background image

DCF899

DCF899H

Final Page size: A5 (148mm  x 210mm)

Summary of Contents for DCF899

Page 1: ...DCF899 DCF899H Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 65 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 77 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 90 Português traduzido das instruções originais 101 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 114 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 125 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 136 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 DCF899 DCF899H i c c g a d f b e h c j ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 4 e f Figure 5 Figure 6 k f ...

Page 5: ...n 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Vægt kg 0 36 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data DCF899 DCF899H Spænding VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Tomgangshastighed min 1 0 400 0 1200 0 1900 Stødhastighed min 1 0 240...

Page 6: ...t elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker Oplader DCB113 Netspænding VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Ca opladningstid af batteripakke min 30 1 3 Ah 35 1 5 Ah 50 2 0 Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 5 0 Ah Vægt kg 0 4 Oplader DCB115 Netspæn...

Page 7: ...er som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når d...

Page 8: ...igt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er ...

Page 9: ...B123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B og DCB185 batteripakker Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssig...

Page 10: ...ve sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 105 F som f eks uden for skure eller metalbygninger om sommeren Denne oplader kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlig...

Page 11: ...ng Batteripakken skal genoplades før brug ADVARSEL Forsøg aldrig at åbne batteripakken Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget indsæt den ikke i opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batteripakke eller oplader der har fået et hårdt slag er blevet tabt kørt over eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt på Det k...

Page 12: ...takt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer og eller viden medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene for at lege med dette ...

Page 13: ... holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhåndtaget d Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på din oplader svarer til din el netspænding Din DeWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335...

Page 14: ...ølgende Variabel hastighedsudløserkontakt fig 1 Tryk på udløserkontakten a for at starte værktøjet Tryk på udløserkontakten for at slå værktøjet fra Dit værktøj er forsynet med en bremse Ambolten vil stoppe lige så snart udløserknappen er helt udløst Den variable hastighedskontakt gør det muligt for dig at vælge den bedste hastighed til en speciel opgave Jo mere du trykker på udløseren jo hurtiger...

Page 15: ...revner Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Spænding Lav spænding på grund af et næsten afladet batteri vil reducere fastgørelseselementets drejemoment Størrelse tilbehør Hvis du ikke anvender den korrekte tilbehørsstørrelse vil fastgørelsesdrejemomentet blive reduceret Boltstørrelse Større boltdiametre kræver generelt højere fastgørelsesdrejemoment Fastgørelsesdreje...

Page 16: ...tiver Du kan finde yderligere oplysninger på www 2helpU com Genopladelig batteripakke Denne batteripakke har en lang levetid men skal udskiftes når den ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under hensyntagen til miljøet Brug batteripakken til den er helt tom og fjern den derefter fra værktøjet Li Ion...

Page 17: ...120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCF899 DCF899H Spannung VGS 18 Typ 1 Akkutyp Li Ion Leerlaufdrehzahl min 1 0 400 0 1200 0 1900 Schlagfrequenz min 1 0 2400 ...

Page 18: ...lektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug Ladegerät DCB112 Gewicht kg 0 36 Ladegerät DCB113 Netzspannung VWS 230 Akkutyp 10 8 14 4 18 Li Ion Ungefähre Ladedauer der Akkus min 30 1 3 Ah 35 1 5 Ah 50 2 0 Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 5 0 Ah Gewicht kg 0 4 Ladegerät DCB115 Netzspannung VWS 2...

Page 19: ...e Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebunge...

Page 20: ...chränken wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Trennen Sie den Stecker vom Netz und oder die Akkus vom Elektrogerät bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln od...

Page 21: ...nn zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Wenn Sie ein Ladegerät im Freien betreiben tun Sie dies an einem trockenen Ort und verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages Restrisiken Trotz Beachtung der geltenden Sicher...

Page 22: ...leistet eine maximale Lebensdauer des Akkus Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Ladegerät Die Lüftungsschlitze befinden sich oben und an den Seiten des Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn ...

Page 23: ...erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden Ein kalter Akku wird mit etwa der halben Geschwindigkeit eines warmen Akkus geladen Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit geladen die sich auch nicht erhöht wenn der Akku wärmer wird NUR LITHIUM IONEN AKKUS XR Li Ionen Werkzeuge sind mit ein...

Page 24: ...aße ADR Lithium Ionen Zellen und Akkus wurden gemäß Abschnitt 38 3 der Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe Testhandbuch und Kriterien getestet In den meisten Fällen wird der Transport eines DeWALT Akkupacks von der Klassifizierung als vollständig regulierter Gefahrstoff der Klasse 9 ausgenommen Im Allgemeinen sind die beiden Fälle wo ein Transport gemäß Klasse 9...

Page 25: ...h ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DeWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werde...

Page 26: ... Lebensdauer des Werkzeugs zu optimieren verwenden Sie die verstellbare Drehzahl nur für das für die Leistungsaufnahme des Ladegeräts ausreichend ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt beträgt 1 mm und die maximale Länge beträgt 30 m Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer völlig aus ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Entfernen Sie immer den Akku vor dem Zusammenba...

Page 27: ...ie das Werkzeug so dass es gerade auf das Befestigungsteil zeigt Anbohren von Löchern oder dem Andrehen von Befestigungsmaterialien HINWEIS Dauereinsatz im variablen Drehzahlbereich ist nicht empfohlen Dies kann den Schalter beschädigen und sollte vermieden werden Drehrichtungsknopf Abb 1 Ein Regler für Rechts oder Linksdrehung b bestimmt die Drehrichtung des Werkzeugs und dient auch als Verriegel...

Page 28: ...ösen Sie den Schalter um den Betrieb anzuhalten Überprüfen Sie das Drehmoment immer mit einem Drehmomentschlüssel da das Anziehdrehmoment vielen Einflussgrößen unterliegt z B Spannung Niedrige Spannung die durch eine fast entladene Batterie verursacht wird reduziert das Anziehdrehmoment Zubehörgröße Bei der Verwendung einer falschen Zubehörgröße wird das Anziehdrehmoment reduziert Schraubengröße S...

Page 29: ...cycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Aufladbarer Akku Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert die vorher problemlos durchgeführt werden konnten Am E...

Page 30: ...arging time of battery packs min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Weight kg 0 36 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCF899 DCF899H Voltage VDC 18 Type 1 Battery Type Li Ion No load speed min 1 0 400 0 ...

Page 31: ...lean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Charger DCB113 Mains voltage VAC 230 Battery type 10 8 14 4 18 Li Ion Approx charging time of battery packs min 30 1 3 Ah 35 1 5 Ah 50 2 0 Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 ...

Page 32: ...s taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outle...

Page 33: ...AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like...

Page 34: ...upply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO N...

Page 35: ...on is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Charge indicators DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 charging fully charged hot cold pack delay DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery has reached an appropriate temperature the yellow...

Page 36: ...onal Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a...

Page 37: ... WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When u...

Page 38: ...button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Prior to assembly and adjustment always remove the battery pack Always switch off the tool before inserting or removing the battery pack WARNING Use only DeWALT battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool fi...

Page 39: ...r changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklight fig 1 There is a worklight g located on the foot of the tool The worklight is activated when the trigger switch is depressed When the trigger is released the worklight will stay illuminated for up to 20 seconds NOTE The worklight is for lighting the immediate work surface ...

Page 40: ...nment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly WARNING To reduce the risk of serious personal injury place the forward reverse button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any ad...

Page 41: ... una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCF899 DCF899H Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Velocidad en vacío min 1 0 400 0 1200 0 1900 Tasa de impacto min 1 0 2400 Par máximo Nm 950 Peso sin el paquete de bat...

Page 42: ...de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable Cargador DCB112 Voltaje de la red VAC 230 Tipo de batería 10 8 14 4 18 Li Ion Tiempo aprox de carga de los paquetes de baterías min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Peso kg 0 36 Cargador DCB113 Voltaje de la red VAC 230 Tipo de batería 10 8 14 4 18 Li Ion Tiempo aprox de carga...

Page 43: ...e la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo ga...

Page 44: ...ión causada por el funcionamiento de la herramienta puede provocar lesiones en manos y brazos Use se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación...

Page 45: ...do que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios electrocuciones o choques guantes para proveer amortiguación adicional y tome descansos frecuentes para limitar la exposición Riesgos residuales A pesar del cumplimiento de la...

Page 46: ...los prueben Cuando opere un cargador en el exterior garantice siempre un lugar seco y utilice un cable de extensión adecuado para el uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica No bloquee las ranuras de ventilación del cargador Las ranuras de ventilación se encuentran ubicadas en la parte superior y lateral del cargador Col...

Page 47: ...uido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas RETARDO POR BATERÍA FRÍA CALIENTE Cuando el cargador detecta una batería demasiado fría o caliente automáticamente inicia un retardo de batería fría caliente suspendiendo la carga hasta que la batería haya alcanzado la temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamente al modo de carga de batería Esta característica le ...

Page 48: ...grosas IMDG y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En muchos casos el transporte de paquetes de baterías DeWALT esta...

Page 49: ...prolongador a menos que sea absolutamente necesario Use un cable prolongador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos La dimensión mínima del conductor es de 1 mm2 la longitud máxima es de 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Antes del montaje y el ajuste quite siempre la batería Apague siempre la herrami...

Page 50: ...o ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DeWALT Cómo poner y sacar la batería de la herramienta fig 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños personales graves coloque el botón de avance retroceso en la posición de bloqueo o apague la herramienta y desconecte el paquete de pilas antes de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar piezas o accesorios La puesta en marcha acciden...

Page 51: ... El par de apriete también variará en función de la longitud el grado y el coeficiente de par Para seleccionar el giro hacia delante suelte el interruptor de activación y pulse el botón de control de avance retroceso ubicado en la parte derecha de la herramienta Para seleccionar el giro hacia detrás suelte el interruptor de activación y pulse el botón de control de avance retroceso ubicado en la p...

Page 52: ... los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Perno Compruebe que todas las rocas carecen de oxidación y otros restos para facilitar un par de apriet...

Page 53: ...izaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las pilas de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de pilas recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Page 54: ...ons Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCF899 DCF899H Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Vitesse à vide min 1 0 400 0 1200 0 1900 Force d impact min 1 0 2400 Couple max Nm 950 Poids sans batterie kg 2 ...

Page 55: ... VAC 230 Type de batterie 10 8 14 4 18 Li Ion Durée de recharge approximative des blocs batterie min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Poids kg 0 36 Chargeur DCB113 Tension secteur VAC 230 Type de batterie 10 8 14 4 18 Li Ion Durée de recharge approximative des blocs batterie min 30 1 3 Ah 35 1 5 Ah 50 2 0 Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 5 0 Ah Poids kg 0 4 Chargeur DCB115 ...

Page 56: ...e il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée L...

Page 57: ... fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions d...

Page 58: ...chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparation agréé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes s...

Page 59: ...ronique qui protège la batterie des surcharges surchauffes ou d être complètement déchargée Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé immédiatement par le fabricant un agent de réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter tout risque Débrancher le chargeur de la ...

Page 60: ... transport des marchandises dangereuses Dans la plupart des cas il est prévu que l expédition d un bloc batterie DeWALT soit classé comme un matériau dangereux réglementé de classe 9 En général les deux cas qui exigent l expédition en classe 9 sont L outil s éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie Li Ion sur le chargeur jus...

Page 61: ...ure de toutes les batteries ion lithium est inscrite sur l emballage Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de documentation Le transport des batteries peut causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en contac...

Page 62: ...urs DeWALT Insertion et retrait de la batterie de l outil fig 4 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves placer le bouton vissage dévissage en position de Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Clé à choc 1 Chargeur 2 Batteries 1 Coffret de transport 1 Notice d instructions REMARQUE Blocs batterie chargeurs et coffrets de transport non inclus avec les modèles N Véri...

Page 63: ...elâcher l interrupteur à gâchette et enfoncer le bouton de contrôle vissage dévissage sur le côté gauche de l outil verrouillage ou arrêter l outil et débrancher le bloc batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels REMARQUE s assurer que la batterie f est complètement chargée POUR INST...

Page 64: ...on d arrêt Lors du changement de position du bouton de contrôle s assurer que la gâchette est bien relâchée REMARQUE La première fois que l outil est utilisé après le changement de direction de rotation il est possible d entendre un déclic au démarrage Ceci est normal et n indique pas un problème Éclairage fig 1 Un éclairage de travail g se trouve sur le pied de l outil L éclairage est activé lors...

Page 65: ...matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Durée de serrage une durée de serrage plus élevée augmente le couple de serrage L emploi d une durée de serrage plus longue que celle recommandée peut provoquer un dépassement de contrainte une usure ou l endommage...

Page 66: ...ement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement Italiano ...

Page 67: ...lazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCF899 DCF899H Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Velocità a vuoto min 1 0 400 0 1200 0 1900 Tasso d impatto min 1 0 2400 Coppia max Nm 950 Peso senza pa...

Page 68: ...enti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri Caricabatteria DCB112 Tensione di rete VAC 230 Tipo batterie 10 8 14 4 18 Li Ion Tempo di caricamento approssimativo dei pacchi batteria min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Peso kg 0 36 Caricabatteria DCB113 Tensione di rete VAC 230 Tipo batterie 10 8 ...

Page 69: ... riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell a...

Page 70: ...tilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili la rottura di componenti e ogni altra condiz...

Page 71: ...ssaria assistenza o riparazione portarlo in un centro di assistenza autorizzato Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni...

Page 72: ... Elettronico In tal caso riporre la batteria Li Ion sul caricatore finché non è completamente carica Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizi...

Page 73: ...ssegnata sul pacco A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio etichettatura contrassegno e documentazione Al momento dell acquisto il gruppo batteria non è completamente carico Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricatore leggere le istruzioni di s...

Page 74: ...e potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Pacco batteria...

Page 75: ...APPARATO 1 Allineare il pacco batteria f alle guide all interno dell impugnatura dell apparato fig 4 Descrizione fig 1 2 AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali a Interruttore di azionamento b Pulsante avanti indietro c Incudine d Impugnatura principale e Pulsante di rilascio della batteria f Gruppo batterie g Torcia h Perno di riteg...

Page 76: ... C è una torcia g situata sulla base dell apparato La torcia viene attivata appena viene premuto l interruttore di azionamento Quando l interruttore viene rilasciato la torcia rimarrà illuminata per un massimo di 20 secondi 2 Farlo scorrere nell impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell apparato e assicurarsi che non si disinnesti PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL A...

Page 77: ...zione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica NOTA la torcia è intesa per la superficie immediata di lavoro e non deve essere usata come torcia per illuminazione Selettore di velocità fig 1 L apparato è munito di un selettore di velocità j che permette di selezionare una di tre velocità Selezionare la velocità in base all ...

Page 78: ... per l ambiente Far scaricare completamente il pacco batterie poi rimuoverlo dall apparato Le celle Li Ion sono riciclabili Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona I pacchi batteria raccolti verranno riciclati o smaltiti in modo corretto AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi portare il pulsante avanti indietro alla posizione di blocco o spegnere l ...

Page 79: ...citeerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCF899 DCF899H Spanning VDC 18 Type 1 Accutype Li Ion Snelheid onbelast min 1 0 400 0 1200 0 1900 Impactratio min 1 0 2400 Max aanhaalmoment Nm 950 Gewicht zonder accu k...

Page 80: ...netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu Lader DCB112 Netspanning VAC 230 Accutype 10 8 14 4 18 Li Ion Laadtijd bij benadering van accu s min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Gewicht kg 0 36 Lader DCB113 Netspanning VAC 230 Accutype 10 8 14 4 18 Li Ion Laadtijd bij benadering van accu s min 30 1 3 Ah 35 1 5 A...

Page 81: ...lektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of ...

Page 82: ...De trilling veroorzaakt door het werktuig kan schadelijk b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Haal de stekker uit het stopcontact en of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert accessoires verwisselt of het elektrische gereeds...

Page 83: ...der spanning kan komen te staan Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben Zorg wanneer u buiten met de lader werkt altijd voor een droge locatie en gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik zijn voor uw handen en armen Gebruik handschoenen als ...

Page 84: ...elt dan automatisch over op de accu buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico van een elektrische schok Blokkeer de ventilatiesleuven van de lader niet De ventilatiesleuven bevinden zich bovenop en opzij van de lader Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker...

Page 85: ... UN Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association IATA Voorschriften laadstand Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu Een koude accu zal half zo snel opladen als een warme accu De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen ook niet als de accu warmer wordt UITSLUITEND LITHIUM I...

Page 86: ...ijn de twee gevallen die verzending Klasse 9 vragen 1 Verzending door de lucht van meer dan twee DeWALT lithium ion accu wanneer de verpakking alleen accu s bevat geen gereedschap en 2 Een verzending die een lithium ion accu bevat die een energieklassificering van meer dan 100 W uur Wh heeft Op alle lithium ion accu s staat de W Uur klassificering vermeld Ongeacht of een verzending wordt geacht ee...

Page 87: ...eer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Verwijder vóór de montage en aanpassing altijd de accu Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu plaatst of verwijdert WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend DeWALT accu s en opladers De accu in het gereedschap plaatsen of eruit verwijderen afb 4 WAARSCHUWING Voorkom het risico van ern...

Page 88: ... deAan Uit schakelaar los te laten en de vooruit achteruit regelknop aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken plaats de vooruit achteruit knop in de vergrendel uit positie of schakel het gereedschap uit en haal de accu eruit voordat u aanpassingen aanbrengt of hulpstukken of accessoires verwijdert plaatst Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken OPMERKING Zorg ervoor dat uw accu ...

Page 89: ...fficiënt Bout Controleer voor een juist bevestigingskoppel dat de gehele schroefdraad vrij is van roest en ander vuil De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit stand Wanneer u de stand van de regelknop wijzigt is het belangrijk dat u de aan uit knop niet indrukt OPMERKING Wanneer u het gereedschap de eerste keer gebruikt na het wijzigen van de draairichting zult u b...

Page 90: ...ool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Materiaal Het type materiaal en de oppervlakte afwerking van het materia...

Page 91: ...n het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Li Ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt ...

Page 92: ... et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCF899 DCF899H Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Ubelastet hastighet min 1 0 400 0 1200 0 1900 Slaghastighet min 1 0 2400 Maks moment Nm 950 Vekt uten batteripakke kg 2 6 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax v...

Page 93: ... elektriske verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av Lader DCB113 Netspanning VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Omtrentlig ladetid på batteripakker min 30 1 3 Ah 35 1 5 Ah 50 2 0 Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 5 0 Ah Vekt kg 0 4 La...

Page 94: ...Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til ele...

Page 95: ...instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKTØY a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en...

Page 96: ...dre FORSIKTIG Fare for brannskader For å redusere faren for skader lad kun DeWALT oppladbare batteripakker Andre typer batterier kan overoppvarmes og sprekke og føre til personskader og materielle skader Ikke forsøk å lade opp ikke ladbare batterier FORSIKTIG Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet MERK Under visse omstendigheter når laderen er tilkoplet strømtilførsele...

Page 97: ...øyet på siden på et stabilt underlag hvor det ikke utgjør noen fare for snubling eller velting Noen verktøy med store batteripakker står oppreist på batteripakken men kan lett slås over ende MERK For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li Ion batterier lad batteriet helt opp før første gangs bruk Ladeprosess Se tabellen under for batteripakkenes ladetilstand Ladeindikatorer DCB105 lading fullade...

Page 98: ...uden vasker du området med mild såpe og vann Hvis du får batterivæske på øyet skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis sympt...

Page 99: ...edning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL Alltid fjern batteripakken før montering og justering Alltid slå av verktøyet før du...

Page 100: ...t kjøres etter endring av rotasjonsretning kan det hende at du hører en klikk ved oppstart Dette er normalt og er ikke et tegn på et problem Hvordan sette inn og ta ut batteripakken fra verktøyet fig 4 ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør ...

Page 101: ... er vedlikeholdsfrie Det er ingen deler inne i den som kan vedlikeholdes Arbeidslys fig 1 Det er et arbeidslys g på foten til verktøyet Arbeidslyset aktiveres når avtrekksbryteren trykkes inn Når avtrekkeren slippes vil arbeidslyset være på i opp til 20 sekunder til MERK Arbeidslyset er for å belyse den nærmeste arbeidsflaten og er ikke ment å brukes som lykt Hastighetsvelger fig 1 Verktøyet er ut...

Page 102: ...else og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk oppløsningsmidler eller andre sterke kjemikalier for rengjøring av ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene brukt i disse delene Bruk en klut fuktet kun med vann og mild såpe Pass på at det aldri kommer væske inn i verktøyet Legg aldri noen av verktøydelene i vann RENGJØRINGSINSTRUKSJ...

Page 103: ...5 Carregador DCB105 Voltagem da rede eléctrica VAC 230 Tipo de bateria 10 8 14 4 18 Li Ion Tempo de carga aprox das baterias min 25 1 3 Ah 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Peso kg 0 49 Parabéns Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da ...

Page 104: ...e ferimentos leia o manual de instruções Carregador DCB107 Voltagem da rede eléctrica VAC 230 Tipo de bateria 10 8 14 4 18 Li Ion Tempo de carga aprox das baterias min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah Peso kg 0 29 Carregador DCB112 Voltagem da rede eléctrica VAC 230 Tipo de bateria 10 8 14 4 18 Li Ion Tempo de carga aprox das baterias min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah...

Page 105: ...pa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos...

Page 106: ...ica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não ut...

Page 107: ...neste manual O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DeWALT Quaisquer outras utilizações podem conduzam electricidade e electrocutem o utilizador Utilize grampos ou outro método rápido para fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a ferramenta...

Page 108: ...o cabo Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo Certifique se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio choque eléctrico ou electrocussão Quando utiliza...

Page 109: ...inutos ou até DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 o indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria atingir a temperatura adequada o indicador luminoso amarelo desliga se e o carregador continua o processo de carga O s carregador es compatível eis não carrega uma bateria defeituosa O carregador indica que a bateria está defei...

Page 110: ... aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama Transporte As pilhas da DeWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as R...

Page 111: ... também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DeWALT Suspensão do ca...

Page 112: ...bigorna pára de rodar quando o interruptor de pressão for libertado por completo O interruptor de velocidade variável permite lhe seleccionar a melhor velocidade para Utilizar um cabo de extensão Não deverá ser utilizado um cabo de extensão excepto em caso de absoluta necessidade Utilize um cabo de extensão aprovado e adequado à entrada de energia do seu carregador consulte os Dados técnicos O tam...

Page 113: ... o parafuso de fixação uma aplicação específica Quanto mais premir o interruptor maior será a velocidade da ferramenta Para obter uma duração máxima da ferramenta utilize apenas a velocidade variável para orifícios ou parafusos de fixação NOTA o uso contínuo na gama de velocidade variável não é recomendado Pode danificar o interruptor devendo assim evitar utilizar este sistema Botão de controlo de...

Page 114: ...mpre o binário com uma chave dinamométrica uma vez que o binário de aperto é afectado por vários factores que incluem Voltagem baixa tensão causada por uma pilha praticamente descarregada o que reduz o binário de aperto Tamanho do acessório Se o acessório não tiver o tamanho correcto isso pode causar uma redução do binário de aperto Tamanho do parafuso os parafusos com diâmetro maior normalmente r...

Page 115: ...ateriais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da...

Page 116: ...Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 5 0 Ah Paino kg 0 4 Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCF899 DCF899H Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Kuormittamaton nopeus min 1 0 400 0 1200 0 1900 Iskuteho min 1 0 2400 Vääntö enintään Nm 950 Paino ilman ...

Page 117: ...ua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu Latauslaite DCB115 Verkkojännite VAC 230 Akun tyyppi 10 8 14 4 18 Li Ion Akkujen keskimääräinen latausaika...

Page 118: ...muiden metalliesineiden läheltä kuten paperiliittimien kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä Ne voivat oikosulkea c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuu...

Page 119: ...suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon d Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteeseen Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuhtele vedellä Jos tätä nestettä pääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palovamman 6 HUOLTO a Korjauta työkalu valtuutet...

Page 120: ...uhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei m...

Page 121: ...et vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön IMDG määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun AKUN KUUMA KYLMÄVIIVE Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma ...

Page 122: ...seen Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista j...

Page 123: ...ason Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta k alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy HUOMAA Akut laturit ja pakkaukset eivät kuulu N malliin Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Kuvaus kuvat 1 2 VAROITUS Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muut...

Page 124: ...en voi olla tarpeen lisävarusteen asentamiseksi Poista lisävaruste painamalla lukitustappia reiästä ja vetämällä lisävaruste irti osoittaen jäljelle jäävän virtatason Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAA Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien lä...

Page 125: ...ASIN SÄÄTÖRENKAALLA KUVA 2 DCF899H Asenna lisävaruste säätörenkaan alasimeen paina lisävaruste tiukasti alasimeen c Säätörengas i supistuu ja mahdollistaa lisävarusteen paikoilleen liu uttamisen Lisävarusteen asentamisen jälkeen säätörengas kohdistaa painetta lisävarusteen kiinnittämiseksi paikoilleen Poista lisävaruste tarttumalla lisävarusteeseen ja vedä se pois paikoiltaan voimalla Käyttö Iskut...

Page 126: ...ietoja työkaluusi soveltuvista lisävarusteista Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU co...

Page 127: ...ningstid för batteripaket min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Vikt kg 0 36 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCF899 DCF899H Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li Ion Varvtal obelastad min 1 0 400 0 120...

Page 128: ...yg 1 SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor Laddare DCB113 Starkströmsspänning VAC 230 Batterityp 10 8 14 4 18 Li Ion Ungefärlig laddningstid för batteripaket min 30 1 3 Ah 35 1 5 Ah 50 2 0 Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 5 0 Ah Vikt kg 0 4 Laddare DCB115 Starkströmsspänning VAC 230 Batterityp 10 8 14 4 18 Li Ion U...

Page 129: ...astnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll bar...

Page 130: ...kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation 5 ANVÄNDNING OC...

Page 131: ...sätts i Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre VARNING Risk för brännskador För att minska risken för ska...

Page 132: ...lbyggnader under sommaren VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa eller skada batteripaketet Använd inte ett batteripaket som fått 2 Sätt i batteripaketet f i laddaren se till att paketet är helt isatt i laddaren Den röda laddar lampan börjar blinka kontinuerligt för att indike...

Page 133: ...stöt tappats körts över eller skadats på något annat sätt t ex genomborrad av en spik träffad av en hammare klivits på Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning SE UPP När det inte används placera verktyget på sin sida på en stadig yta där det inte kommer att orsaka fara för snavande eller falland...

Page 134: ...er mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensam för att leka med denna produkt Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att s...

Page 135: ...strömbrytaren släpps helt och hållet Den variabla hastighetskontrollen gör att du kan välja den lämpligaste hastigheten för ett visst arbete Ju mer du trycker på strömbrytaren desto Din DeWALT laddare är dubbel isolerad i enlighet med EN60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs service...

Page 136: ...räver i allmänhet högre åtdragningsmoment Åtdragningsmomentet varierar snabbare kommer verktyget att arbeta För att maximera verktygets livslängd använd endast den variabla hastigheten för att börja borrning av hål eller dra i fästanordningar OBSERVERA Kontinuerlig användning inom det variabla hastighetsområdet rekommenderas inte Det kan skada strömbrytaren och bör undvikas Väljarknapp framåt bakå...

Page 137: ...ukten Li jon celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt också beroende på längd vinkel och momentkoefficient Bult Se till att gängorna är fria från rost och annat smuts så att korrekt åtdragningsmoment uppnås Material Materialtypen och ytans struktur kommer att påverka åtdragni...

Page 138: ...2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Ağırlık kg 0 36 Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler DCF899 DCF899H Voltaj VDC 18 Tip 1 Akü tipi Li Ion Yüksüz hız dev dak 0 400 0 1200 0 1900 Darbe oranı dev dak 0...

Page 139: ...İDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir Şarj Cihazı DCB113 Şebeke gerilimi VAC 230 Akü tipi 10 8 14 4 18 Li Ion Akünün yaklaşık şarj süresi dak 30 1 3 Ah 35 1 5 Ah 50 2 0 Ah 70 3 0 Ah 100 4 0 Ah 120 5 0 Ah Ağırlık kg 0 4 Şarj Cihazı DCB115 Şebeke gerilimi VAC ...

Page 140: ...si gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilec...

Page 141: ...olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları parçalardak...

Page 142: ... benzer yetkili bir kişi tarafından derhal değiştirilmelidir Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik çarpması riskini azaltır Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın TARIH KODU KONUMU İmalat yılını da içeren Tarih Kodu alet ile akü arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır Örnek 2...

Page 143: ...ipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü takımı ambalajından çıkarıldığında tamamen şarj edilmiş durumda değildir Akü takımını ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını okuyun ve belirtilen şarj prosedürlerini izleyin TÜM TALİMATLARI OKUYUN Akü takımını yanıcı sıvı gaz ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda Şarj cihazı standart...

Page 144: ...un bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir şarj etmeyin veya kullanmayın Akü takımını şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olab...

Page 145: ...esi c Örs Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır AKÜ AKÜ TIPI DCF899 ve DCF899H 18 voltluk batarya ile çalışır DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B veya DCB185 batarya paketleri kullanılabilir Daha fazla bilgi için Teknik veriler bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ış...

Page 146: ...ıcı uygulamasına dayalı varyasyonlarına tabi olan alet işlevselliğini göstermez d Ana tutama e Akü serbest bırakma düğmesi f Akü g Çalışma Işığı h Maşalı pim DCF899 şek 2 i Yonga halkası DCF899H şek 2 j Hız selektörü KULLANIM AMACI Bu darbeli anahtar profesyonel darbeli sıkma uygulamaları için tasarlanmıştır Darbe fonksiyonu ahşap metal ve betona bağlama elemanı çakarken aleti özellikle yararlı kı...

Page 147: ... çıkarın MAŞALI PIMLI ÖRS ŞEK 2 DCF899 Örse bir aksesuar takmak için aksesuar tarafındaki deliği örsün üstündeki c maşalı pimle h hizalayın Maşalı pim deliğe geçinceye dek aksesuara bastırın Aksesuarın takılmasını KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun UYARI Ciddi kişisel yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ekl...

Page 148: ...çine daldırmayın desteklemek amacıyla maşalı pime bastırılması gerekebilir Bir aksesuarı çıkarmak için delikteki maşalı pime bastırarak aksesuarı dışarı çekin YONGA HALKALI ÖRS ŞEK 2 DCF899H Yonga halkalı örse bir aksesuar takmak için aksesuarı örse c doğru sertçe bastırın Yonga halkası i aksesuarın kaymasını sağlayacak şekilde sıkışır Aksesuar takıldıktan sonra yonga halkası aksesuaru sabit tutma...

Page 149: ...lar kullanılmalıdır UYARI Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DeWALT darbeli hazır aksesuarları kullanın UYARI Yalnızca darbeli aksesuarları kullanın Darbesiz aksesuarlar kırılabilir ve tehlikeli durumlara sebep olabilir Çatlak olmadığından emin olmak için kullanmadan önce aksesuarı inceleyin Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması ...

Page 150: ...ητα Ah 2 0 5 0 1 3 Βάρος kg 0 40 0 45 0 62 0 67 0 35 Φορτιστής DCB105 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 Τύπος μπαταριών 10 8 14 4 18 Li Ion Προσεγγιστικός χρόνος φόρτισης πακέτων μπαταριών min 25 1 3 Ah 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Βάρος kg 0 49 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έν...

Page 151: ...μανία 02 11 2015 Φορτιστής DCB107 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 Τύπος μπαταριών 10 8 14 4 18 Li Ion Προσεγγιστικός χρόνος φόρτισης πακέτων μπαταριών min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah Βάρος kg 0 29 Φορτιστής DCB112 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 Τύπος μπαταριών 10 8 14 4 18 Li Ion Προσεγγιστικός χρόνος φόρτισης πακέτων μπαταριών min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 A...

Page 152: ...κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοπ...

Page 153: ...ΑΡΊΑ α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλε...

Page 154: ...ας Παράδειγμα 2015 XX XX Έτος κατασκευής τύπο μπαταριών μπορεί να ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο τύπο μπαταριών β Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες Η χρήση μπαταριών άλλου τύπου ενέχει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς γ Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσ...

Page 155: ...ο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών ανατρέ...

Page 156: ...θυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας αναστέλλοντας τη μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα π...

Page 157: ...φθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη ο ηλεκτρολύτης της φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Ένα κρύο πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται με περίπου τη μισή ταχύτητα από ένα ζεστό πακέτο μ...

Page 158: ...όν εγχειρίδιο στις ετικέτες του φορτιστή και της μπαταρίας εμφανίζονται τα ακόλουθα εικονογράμματα μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα επιμένουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυ...

Page 159: ...στικό κλειδί είναι ένα εąαγγελματικό ηλεκτρικό εργαλείο ΜΗΝ αφήσετε παιδιά να έρθουν σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησιμοποιούν άπειροι χρήστες Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν Διαβάστε το εγχειρί...

Page 160: ...νδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται πάντα υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με αυτό το προϊόν Ηλεκτ...

Page 161: ...πιλέξετε μία από τις τρεις ταχύτητες Επιλέξτε την ταχύτητα σύμφωνα με την εκάστοτε εφαρμογή και ρυθμίστε την ταχύτητα του εργαλείου με τη βοήθεια του διακόπτη σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας a Ταχύτητα 1 0 400 rpm Ταχύτητα 2 0 1200 rpm Ταχύτητα 3 0 1900 rpm ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κί...

Page 162: ...ειτουργία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού θέστε το κουμπί Άκμονας εικ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο κρουστικά αξεσουάρ κατάλληλα για κρουστική λειτουργία Τα μη κρουστικά αξεσουάρ μπορεί να σπάσουν και να προκαλέσουν επικίνδυνη κατάσταση Ελέγξτε το αξεσουάρ πριν τη χρήση για να βεβαιωθε...

Page 163: ... για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com κίνησης εμπρός όπισθεν στη θέση ασφάλισης στην απενεργοποίηση ή απενεργοποιήσετε το εργαλείο και αποσυνδέστε το πακέτο μπαταριών πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε τοποθετήσετε προσαρτήματα ή αξ...

Page 164: ...κολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών Li Ion είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Page 165: ...163 ...

Page 166: ...164 ...

Page 167: ...165 ...

Page 168: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel...

Reviews: