background image

Rex 2000 HC2

®

Betriebsstundenzähler

Compteur horaire totalisateur

Hour counter

Bedrijfsurenteller

• 

Contaore

Contador horario

• 

Time tæller

Tuntilaskin

Time teller

Drifttidsmätare

Contadores horários

Ωροµετρητής

N 290748/02

M

Sicherheitshinweise

Einbau und/oder Montage dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen! Bei falschem Umgang mit diesem Produkt besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Bei falscher Installation besteht Brand- und Lebensgefahr
Das Gerät nicht öffnen! Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beach-
ten und nur Originalzubehör benutzen! Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von speziell geschulten
Legrand-Mitarbeitern geöffnet und repariert werden.
Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.

Consignes de sécurité

L’installation et/ou le montage doivent exclusivement être effectués par un personnel spécialisé ! Une fausse manipulati-
on avec ce produit peut entraîner un danger de mort par électrocution Risque d’incendie et danger de mort si l’in-
stallation n’est pas conforme ! Ne pas ouvrir l’appareil ! Avant d’effectuer l’installation, lire la notice d’utilisation, tenir
compte du lieu de montage spécifique au produit et utiliser exclusivement les accessoires d’origine! Tous les produits
Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par des employés Legrand spécialement formés à cet effet.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.

Safety notes

The device may be installed and connected only by a qualified electrician. Incorrect installation and use may result in
electric shock or in fires, possibly with fatal results! Do not attempt to open the device! Before installing the device,
read the operating instructions and observe the requirements for the installation location. Use only original accessories
with the device. All Legrand products may be opened and repaired only by specially trained Legrand employees.
Unauthorised opening or repair of the device will invalidate all rights with respect to liability, replacement and warranty
claims.

Veiligheidsrichtlijnen

Het inbouwen en/of monteren mag alleen door een vakman geschieden! Bij verkeerde omgang met deze product
bestaat levensgevaar door elektrische schok! Bij verkeerde installatie bestaat brand- en levensgevaar! Het apparaat
niet openen! Voor de installatie de gebruiksaanwijzing lezen, de productspecifieke montagelocatie in acht nemen en
alleen originele toebehoren gebruiken!
Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde medewerkers van Legrand worden geopend en
gerepareerd. Door onbevoegde opening of reparatie vervallen alle aanspraken op garantie, schadevergoeding en uit de
garantie voortvloeiende aanspraken.

Indicazioni di sicurezza

Installazione e/o montaggio devono essere effettuati esclusivamente da elettricista specializzato! Se non si tratta cor-
rettamente questo prodotto, ci si espone a pericolo di morte a causa di scosse elettriche! In caso di installazione non
corretta sussiste pericolo di incendio e di morte! Non aprire l'apparecchio! Prima di procedere all'installazione, leggere
le istruzioni per l'uso, attenersi al luogo di montaggio specifico al prodotto e utilizzare solamente accessori originali!
Tutti i prodotti Legrand devono essere aperti e riparati esclusivamente da operatori alle dipendenze della Legrand che
siano stati appositamente addestrati. In caso di apertura o riparazione non autorizzata cessano tutti i diritti di respons-
abilità, sostituzione e garanzia.

¡Indicaciones para la seguridad

¡La instalación y/o el montaje de este producto deben ser realizados únicamente por un técnico cualificado! ¡En caso
de una manipulación o uso erróneos de este producto, existe peligro de muerte por descargas eléctricas! ¡Asimismo,
caso de una instalación errónea, existe peligro de incendio y de muerte! ¡No abrir el 
aparato! ¡Lea las instrucciones para el uso antes de proceder a la instalación, tenga en cuenta el lugar de montaje
específico para el producto y utilice únicamente accesorios originales! Todos los productos de Legrand sólo deben ser
abiertos y reparados por colaboradores de la casa Legrand que, además, dispongan de una formación especial para
ello. Una intervención o reparación no autorizadas en el producto traen consigo una extinción de todos los derechos
de responsabilidad civil, repuestos y garantía.

046 94

046 93

046 92

046 91

046 90

230V AC

50Hz

h

P

230V AC

60Hz

120V AC

60Hz

24V AC

50Hz

12-36V 

DC

99999,99

999999,9

Überspannungskategorie

Catégorie de surtension

Over voltage category

Overspanningscategorie

Categoria di sovratensione

Categoria de sobretensión

Overspændingskategori

Ylijännitekategoria

Overspennings kategori

Överspänningskategori

Categoria de sobretensão

ατγψοώΏα θπίώτασγρ

Verschmutzungsgrad

Degré de pollution

Protection grade

Vervuilingsgraad

Grado di inquinamento

Grado de polución

Beskyttelsesgrad

Sallittu likaantumisaste

Kapslingsgrad

Miljöklass

Grau de poluição

αηλϋρ λϋκθµσγρ

Höhe

Hauteur

Altitude

Hoogte

Altitudine

Altura

Højde

Asennuskorkeus

Maks høyde over havet

Höjd

Altitude

¥’χορ

2

bis 4000m NN
jusqu’à 4000m au dessus du niveau de la mer
4000m max
tot 4000 m
sino a 4000 m sul livello del mare
hasta 4000m por del nivel del mar
max. 4.000 m over havets overflade
enintään 4000 m merenpinnasta
4000m max
max 4000 m
Até 4000m de altitude acima do nível do mar

έως 

4000m

~0,2W

±10%

2 x 1,5 mm

2

-10°C ... +55°C

M

Maximale relative Luftfeuchte 80% für Temperaturen bis 31°C.

Humidité relative 80% pour des températures jusqu’à 31°C.

Maximum relature huminity 80% up to 31°C.

Maximale relatieve luchtvochtigheidsgraad bij temperaturen tot 31°C.

Umidità relativa massima: 80% a 31°C

Humedad relativa 80% para temperaturas hasta 31°C.

Maks. relativ lugtfugtighed 80% op til 31°C.

Ilman suhteellinen kosteus enintään 80 % lämpötilaan 31°C asti

Maksimum relativ fuktighet 80% opp til 31°C

Maximal relativ Luftfuktighet 80% för temperaturer upp till 31°C

Humidade relativa 80% para temperaturas até 31°C

ςετιξ θψώασΏα 80% ψια ηεώλοξώασΏα ίυρ 31°C

Reviews: