: ...entos Para introducir los parámetros en los programas utilizaremos el siguiente procedimiento después del último programa residente aparecerá la primera receta del usuario Si la posición de memoria de la receta está vacía aparacerá el texto A_ _ _ hasta 20 dígitos Esto indica que deberá introducir los parámetros TEMPERATURA y TIEMPO de su receta Una vez introducidos pulse la tecla SET 6 Ahora intr...

Страница 10: ...el nivel mínimo El equipo volverá a funcionar instantáneamente volviendo a los parámetros exactos antes de haberse realizado la parada de seguridad motivada por el bajo nivel de agua Es importante que cuando dejemos el termostato trabajar sin vigilancia tapemos con la tapadora o papel film con la finalidad de evitar el exceso de evaporación y así evitar que se detenga el proceso de cocción por ese...

Страница 11: ...emos retirarlo de inmediato Cambio de fusible Para proceder a la sustitución del fusible desconecte el aparato de la corriente previamente Reponga el fusible fundido por otro fusible nuevo 12 A tipo retardado Mantenimiento del equipo El equipo está preparado para un uso continuo y una larga vida aunque podemos realizar de tanto en tanto un pequeño chequeo para asegurarnos de que todos sus componen...

Страница 12: ......

Страница 13: ... correct at the characteristics plate 5 Do not touch the connection cable with wet hands 6 Do not exceed the working capacity of the device 7 In case of a needed repair the device should be returned clean and properly packed 8 Failure to follow the instructions may cause danger and possibly void the manufacture s responsibility and warranty Voltage and power 230 V 50 Hz 1800 W 110 V 60 Hz 1400 W T...

Страница 14: ... LANGUAGE AND DEGREE UNITY The user will be able to choose between the following languages Catalan Spanish English French Dutch Italian German Finnish Japanese Portuguese He she will also be able to select the way to see the degrees between Fahrenheit or Celsius To change the configuration of these parameters the user should push the SET key 6 while the general switch located in the back of the eq...

Страница 15: ... temperature control system based on the HACCP concept will control the decrease of the temperature not allowing it to go below 52 ºC 125 ºF for EEUU market57ºC 135ºF This way even if the cooking ends when you are not present some hygienic conditions of the cooked products will be secured The mode HCT will always start functioning if the programmed temperature is equal or superior to 52 ºC 125 ºF ...

Страница 16: ... these steps will eliminate any manual adjustments made to the Noon including language recipes and Fahrenheit 14 EXTRA FUNCTIONS Inthissectionwewillexplainsomeoftheextrafunctions and security features These norms are applicable to all the Noon models and they are an essential part of reading this manual Security Thermostat In case of overheating the security thermostat will stop the heating resist...

Страница 17: ...e electrical outlet Check if there is any residue that blocks the water passage If there is any residue inside the circuit it should be removed immediately To clean and check the pump impeller you must remove the protective cover on the bottom rear of the housing This cover is held in place with two screws Never operate your Circulator without the protective cover in place Fuse change To change th...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ilizzare questo strumento per la prima volta pulire tutte le parti del prodotto che possono essere a contatto con gli alimenti procedendo come la sezione istruzioni per la pulizia su questo manuale 3 Ricordate che un supporto tecnico on line è a Vostra disposizione per rispondere a qualsiasi domanda 4 Prima di inserire il dispositivo verificare che la tensione elettrica sia conforme a quanto descr...

Страница 20: ...onare il circolatore termico Noon nel serbatoio o vasca da bagno accertarsi che sia posizionato su una superficie stabile piana e livellata Verificare che la tensione di alimentazione sia appropriato per il dispositivo e che la spina sia ben collegata alla presa della bene corrente elettrica 230V 50Hz o 110V 60Hz La spina deve essere in buone condizioni 06 SET UP 1 Posizionare il circolatore termi...

Страница 21: ...el contenitore ST Per selezionare la temperatura prima premere il tasto della temperatura C 3 e poi UP DOWN È possibile accelerare la velocità mantenendo il tasto di comando premuto Una volta che la temperatura desiderata del liquido viene selezionato ST premere il tasto RUN STOP 5 per iniziare la cottura Non appena la temperatura impostata viene raggiunta rimane costante e omogenea Ricordare che ...

Страница 22: ...ando lo schermo mostra A _ _ _ _ _ fino a 20 cifre Seleziona tutti i parametri desiderati Temperatura e Tempo Premere SET 6 Ora introdurremo il nome della ricetta utilizzare i tasti UP DOWN per selezionare il carattere desiderato Per passare al carattere successivo premere il tasto SET 6 Per creare spazi tra le parole premere una volta il tasto SET 6 In caso necessiti modificare qualsiasi caratter...

Страница 23: ...mo il funzione il Noon senza sorveglianza il recipiente o la vasca dovrebbe essere coperta con il coperchio o pellicola di plastica per evitare l evaporazione eccessiva dell acqua e l arresto del funzionamento dell apparecchio ed il conseguente blocco del processo di cottura Memoria e dei parametri di sicurezza Un sistema alternativo di memoria consente il recupero delle funzioni e della programma...

Страница 24: ...Noon ha anche un programma per la pulizia automatica e decalcificazione vedere tabella di programma Pulizia della pompa di agitazione Scollegare il Noon dalla presa elettrica Controllare se c è qualche residuo che blocca il passaggio dell acqua Se c è qualche residuo all interno del circuito deve essere rimosso immediatamente Per pulire e controllare la pompa di circolazione è necessario rimuovere...

Страница 25: ...ia elettrica sarà ristabilita 16 ELENCO ACCESSORI Vasche termali con coperchio e altri accessori Vi preghiamo di consultare il catalogo completo www 100x100chef com La informazioni contenute in questo documento sono considera te riservate La diffusione o la riproduzione senza previa autoriz zazione di 100 Chef è vietata Non sono consentiti la duplicazio ne o la reproduzione di quesat o di qualsias...

Страница 26: ...ºF 55 ºC INFUSION CALDOS INFUSION BROTH INFUSIONE 45 min 144 5 ºF 62 5 ºC HUEVOS EGGS UOVA 8 h 158 ºF 70 ºC CALAMAR SQUID CALAMARO 24 h 147 2 ºF 64 ºC COCHINILLO SUCKLINNG PIG MAIALINO DA LATTE 12 h 158 ºF 70 ºC PAPADA CERDO PORK JOWL GUANCIALE DI MAIALE 110 h 131 ºF 55 ºC CARNES CON COLAGENO COLLAGEN RICH MEAT CARNE COLLAGINOSI 24 h 147 2 ºF 64 ºC CARNES ROJAS RED MEATS CARNI ROSSE 24 h 145 4 ºF ...

Страница 27: ...vas siguientes Accomplit les directives suivantes Meet the following directives Soddisfa le seguenti direttive 73 23 CEE Seguridad eléctrica Securité électrique Electrical safety Sulla sicurezza elettrica 89 338 CEE Compatibilidad electromagnética Compatibilité électromagnétique Electromagnetical compatibility Compatibilità elettromagnetica Cumplen las siguientes normas Accomplit les normes suivan...

Страница 28: ...Cocina sin límites S L Porto 44 08032 Barcelona SPAIN Tel Fax 34 93 429 63 40 www 100x100chef com MANUAL ES EN IT v1 2013 ...

Отзывы: