background image

 Página 30

ESPAÑOL

 

 

Zodiac

®

 T5 Duo

®

 Lado de Succión del Limpiafondo 

|

   Manual del Usuario

Balance

Correcto

Incorrecto

Incorrecto

Mantenimiento y operación

Afinar el desempeño del limpiafondos

El T5 Duo funciona en ciclos de encendido/apagado mientras la bomba de filtrado de la piscina aspira y 
limpia todas las superficies al azar por toda la piscina. La cobertura del limpiafondos depende de la forma 
de la piscina y del caudal de agua disponible. En algunas aplicaciones, puede que sea necesario hacer 
ajustes para optimizar la cobertura de limpieza. 

El peso de la manguera esta colocado para compensar el bamboleo de la manguera.
La manguera equilibrada en forma adecuada 
creará un ángulo de 45 grados entre el lim-
piafondos y el fondo de la piscina. 

En piscinas de 2,5 m (8,5 pies) o más pro-
fundas, puede que sea necesario un peso 
de manguera (pieza n° W83247) adicional. 
Ajuste el peso adicional a entre 1,5 y 2,5 m  
(5 y 8 pies) del limpiafondos.  

Puede usarse una línea de retorno para guiar 
el limpiafondos fuera de los escalones o de las 
áreas con esquinas en forma de V y reducir las 
franjas. 

Dirija la línea de retorno para que empuje suave-
mente la manguera del limpiafondos colocando 
el ojo direccional de retorno en posición para 
que apunte hacia la pared del lado opuesto de 
la piscina. Ajuste hasta que el movimiento de la 
superficie sea visible a 2,5 m (8 pies) del retorno. 

En este ejemplo, puede usarse cualquier retorno 
dentro del área gris. 

Mantenimiento de rutina 

Para mantener el rendimiento: 

•  Nunca enrolle la manguera. Estire una manguera enrollada con agua tibia o extendiéndola y deján-

dola al sol durante un día. 

Una manguera enroscada o enrollada tendrá un efecto adverso en la 

cobertura de la piscina del limpiafondos.

•  Cuando no esté en la piscina, mantenga plano el disco para evitar que se deforme. 

•  Inspeccione periódicamente las piezas del limpiafondos para detectar si se desgastan. Reemplace la almo-

hadilla de pie cuando las profundidades de los canales entre los escalones sean de 1/16 pulgadas o menos. 

•  Limpie a fondo y regularmente la canasta del colector de espuma, la canasta de la bomba y el filtro. 

•  Siempre desconecte el limpiafondos de la pared de la piscina o del colector de espuma si va a 

limpiar o a hacer lavado contracorriente del filtro de la piscina. Luego de limpiar o de hacer lavado 
contracorriente, deje que el sistema de filtrado esté en funcionamiento durante al menos cinco (5) 
minutos antes de volver a conectar el limpiafondos. 

Summary of Contents for T5 Duo

Page 1: ...OWNER S MANUAL ENGLISH FRAN AIS ESPA OL H0382900 Rev A...

Page 2: ...mer service or support Zodiac Pool Systems Inc 2620 Commerce Way Vista CA 92081 8438 1 800 822 7933 www zodiacpoolsystems com For sale and use in the United States Canada and Mexico only This pool cle...

Page 3: ...d cleaner suction line or a pool skimmer As water flows through the cleaner dirt and debris are pulled directly into the pool filtration system Before installing the cleaner please take a few moments...

Page 4: ...n line diverter part W90153 for 1 in 3 8 cm W90155 for 2 in 5 cm or W24100 for pools without return fittings Peso de la manguera 1 Secci n de la manguera Colector de espuma o linea de succi n exclusiv...

Page 5: ...a dedicated suction line 1 Attach the male end of the hose to the twist lock elbow 2 Connect the elbow to the safety vac wall fitting 3 Angle the elbow upward towards the water surface see diagram To...

Page 6: ...onnections on pools with more than one 1 skimmer leave the valve for the skimmer connected to the hose open then slowly close the other skimmer until the Number 3 setting is reached For dedicated suct...

Page 7: ...the outer ring and push the C clip over the hose Connect the Cleaner WARNING To avoid serious injury turn off the suction pump for the cleaner before performing this step 1 Submerge the cleaner and fl...

Page 8: ...ly push the cleaner hose by positioning the return directional eyeball so it aims towards the wall on the opposite side of the pool Adjust until surface movement is visible 8 ft 2 5 m out from the ret...

Page 9: ...r and then check the diaphragm for blockage 1 Turn cleaner over see Figure 1 2 Inspect diaphragm and push through debris or obstacles to clear If not blocked check the diaphragm for wear or dam age To...

Page 10: ...e diaphragm is visible see Figures 6 and 7 3 Thread on the outer extension tube and slide the thrust washer and the handnut over the outer extension tube see Figure 8 4 Insert the engine into the body...

Page 11: ...Tube 1 8 R0542000 T5 Cup Assembly 1 9 R0542200 T5 Inner Extension Tube 1 10 X73010 T5 Diaphragm 1 11 R0563300 T5 Body Assembly with Bumper 1 12 R0563400 T5 Skid Plate 1 13 R0563500 T5 Front Disc 1 14...

Page 12: ...over entire pool Use Flow Gauge to verify proper flow Reduce flow to move cleaner off the walls Ensure return fittings are directed down Add a return diverter if necessary Make sure hose is not coiled...

Page 13: ...nt de r installer le robot Pour le service la client le ou soutien technique Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vista CA 92081...

Page 14: ...tion ou une cumoire de piscine Lorsque l eau coule travers le robot la salet et les d bris sont introduits directement dans le syst me de filtration de la piscine Avant l installation du robot veuille...

Page 15: ...ec le d tour de la ligne de retour de Zodiac pi ce n W90153 pour 3 8 cm 1 5 po n W90155 pour 5 cm 2 po ou n W24100 pour des piscines sans installations de retour Assemblage du tuyau Le tuyau emploie d...

Page 16: ...sur le mur 3 Orientez le coude vers le haut en direction de la surface de l eau voir la figure Pour le raccordement une cumoire La soupape FlowKeeper doit tre toujours utilis e dans les installations...

Page 17: ...laissez la soupape de l cumoire raccord e au flexible ouvert puis fermez lentement l autre cumoire jusqu ce que le r glage appropri soit atteint Pour des raccordements d die s sur les lignes d aspirat...

Page 18: ...r puis installez l anneau en C sur le flexible Raccordement du nettoyeur AVERTISSEMENT Pour viter les blessures graves fermez la pompe d aspiration du robot avant d effectuer cette tape 1 Immergez le...

Page 19: ...nel de retour de mani re ce qu il soit orient vers le mur du c t oppos de la piscine Ajustez le jusqu ce que le mouvement de la surface soit visible 2 4 m 8 pi en dehors du retour Dans cet exemple n i...

Page 20: ...t obstru 1 Mettez le robot sur le c t Voir la Figure 1 2 Examinez le diaphragme et d gagez les d bris ou les occlusions S il n est pas obstru examinez le diaphragme pour la pr sence d usure ou de domm...

Page 21: ...rieur Voir la Figure 8 4 Ins rez le moteur dans le bo tier puis vissez l crou manuel serr Voir la Figure 9 5 Assurez vous que le tuyau d extension pivote librement en le faisant tourner Voir la Figure...

Page 22: ...542000 Ensemble coupelle T 5 1 9 R0542200 Tuyau d extension interne T 5 1 10 X73010 Membrane T5 1 11 R0563300 Ensemble bo tier avec butoir T 5 1 12 R0563400 Plaque de protection T 5 1 13 R0563500 Disq...

Page 23: ...a jauge d coulement pour v rifier l coulement appropri R duisez l coulement pour carter le robot des parois Assurez vous que les garnitures de retour sont dirig es vers le bas Ajoutez un d tournement...

Page 24: ...on qu micos Espere un m nimo de cuatro 4 horas despu s de cloraci n fuerte antes de volver a instalar el limpiafondos Para atenci n ayuda al cliente Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada...

Page 25: ...e piscina Cuando el agua fluye a trav s del limpiafondos la suciedad y los desechos se dirigen directamente al sistema de filtraci n de la piscina Antes de instalar el limpiafondos por favor t mese un...

Page 26: ...izar la cobertura completa en la limpieza Afloje el anillo de bloqueo de la conexi n Mueva el ojo para que apunte hacia abajo Vuelva a apretar el anillo de bloqueo Si la conexi n de retorno no puede a...

Page 27: ...ajuste de pared con aspiraci n de seguridad 3 Coloque el codo en ngulo hacia arriba hacia la superficie del agua ver la figura Para conectar a un colector de espuma La v lvula FlowKeeper debe usarse...

Page 28: ...m s de un colector de espuma deje la v lvula para el colector de espuma conectado a la manguera abierta luego cierre poco a poco el otro colector de espuma hasta alcanzar la configuraci n n mero 3 Pa...

Page 29: ...el broche C sobre la manguera Conecte el limpiafondos ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves apague la bomba de succi n del limpiafondos antes de realizar este paso 1 Sumerja el limpafondos y llenel...

Page 30: ...suave mente la manguera del limpiafondos colocando el ojo direccional de retorno en posici n para que apunte hacia la pared del lado opuesto de la piscina Ajuste hasta que el movimiento de la superfi...

Page 31: ...realizar este paso Limpieza del Diafragma Diaphragma Figura 1 Tuerca manual Arandela superior de impulso Tubo de extensi n externo Figura 2 Figura 3 Figura 4 Tubo de extensi n externo Ensamble de copa...

Page 32: ...ma sea visible Ver Figuras 6 y 7 3 Enrosque el tubo de extensi n exte rior y deslice la arandela de empuje y la tuerca manual sobre el tubo de extensi n exterior v ase la Figura 8 4 Inserte el motor e...

Page 33: ...1 8 R0542000 T5 Conjunto de copa 1 9 R0542200 T5 Tubo de extensi n interno 1 10 X73010 Diaframa 1 11 R0563300 T5 Conjunto de cuerpo con bache 1 12 R0563400 T5 Placa bastidora 1 13 R0563500 T5 Disco f...

Page 34: ...jar el limpiafondos de las paredes Aseg rese de que los elementos de retorno est n apuntando hacia abajo Agregue un desviador de retorno de ser necesario Aseg rese de que la manguera no est enrollada...

Page 35: ...P gina 35 ESPA OL Manual del Usuario Zodiac T5 Duo Lado de Succi n del Limpiafondo NOTAS...

Page 36: ...81 1 800 822 7933 www ZodiacPoolSystems com ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All trademarks referenced herein are the property of their respective ow...

Reviews: