background image

 

NG5-NG7-NG9

 

Português

 

 

 

D01474-16 

 

24

 

 

 

 

ATENÇÃO  Não tirar a tampa: 

Perigo de descarga elétrica. 

Direcionar-se somente a uma pessoa autorizada. 

Desligar a alimentação antes de conectar 

Ou desligar as conexões da bateria. 

 

Durante a operação, é possível que algumas 

partes do produto atingan temperaturas 

elevadas

 

Antes de usar, ler atentamente o manual de instruções. 

Verificar se a curva de carga selecionada é adequada 

ao tipo de bateria que deve ser carregada. 

 

O produto sofre a umidade: proporcionar 

uma instalação que impede a penetração de 

líquidos

Especificação dos símbolos gráficos: 

 

Adverte o usuário sobre a presença de « tensão perigosa » não 

isolada no interior da cápsula do produto; isto pode ser de 

amplitude suficiente para constituir um risco para as pessoas de 

descargas elétricas. 

 

 

Ele avisa ao usuário que algumas superfícies de 

contato pode estar quente

 

Adverte o usuário sobre a presença de importantes instruções de 

utilização e de manutenção (serviço) contidas no manual que 

acompanha o produto. 

 

 

Ele avisa ao usuário que o produto sofre a 

umidade

Este aparelho está coberto pela garantia. O certificado relativo de garantia se encontra no manual de instrução. 
Se não estiver, favor solicitá-lo ao seu distribuidor. 
As informações contidas neste manual são de propriedade da sociedade ZIVAN S.r.l. que se reserva o direito de fornecê-la para o uso 

exclusivo de seus clientes. Nenhuma outra utilização é permitida sem a autorização escrita de ZIVAN S.r.l. 

 

ZIVAN S.r.l. não é responsável por possíveis erros de impressão ou de tradução contidos neste manual. A empresa se reserva o direito 
de fazer modificações aos seus produtos consideradas necessárias, úteis ou do interesse do usuário, sem prejudicar as características 

essenciais de operação e segurança. 

Utilização prevista 

O carregador de bateria NG5-7-9 é um equipamento eletrônico, exclusivamente destinado ao uso profissional, desenhado para permitir 
a carga de baterias de diferentes tipos, em função do FIRMWARE instalado. Dependendo da aplicação do software programado, 

permite a utilização como fonte de alimentação. 

 

Instalação e instrução de segurança 

O carregador de bateria NG5-7-9 plus foi estudado para garantir a segurança e  boa performance. Entretanto, para evitar danos a 

pessoas e ao próprio carregador de bateria, recomendamos a observação das seguintes precauções: 

 

Ler atentamente as instruções sobre a instalação contidas no manual.. Para futuras consultas, guardar o manual em um lugar 

seguro. 

 

Instalar o carregador de bateria sobre uma superfície estável em uma placa com orifícios para fixação. No caso de utilização em 

veículo, é aconselhável o uso de suportes anti-vibração. 

 

Instalar o carregador de preferência em posição vertical com o ventilador para cima. A instalação horizontal é permitida. Não 
instalá-lo em posição vertical com o ventilador para baixo. 

 

Para evitar superaquecimento, assegurar-se que nenhuma das aberturas está obstruída. Não instalar o carregador de bateria 
perto de uma fonte de calor. Assegurar-se que o espaço livre em volta do carregador de bateria é suficiente para garantir uma 

ventilação adequada e um acesso fácil à passagem dos cabos. 

 

Certifique-se que nenhum material inflamável não é armazenado na área adjacente ao carregador. 

 

Proteger o carregador de bateria das eventuais projeções de água e não verter nenhum líquido no seu interior. 

 

Verificar que o tipo de alimentação à disposição corresponde à tensão prevista e indicada sobre a plaqueta do carregador de 

bateria. Em caso de dúvida, consultar o distribuidor ou o fornecedor de eletricidade local. 

 

Para a protecção contra os riscos de choque elétrico respeitar as normas locais em vigor. Se utilizar um interruptor de corrente 

diferencial, se aconselha o uso de um dispositivo de clase B. 

ATENÇÃO

: no caso houver uma falha o caregador pode generar 

correntes de fuga pulsantes e com componentes contínuas. 

 

Como dispositivo de segurança e de compatibilidade eletromagnética, o carregador de bateria dispõe de fio-terra que pode ser 
inserido na tomada com fio-terra. Caso não se consiga fazer o aterramento na tomada, é provável que esta seja de tipo antigo ou 
não possua o fio-terra. Neste caso, entrar em contato com um eletricista para trocar a tomada. Recomendamos não recorrer a um 

adaptador para resolver este tipo de problema. 

 

Evitar que o cabo de alimentação se encontre numa posição errada. Em caso de danificação do cabo, trocá-lo imediatamente. 

 

Se for utilizada uma extensão, ter certeza de esta suporta a amperagem prevista para o carregador. 

 

Desconectar a corrente principal (desligue no interruptor) antes de conectar ou desconectar os cabos da bateria. 

 

Para recarregar as baterias ácidas de chumbo: ADVERTÊNCIA: Gás Explosivo  Evite as chamas e as faíscas.  A bateria deve ser 
colocada em um lugar corretamente ventilado.  

 

Não o utilize para carregar as baterias instaladas a bordo dos carros termais do motor. 

 

Evite a recarga de baterias não recarregáveis. 

 

Verificar que a tensão nominal da bateria a recarregar corresponde à indicada na plaqueta do carregador de bateria. Em caso de 
dúvida, consultar o distribuidor.   

 

ZIVAN S.r.l. se abstém de qualquer responsabilidade em caso de erro na escolha da curva de carga que tenha ocasionado danos 
irreversíveis à bateria.  

 

Para evitar quedas de tensão e garantir a carga completa da bateria, os cabos de saída devem ser o mais curto possível e o 
diâmetro deve estar adequado à corrente de saída. 

 

No caso de compensação térmica da voltagem da bateria, é preciso colocar o sensor térmico no ponto mais quente da bateria 
(bornes ou conexões). 

 

Não tentar efetuar reparos no carregador de bateria. Se o carregador for aberto pode ocorrer risco de descarga elétrica.  

 

Se o carregador de bateria não estiver funcionando corretamente ou foi danificado, desconectar os cabos de bateria e de rede e 
entrar em contato com seu distribuidor. 

Summary of Contents for NG5

Page 1: ...NG5 NG7 NG9 Battery Charger User s and Installation MANUAL...

Page 2: ...9 D01474 16 2 267 113 120 546 481 68 5 68 5 130 14 518 14 546 267 7 5 Mechanical dimension N B All dimensions are expressed in mm Drilling details UP Advised Installation N B All dimensions are expres...

Page 3: ...1474 16 3 657 565 220 226 267 619 6 5 6 5 657 Mechanical dimension with Air Pump N B All dimensions are expressed in mm Drilling details with Air Pump UP Advised Installation N B All dimensions are ex...

Page 4: ...un facile accesso alle prese dei cavi Assicurarsi che l area limitrofa al caricabatteria sia tenuta sgombra da materiali facilmente infiammabili Proteggere il carica batterie da eventuali spruzzi d ac...

Page 5: ...all accensione del LED dell unit di misura corrispondente Attraverso il pulsante MODE possibile selezionare la grandezza da visualizzare N B Lo strumento indica con tre punti le tensioni di uscita inf...

Page 6: ...ROSSO VERDE lampeggianti Tensione Batteria Perdita del controllo della Tensione di uscita Batteria scollegata o guasto della logica di controllo Segnalazione acustica GIALLO VERDE lampeggianti Selezi...

Page 7: ...ta Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit di uscita C Dipende dal modello 0 2 mF Generali Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unit Range termico di funzionamento T da...

Page 8: ...e del circuito sia compresa in una finestra definita da un valore minimo e uno massimo vedi tabella seguente In caso di anomalia il caricabatteria modificher il fattore di carica realizzando una caric...

Page 9: ...installation is allowed Never install in the vertical position with the fan facing down Ensure that no flammable materials are stored in the area surrounding the charger Ensure all ventilation ports a...

Page 10: ...t of measure of the visualised numbers is indicated by the LED V or A By means of the MODE button when installed it is possible to select A or V to be visualised N B The instrument indicates with thre...

Page 11: ...of the control logic Audible message RED GREEN flash Battery Voltage Loss of output Voltage control Battery disconnected or failure of the control logic Audible message YELLOW GREEN flash Selection An...

Page 12: ...m power supplied Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Output capacity C Depend on the model 0 2 mF General Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Operating range of temperatu...

Page 13: ...cuit is included in a definite window between a minimum and a maximum value look at the following table When an anomaly occurs the battery charger will modify the charging factor by effecting a charge...

Page 14: ...e avec le ventilateur dirig vers le haut L installation horizontale est toutefois consentie Ne pas l installer en position verticale avec le ventilateur vers le bas Pour viter les surchauffes s assure...

Page 15: ...ent Digital indique la tension de rendement exprim e en volt V et courant de sortie exprim en amp re A L unit de mesure correspondante des nombres visualis s est indiqu e par la LED V ou A l aide du b...

Page 16: ...ontr le du courant de sortie d faut sur la logique de contr le Signalisation acoustique ROUGE VERTE clignotante Tension batterie Perte de contr le de la tension de sortie batterie d connect e ou d fau...

Page 17: ...tie U U1 1 Puissance maximum fournie Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit de sortie C D pend du mod le 0 2 mF G n ralit s Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unit G...

Page 18: ...ircuit soit incluse entre une fen tre d finie d une valeur minimale et maximale voir le tableau ci dessous En cas d anomalie le chargeur transformera le facteur de charge en r alisant une charge sans...

Page 19: ...o de montar el cargador en espacios ventilados y de f cil acceso a los cables Aseg rese de que ning n material inflamable sea almacenado en el rea cercana al cargador Proteger el cargador de bater as...

Page 20: ...alizados es indicada por el LED V o A Por medio del bot n del MODO cuando presente es posible seleccionar la unidad de la medida de ser visualizado N B El instrumento indica con los tres puntos aquell...

Page 21: ...Mensaje audible ROJO VERDE intermitene Voltaje de Bater a Perdida de voltaje en la unidad de control Bater a desconectada o fallo en la l gica Mensaje audible AMARILLO VERDE intermitente Selecci n Sel...

Page 22: ...salida U U1 1 M xima potencia suministrada Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidad de salida C Depende del modelo 0 2 mF General Descripci n Simbolo Condici n de test Valor o rango Unid...

Page 23: ...i n del circuito est comprendida entre una ventana definida por un valor m nimo y uno m ximo miren a la tabla m s abajo En el caso de anomal a el cargador cambiar el factor de carga realizando una car...

Page 24: ...para baixo Para evitar superaquecimento assegurar se que nenhuma das aberturas est obstru da N o instalar o carregador de bateria perto de uma fonte de calor Assegurar se que o espa o livre em volta...

Page 25: ...meros visualizados est indicada pelo LED V ou A Por meio do bot o do MODO quando presente poss vel selecionar a unidade da medida a ser visualizada N B O instrumento indica por tr s pontos as tens es...

Page 26: ...lha em unidade l gica Sinal sonoro ROJO VERDE intermitente Voltagem de Bateria Perda de controle de Voltagem de sa da Bateria desconectada ou falha em unidade l gica Sinal sonoro AMARELO VERDE intermi...

Page 27: ...nsor temperatura T de 20 a 50 C Onda da tens o de sa da U U1 1 Pot ncia m xima fornecida Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidade de sa da C Depende do modelo 0 2 mF Geral Descri o S mbo...

Page 28: ...t compreendida entre uma janela definida por um valor m nimo e outro m ximo ver tabela abaixo Em caso de anomalia o carregador mudar o fator de carga realizando uma carga independente sem controlar a...

Page 29: ...o m sta aby byla zabezpe ena spr vn ventilace a okam it p stup ke kabelov m konektor m Chra te baterii p ed post k n m vodou a do za zen nenal vejte dn tekutiny Zajist te aby dn ho lav materi ly jsou...

Page 30: ...razuje v stupn nap t vyj d en ve voltech V a v stupn proud vyj d en v amp rech A Zobrazen veli ina je ozna ena rozsv cen m LED u p slu n jednotky Tla tkem MODE lze zvolit kter velei ina se zobraz Pozn...

Page 31: ...y v stupn ho nap t baterie je odpojena nebo jde o poruchu kontroln logiky zvukov znamen blikaj c LUT ZELEN Volba Byla zvolena nepou it konfigurace Zkontrolujte polohu voli e zvukov znamen blikaj c ERV...

Page 32: ...I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W V stupn kapacita C Z vis na modelu 0 2 mF V eobecn Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristika a nebo rozsah Jednotka Rozsah provozn teploty T Od 20 do 50 C Maxim ln...

Page 33: ...valu viz n sleduj c tabulku V p pad v skytu anom li nab je ka uprav hodnotu nab jec ho faktoru tak e provede nabit bez zen vzduchov ho erpadla Technick daje Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristi...

Page 34: ...h Zalecane jest aby stacja aduj ca by a zainstalowana w pozycji pionowej z wentylatorem skierowanym do g ry Pozioma instalacja jest dozwolona Nigdy nie instaluj w pozycji pionowej z wentylatorem skier...

Page 35: ...etlanych liczb jest oznaczona diod LED V lub A Za pomoc przycisku MODE gdy jest dost pny mo na wybra odpowiedni jednostk miary A lub V Przyrz d wskazuje za pomoc trzech kropek napi cie wyj ciowe kt re...

Page 36: ...troli napi cia wyj ciowego Bateria od czona lub awaria logiki sterowania Sygna d wi kowy ty zielony miga Wyb r Wybrano niedost pn konfiguracj Sprawd pozycj selektora Sygna d wi kowy czerwony ty zielon...

Page 37: ...moc dostarczona Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Pojemno wyj ciowa C W zale no ci od modelu 0 2 mF Og lne Opis Symbol Warunki testowe Warto i lub zakres Jednostka Zakres temperatur pracy T...

Page 38: ...dzy warto ci minimaln i maksymaln patrz poni sza tabela Gdy wyst pi nieprawid owo adowarka zmieni wsp czynnik adowania powoduj c adowanie bez wykrycia i kontrolowania pompy powietrza W a ciwo ci tech...

Page 39: ...ik de www atech antriebstechnik de ESPANA SERVICE VARELEC S L C Lope de Vega 5 7 Bajos 08005 Barcelona Tel 34 93 3032565 Fax 34 93 2660690 varelec varelec e telefonica net www varelec com FRANCE URMA...

Page 40: ...NG5 NG7 NG9 D01474 16 ZIVAN S r l Via Bertona 63 1 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it...

Reviews: