3
2
Schaltpläne / Wiring diagrams / Schémas de connexions
KXA-2 2600 NE, KXA-2 5100 NE
Lampe / lamp 1
schwarz
schwarz
schwarz / black / noir
blau / blue / bleu
grün / gelb / green / yellow / vert / jaune
schwarz / black / noir
Lampe / lamp 2
L1
L2
L3
N
PE
N
L3
L2
L1
PE
L
L
L1
L2
L3
N
PE
N
L3
L2
L1
PE
L
L
L1
N
L
L
L1
N
+UB
1-wire
-UB
1/3h
LL
LL1
LL2
LED
gr
1
2
3
5
6
7
8
4
remote
LED
rt
VE 12
schwarz / black / noir
schwarz / black / noir
LED Modul 400/800
PE
N
L
L2
L1
L3
S2
S1
Fernschalter
Remote switch
Interrupteur à
distance
max 10 Notleuchten / max. 10 emergency light fittings / 10 luminaires de sécurité au maxi
A
Lichtschalter
Light Switch
Interrupteur d’éclairage
B
Brücke für Fernschalter, muss beim
Anschluss eines Schalters entfernt werden.
Link for remote switch, has to be
removed while connecting a switch.
Pont pour l'interrupteur à distance.
C
Wahlweise für 3-h Betrieb entfernen.
To be removed for 3 h duration.
Charger des connexions pour autonomie
de 3 h.
eBK 12 /
NE 2710-12
4
KXA-2 NE
KXA-2 NE
KXA-2 NE
KXA-2 NE
Netzlicht/ mains light/
C
B
Netz- Notlicht/ mains- emerg.light/
Nur bei Durchgangsverdrahtung
Only in case of through-wiring
Seulement en cas d’interconnexion
A
A
B
C
3
3
3
3
4
4
4
4
eLLM
– Klemme L dient zur Dauerstromversorgung von Notleuchten.
– Terminal L serves for permanent current supply of emergency luminaires.
– La borne L sert à l’alimentation en courant permanent des luminaires de sécurité.
VE 12 /
VE 12
lumiére de. secteur, lumiére de sécurité
lumiére-secteur
D
D
1
LED Modul
Summary of Contents for KXA-2 2600 NE
Page 18: ...18 Notizen Notes Remarques ...
Page 19: ...19 ...